TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIBRATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physics
- Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vibration velocity
1, fiche 1, Anglais, vibration%20velocity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vibration velocity measures how much the ground will move when a train passes by. It can be reduced by vibration isolation systems, changing the design of the equipment, or using vibration damping materials. 1, fiche 1, Anglais, - vibration%20velocity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique
- Ingénierie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse de vibration
1, fiche 1, Français, vitesse%20de%20vibration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de vibration mesure l'ampleur du mouvement du sol au passage d'un train. Elle peut être réduite par des systèmes d'isolation des vibrations, en modifiant la conception de l'équipement ou en utilisant des matériaux amortissant les vibrations. 1, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20vibration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rail Transport
- Noise Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Resolution of Complaints Over Railway Noise and Vibration
1, fiche 2, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Resolution%20of%20Complaints%20Over%20Railway%20Noise%20and%20Vibration
correct, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The guidelines have been developed to assist persons, municipal governments, and railway companies to resolve issues related to railway noise and vibration. 1, fiche 2, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20Resolution%20of%20Complaints%20Over%20Railway%20Noise%20and%20Vibration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport par rail
- Pollution par le bruit
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur la résolution des plaintes relatives au bruit et aux vibrations ferroviaires
1, fiche 2, Français, Lignes%20directrices%20sur%20la%20r%C3%A9solution%20des%20plaintes%20relatives%20au%20bruit%20et%20aux%20vibrations%20ferroviaires
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les [...] lignes directrices ont été élaborées pour aider les personnes, les administrations municipales et les compagnies de chemin de fer à régler les différends concernant le bruit et les vibrations. 1, fiche 2, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20la%20r%C3%A9solution%20des%20plaintes%20relatives%20au%20bruit%20et%20aux%20vibrations%20ferroviaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Informatics
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vocal cord vibration sensor
1, fiche 3, Anglais, vocal%20cord%20vibration%20sensor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Hummer Project will improve upon its vocal cord vibration sensor providing hands-free access to digital devices. This prototype has been designed for people who are non-speaking but can vibrate their vocal cords to produce a short "hum," which, when paired with scanning software, can be used to perform keyboarding functions such as Internet browsing and word processing. 1, fiche 3, Anglais, - vocal%20cord%20vibration%20sensor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Informatique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capteur de vibrations des cordes vocales
1, fiche 3, Français, capteur%20de%20vibrations%20des%20cordes%20vocales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le projet Hummer améliorera son capteur de vibrations des cordes vocales offrant un accès mains libres aux appareils numériques. Ce prototype a été conçu pour les personnes qui ne parlent pas mais qui peuvent faire vibrer leurs cordes vocales pour produire un court «bourdonnement» qui, lorsqu'il est associé à un logiciel de numérisation, peut être utilisé pour exécuter des fonctions de saisie au clavier telles que la navigation sur Internet et le traitement de texte. 1, fiche 3, Français, - capteur%20de%20vibrations%20des%20cordes%20vocales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Methods
- Rail Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vibration isolation system
1, fiche 4, Anglais, vibration%20isolation%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vibration velocity measures how much the ground will move when a train passes by. It can be reduced by vibration isolation systems, changing the design of the equipment, or using vibration damping materials. 1, fiche 4, Anglais, - vibration%20isolation%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Circulation des trains
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'isolation des vibrations
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27isolation%20des%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de vibration mesure l'ampleur du mouvement du sol au passage d'un train. Elle peut être réduite par des systèmes d'isolation des vibrations, en modifiant la conception de l'équipement ou en utilisant des matériaux amortissant les vibrations. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27isolation%20des%20vibrations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Optics
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holographic vibration analysis
1, fiche 5, Anglais, holographic%20vibration%20analysis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Researchers describe] the evolution of holographic vibration analysis from its discovery in 1964 to its present form as a technique of digital holography. 2, fiche 5, Anglais, - holographic%20vibration%20analysis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Optique
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyse de vibration holographique
1, fiche 5, Français, analyse%20de%20vibration%20holographique
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vibration welder
1, fiche 6, Anglais, vibration%20welder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soudeur par vibration
1, fiche 6, Français, soudeur%20par%20vibration
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- soudeuse par vibration 1, fiche 6, Français, soudeuse%20par%20vibration
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vibration technologist
1, fiche 7, Anglais, vibration%20technologist
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technologue spécialiste des vibrations
1, fiche 7, Français, technologue%20sp%C3%A9cialiste%20des%20vibrations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-07-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vibration analysis technician-non-destructive testing
1, fiche 8, Anglais, vibration%20analysis%20technician%2Dnon%2Ddestructive%20testing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- technicien-analyste des vibrations - essai non destructif
1, fiche 8, Français, technicien%2Danalyste%20des%20vibrations%20%2D%20essai%20non%20destructif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- technicienne-analyste des vibrations - essai non destructif 1, fiche 8, Français, technicienne%2Danalyste%20des%20vibrations%20%2D%20essai%20non%20destructif
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acoustics and vibration engineer
1, fiche 9, Anglais, acoustics%20and%20vibration%20engineer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ingénieur spécialiste en acoustique et en vibrations
1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieur%20sp%C3%A9cialiste%20en%20acoustique%20et%20en%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ingénieure spécialiste en acoustique et en vibrations 1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieure%20sp%C3%A9cialiste%20en%20acoustique%20et%20en%20vibrations
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vibration damper
1, fiche 10, Anglais, vibration%20damper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vibration damper: an item in the "Nuclear Physics Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 10, Anglais, - vibration%20damper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- amortisseur de vibrations
1, fiche 10, Français, amortisseur%20de%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
amortisseur de vibrations : objet de la classe «Outils et équipement de physique nucléaire» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 10, Français, - amortisseur%20de%20vibrations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- internal vibration
1, fiche 11, Anglais, internal%20vibration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pervibration 2, fiche 11, Anglais, pervibration
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[The agitation of one] or more vibrating elements [that are] inserted into fresh concrete at selected locations to assist in consolidation. 3, fiche 11, Anglais, - internal%20vibration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pervibration
1, fiche 11, Français, pervibration
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- vibration interne 2, fiche 11, Français, vibration%20interne
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Agitation d'un ou plusieurs éléments vibrants qui sont insérés dans du béton frais à des points précis pour aider à la consolidation. 3, fiche 11, Français, - pervibration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Acoustics (Physics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- acoustics and vibration engineer
1, fiche 12, Anglais, acoustics%20and%20vibration%20engineer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[He] is an acoustics and vibration engineer with a focus on applied building design and construction. He works closely with architects and developers throughout Canada and the US to integrate acoustical design, noise control, and vibration mitigation concepts with practical considerations for construction and remediation. 2, fiche 12, Anglais, - acoustics%20and%20vibration%20engineer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Acoustique (Physique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ingénieur spécialiste en acoustique et en vibrations
1, fiche 12, Français, ing%C3%A9nieur%20sp%C3%A9cialiste%20en%20acoustique%20et%20en%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ingénieure spécialiste en acoustique et en vibrations 1, fiche 12, Français, ing%C3%A9nieure%20sp%C3%A9cialiste%20en%20acoustique%20et%20en%20vibrations
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Telephones
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- phantom vibration syndrome
1, fiche 13, Anglais, phantom%20vibration%20syndrome
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PVS 2, fiche 13, Anglais, PVS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- phantom cellphone vibration syndrome 3, fiche 13, Anglais, phantom%20cellphone%20vibration%20syndrome
correct
- phantom vibration 4, fiche 13, Anglais, phantom%20vibration
correct
- hypovibrochondria 5, fiche 13, Anglais, hypovibrochondria
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A tactile] hallucination in which users perceive an inert [cell phone] to vibrate ... 6, fiche 13, Anglais, - phantom%20vibration%20syndrome
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
phantom vibration: term usually used in the plural. 7, fiche 13, Anglais, - phantom%20vibration%20syndrome
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- phantom cell phone vibration syndrome
- phantom vibrations
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Téléphones
Fiche 13, La vedette principale, Français
- syndrome de la vibration fantôme
1, fiche 13, Français, syndrome%20de%20la%20vibration%20fant%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vibration fantôme 2, fiche 13, Français, vibration%20fant%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] hallucination tactile qui provoque chez certaines personnes l'impression que leur téléphone portable vibre alors que ce n'est pas le cas. 3, fiche 13, Français, - syndrome%20de%20la%20vibration%20fant%C3%B4me
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vibration fantôme : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 13, Français, - syndrome%20de%20la%20vibration%20fant%C3%B4me
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- vibrations fantômes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Energy (Physics)
- Piezoelectricity
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- piezoelectric vibration energy harvester
1, fiche 14, Anglais, piezoelectric%20vibration%20energy%20harvester
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The efficiency and the power density of a piezoelectric vibration energy harvester are strongly frequency dependent, because the piezoelectric material generates its maximum power at the electromechanical resonance frequency. 2, fiche 14, Anglais, - piezoelectric%20vibration%20energy%20harvester
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- piezoelectric vibratory energy harvester
- piezoelectric vibrational energy harvester
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie (Physique)
- Piézoélectricité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- récupérateur d'énergie vibratoire à effet piézoélectrique
1, fiche 14, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9nergie%20vibratoire%20%C3%A0%20effet%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía (Física)
- Piezoelectricidad
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- recuperador de energía vibratoria piezoeléctrica
1, fiche 14, Espagnol, recuperador%20de%20energ%C3%ADa%20vibratoria%20piezoel%C3%A9ctrica
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cosechador de energía vibratoria piezoeléctrica 1, fiche 14, Espagnol, cosechador%20de%20energ%C3%ADa%20vibratoria%20piezoel%C3%A9ctrica
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Energy (Physics)
- Piezoelectricity
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- piezoelectric vibration energy harvesting
1, fiche 15, Anglais, piezoelectric%20vibration%20energy%20harvesting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The general principle for piezoelectric vibration energy harvesting is [the] conversion of mechanical stress into electrical energy using piezoelectric transducers coupled with a resonant structure. 2, fiche 15, Anglais, - piezoelectric%20vibration%20energy%20harvesting
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- piezoelectric vibratory energy harvesting
- piezoelectric vibrational energy harvesting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie (Physique)
- Piézoélectricité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- récupération d'énergie vibratoire par effet piézoélectrique
1, fiche 15, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27%C3%A9nergie%20vibratoire%20par%20effet%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía (Física)
- Piezoelectricidad
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de energía vibratoria piezoeléctrica
1, fiche 15, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20vibratoria%20piezoel%C3%A9ctrica
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- cosecha de energía vibratoria piezoeléctrica 1, fiche 15, Espagnol, cosecha%20de%20energ%C3%ADa%20vibratoria%20piezoel%C3%A9ctrica
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Acoustics (Physics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vibration knot
1, fiche 16, Anglais, vibration%20knot
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Acoustique (Physique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nœud de vibration
1, fiche 16, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20vibration
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- nœud d'oscillation 2, fiche 16, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27oscillation
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'état vibratoire d'un tuyau sonore ne comporte qu'un seul nœud de vibration et un seul ventre de vibration. 3, fiche 16, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20vibration
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une seiche est uninodale si l'oscillation se présente sous la forme fondamentale et normale, c'est-à-dire avec un nœud au centre du bassin et deux ventres, chacun à une extrémité. 2, fiche 16, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20vibration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mode of vibration
1, fiche 17, Anglais, mode%20of%20vibration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In a system undergoing vibration, a mode of vibration designates the characteristic pattern of nodes and antinodes assumed by the system in which the motion of every particle, for a particular frequency, is simple harmonic (for linear systems) or has corresponding decay patterns. 1, fiche 17, Anglais, - mode%20of%20vibration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Two or more modes may exist concurrently in a multi-degree-of-freedom system. 1, fiche 17, Anglais, - mode%20of%20vibration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mode de vibration
1, fiche 17, Français, mode%20de%20vibration
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans un système en vibration, un mode de vibration indique la disposition caractéristique des nœuds et des ventres accusée par le système lorsque les mouvements de chacune de ses parties élémentaires, pour une fréquence donnée, sont harmoniques (cas des systèmes linéaires) ou présentent des types de décroissance correspondants. 1, fiche 17, Français, - mode%20de%20vibration
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Dans un système à plusieurs degrés de liberté, il peut exister simultanément deux ou plusieurs modes de vibration. 1, fiche 17, Français, - mode%20de%20vibration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Telecommunications Transmission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vibration node 1, fiche 18, Anglais, vibration%20node
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nœud vibratoire
1, fiche 18, Français, n%26oelig%3Bud%20vibratoire
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- force limited vibration testing
1, fiche 19, Anglais, force%20limited%20vibration%20testing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- FLV testing 1, fiche 19, Anglais, FLV%20testing
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In conventional vibration testing of space hardware, the acceleration input to the base of a test article is controlled to specifications that are typically derived from the article interface acceleration at higher level of assembly. This conventional approach to testing has been known for over 30 years to greatly overtest the test article at its own natural frequencies. In recent years, NASA's Jet Propulsion Laboratory led the development and implementation of an improved method called force limited vibration (FLV) testing. In addition to controlling the input acceleration, the FLV testing measures and limits the reaction forces between the test article and the shaker. 1, fiche 19, Anglais, - force%20limited%20vibration%20testing
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- force limited vibration test
- FLV test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- méthode d'essai FLV
1, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20d%27essai%20FLV
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- méthode de test vibratoire à force d'interface contrôlée 1, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20de%20test%20vibratoire%20%C3%A0%20force%20d%27interface%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lors de tests vibratoires conventionnels de matériel spatial, l'accélération imposée à la base de l'unité mise à l'essai est contrôlée selon des spécifications habituellement tirées de l'accélération d'interface de l'unité à des niveaux avancés d'assemblage. Depuis maintenant 30 ans, cette approche conventionnelle de mise à l'essai du matériel est reconnue pour surtester les éléments à leurs propres fréquences naturelles. Au cours des dernières années, le JPL [Jet Propulsion Laboratory] de la NASA a été le chef de file dans le développement et la mise en œuvre d'une nouvelle méthode de test vibratoire où la force d'interface est aussi contrôlée (FLV pour Force Limited Vibration testing). En plus de contrôler l'accélération imposée, la méthode d'essai FLV mesure les forces exercées entre l'élément testé et le pot vibrant et limite ces dernières. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9thode%20d%27essai%20FLV
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- free vibration motional electric impedance
1, fiche 20, Anglais, free%20vibration%20motional%20electric%20impedance
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- impédance électrique cinétique en vibration libre
1, fiche 20, Français, imp%C3%A9dance%20%C3%A9lectrique%20cin%C3%A9tique%20en%20vibration%20libre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pour un transducteur électromécanique, différence complexe entre l'impédance électrique en vibration libre et l'impédance électrique en blocage mécanique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 20, Français, - imp%C3%A9dance%20%C3%A9lectrique%20cin%C3%A9tique%20en%20vibration%20libre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
impédance électrique cinétique en vibration libre : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 20, Français, - imp%C3%A9dance%20%C3%A9lectrique%20cin%C3%A9tique%20en%20vibration%20libre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- impédance électrique cinétique en cas de vibration libre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- free vibration electric impedance
1, fiche 21, Anglais, free%20vibration%20electric%20impedance
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- impédance électrique en vibration libre
1, fiche 21, Français, imp%C3%A9dance%20%C3%A9lectrique%20en%20vibration%20libre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pour un transducteur électromécanique, impédance électrique mesurée à l'entrée, lorsque l'impédance mécanique de charge est nulle : cas de vibration libre. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 21, Français, - imp%C3%A9dance%20%C3%A9lectrique%20en%20vibration%20libre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
impédance électrique en vibration libre : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 21, Français, - imp%C3%A9dance%20%C3%A9lectrique%20en%20vibration%20libre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- impédance électrique en cas de vibration libre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fundamental vibration mode
1, fiche 22, Anglais, fundamental%20vibration%20mode
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mode fondamental de vibration
1, fiche 22, Français, mode%20fondamental%20de%20vibration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mode normal de vibration correspondant à la fréquence propre la plus basse d'un système. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 22, Français, - mode%20fondamental%20de%20vibration
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mode fondamental de vibration : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 22, Français, - mode%20fondamental%20de%20vibration
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- mode fondamental de vibration d'un système
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Energy (Physics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vibration energy harvesting
1, fiche 23, Anglais, vibration%20energy%20harvesting
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Simply stated, vibration energy harvesting is the process by which otherwise wasted vibration (from a piece of industrial machinery, for example) is harvested and converted to useful electrical energy ... 2, fiche 23, Anglais, - vibration%20energy%20harvesting
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- vibratory energy harvesting
- vibrational energy harvesting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie (Physique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- récupération d'énergie vibratoire
1, fiche 23, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27%C3%A9nergie%20vibratoire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La récupération d'énergie vibratoire [permet] d'alimenter des dispositifs électroniques, comme des capteurs, à partir des vibrations ambiantes [...] 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27%C3%A9nergie%20vibratoire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-11-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Energy (Physics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vibration energy harvester
1, fiche 24, Anglais, vibration%20energy%20harvester
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Vibration energy harvesters scavenge energy from mechanical vibrations to energise low power electronic devices. 2, fiche 24, Anglais, - vibration%20energy%20harvester
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- vibratory energy harvester
- vibrational energy harvester
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie (Physique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- récupérateur d'énergie vibratoire
1, fiche 24, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9nergie%20vibratoire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
De manière générale, les récupérateurs d'énergie vibratoire sont basés sur des systèmes résonants accordés à la fréquence de la source [...] 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9nergie%20vibratoire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Space Weapons
- Lasers and Masers
- Materials Engineering
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vibration damping technology
1, fiche 25, Anglais, vibration%20damping%20technology
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- damping technology 1, fiche 25, Anglais, damping%20technology
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
damping technology would be applied to reduce laser beam jitter, dwell time, and to permit slewing from one target to another in fractions of a second with a laser battle station. 1, fiche 25, Anglais, - vibration%20damping%20technology
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
this vibration damping technology is the critical need for developing the techniques for firing a laser in space. 1, fiche 25, Anglais, - vibration%20damping%20technology
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Masers et lasers
- Génie des matériaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- technologie de l'amortissement des vibrations
1, fiche 25, Français, technologie%20de%20l%27amortissement%20des%20vibrations
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- airborne vibration monitor
1, fiche 26, Anglais, airborne%20vibration%20monitor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AVM 1, fiche 26, Anglais, AVM
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- détecteur de vibrations
1, fiche 26, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20vibrations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- AVM 1, fiche 26, Français, AVM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
détecteur de vibrations, AVM : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20vibrations
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- vibration laboratory 1, fiche 27, Anglais, vibration%20laboratory
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The technical authority is seeking a qualified contractor to supply and provide support for a high speed DAQ [digital data acquisition system] for use by the vibration laboratory for field data collection of acoustic impulse noise. 1, fiche 27, Anglais, - vibration%20laboratory
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériel militaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- laboratoire de vibrations
1, fiche 27, Français, laboratoire%20de%20vibrations
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le responsable technique désire obtenir les services d’un entrepreneur qualifié pour fournir et entretenir un SAD [système d’acquisition de données numériques] à haute vitesse qui sera utilisé par le laboratoire de vibrations pour recueillir sur le terrain des données sur le bruit acoustique impulsionnel. 1, fiche 27, Français, - laboratoire%20de%20vibrations
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- acoustic oscillation
1, fiche 28, Anglais, acoustic%20oscillation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- acoustic vibration 2, fiche 28, Anglais, acoustic%20vibration
correct
- sound oscillation 3, fiche 28, Anglais, sound%20oscillation
correct
- sound vibration 4, fiche 28, Anglais, sound%20vibration
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The movement of particles in an elastic medium about an equilibrium position. 1, fiche 28, Anglais, - acoustic%20oscillation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Sound vibrations are conducted by any elastic material, such as air, metal, water, or wood. 3, fiche 28, Anglais, - acoustic%20oscillation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vibration acoustique
1, fiche 28, Français, vibration%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- vibration sonore 2, fiche 28, Français, vibration%20sonore
correct, nom féminin
- oscillation acoustique 1, fiche 28, Français, oscillation%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des particules d'un milieu élastique autour d'une position moyenne. 3, fiche 28, Français, - vibration%20acoustique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- vibración acústica
1, fiche 28, Espagnol, vibraci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- oscilación acústica 1, fiche 28, Espagnol, oscilaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de partículas en un medio elástico alrededor de una posición de equilibrio. 1, fiche 28, Espagnol, - vibraci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Rheology
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- resonant forced vibration technique
1, fiche 29, Anglais, resonant%20forced%20vibration%20technique
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A technique for performing dynamic mechanical measurements in which the test specimen is oscillated mechanically at the natural resonant frequency of the system. 1, fiche 29, Anglais, - resonant%20forced%20vibration%20technique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The amplitude of oscillation is maintained constant through the addition of make-up energy. Storage modulus is calculated from the measured frequency. Damping is calculated from the additional energy required to maintain constant-amplitude oscillation. 1, fiche 29, Anglais, - resonant%20forced%20vibration%20technique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
resonant forced vibration technique: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 29, Anglais, - resonant%20forced%20vibration%20technique
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- resonance forced vibration technique
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- méthode à la résonance
1, fiche 29, Français, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sonance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant d'opérer des mesures mécaniques dynamiques en faisant osciller l'éprouvette à la fréquence propre du système. 1, fiche 29, Français, - m%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sonance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'amplitude d'oscillation est maintenue constante grâce à un apport continuel d'énergie. Cette fréquence propre permet de calculer le module de conservation, tandis que l'apport d'énergie permet de déterminer l'amortissement. 1, fiche 29, Français, - m%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sonance
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
méthode à la résonance : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 29, Français, - m%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sonance
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Méthode à la résonance par oscillations entretenues. 1, fiche 29, Français, - m%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sonance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- técnica de oscilación forzada resonante
1, fiche 29, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20oscilaci%C3%B3n%20forzada%20resonante
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Técnica para realizar mediciones mecánicas dinámicas en la cual el espécimen de ensayo se hace oscilar mecánicamente a la frecuencia natural resonante del sistema. 1, fiche 29, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20oscilaci%C3%B3n%20forzada%20resonante
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-08-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Shipbuilding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vibration test
1, fiche 30, Anglais, vibration%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- vibration analysis 2, fiche 30, Anglais, vibration%20analysis
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Constructions navales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- essai de vibration
1, fiche 30, Français, essai%20de%20vibration
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- essai de vibrations 2, fiche 30, Français, essai%20de%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Construcción naval
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de vibración
1, fiche 30, Espagnol, ensayo%20de%20vibraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una máquina para medir las vibraciones de una cualquiera de sus partes, en condiciones especificadas. 2, fiche 30, Espagnol, - ensayo%20de%20vibraci%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vibration monitoring system
1, fiche 31, Anglais, vibration%20monitoring%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de surveillance des vibrations
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vibration monitoring
1, fiche 32, Anglais, vibration%20monitoring
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- surveillance des vibrations
1, fiche 32, Français, surveillance%20des%20vibrations
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Report of Vibration
1, fiche 33, Anglais, Report%20of%20Vibration
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
DND 1295: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 33, Anglais, - Report%20of%20Vibration
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- DND1295
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Compte rendu de vibration
1, fiche 33, Français, Compte%20rendu%20de%20vibration
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
DND 1295 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 33, Français, - Compte%20rendu%20de%20vibration
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- DND1295
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Vibration Analysis(VA) Aircraft Inspection Register
1, fiche 34, Anglais, Vibration%20Analysis%28VA%29%20Aircraft%20Inspection%20Register
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Vibration Analysis Aircraft Inspection Register 2, fiche 34, Anglais, Vibration%20Analysis%20Aircraft%20Inspection%20Register
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
DND 1296: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 34, Anglais, - Vibration%20Analysis%28VA%29%20Aircraft%20Inspection%20Register
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- DND1296
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Registre d'inspection d'aéronef pour analyse de vibration (AV)
1, fiche 34, Français, Registre%20d%27inspection%20d%27a%C3%A9ronef%20pour%20analyse%20de%20vibration%20%28AV%29
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Registre d'inspection d'aéronef pour analyse de vibration 2, fiche 34, Français, Registre%20d%27inspection%20d%27a%C3%A9ronef%20pour%20analyse%20de%20vibration
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
DND 1296 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 34, Français, - Registre%20d%27inspection%20d%27a%C3%A9ronef%20pour%20analyse%20de%20vibration%20%28AV%29
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- DND1296
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Integrated Health Monitoring (IHM) Summary Report
1, fiche 35, Anglais, Integrated%20Health%20Monitoring%20%28IHM%29%20Summary%20Report
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Vibration Analysis Summary 2, fiche 35, Anglais, Vibration%20Analysis%20Summary
ancienne désignation, correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
DND 1294: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 35, Anglais, - Integrated%20Health%20Monitoring%20%28IHM%29%20Summary%20Report
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- DND1294
- Integrated Health Monitoring Summary Report
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Rapport sommaire - Surveillance intégrée de l'état des réacteurs
1, fiche 35, Français, Rapport%20sommaire%20%2D%20Surveillance%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9tat%20des%20r%C3%A9acteurs
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Sommaire des analyses de vibration 2, fiche 35, Français, Sommaire%20des%20analyses%20de%20vibration
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
DND 1294 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 35, Français, - Rapport%20sommaire%20%2D%20Surveillance%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9tat%20des%20r%C3%A9acteurs
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- DND 1294
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Vibration Analysis(VA) Component Inspection Register
1, fiche 36, Anglais, Vibration%20Analysis%28VA%29%20Component%20Inspection%20Register
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Vibration Analysis Component Inspection Register 2, fiche 36, Anglais, Vibration%20Analysis%20Component%20Inspection%20Register
ancienne désignation, correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DND 1293: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 36, Anglais, - Vibration%20Analysis%28VA%29%20Component%20Inspection%20Register
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- DND1293
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Registre d'inspection de matériel par analyse de vibration (AV)
1, fiche 36, Français, Registre%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20par%20analyse%20de%20vibration%20%28AV%29
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Registre d'inspection de matériel par analyse de vibration 2, fiche 36, Français, Registre%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20par%20analyse%20de%20vibration
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DND 1293 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 36, Français, - Registre%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20par%20analyse%20de%20vibration%20%28AV%29
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- DND1293
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Placement of Concrete
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- surface vibration
1, fiche 37, Anglais, surface%20vibration
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Surface vibration employs a portable horizontal platform on which a vibrating element is mounted. 1, fiche 37, Anglais, - surface%20vibration
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Bétonnage
- Mise en place du béton
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vibration superficielle
1, fiche 37, Français, vibration%20superficielle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- vibration de surface 2, fiche 37, Français, vibration%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
la vibration superficielle: les grandes surfaces (dalles, chaussées) sont mises en vibration à l'aide de taloches (règles vibrantes) ou de surfaceuses. 1, fiche 37, Français, - vibration%20superficielle
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[...] on distingue, pour le vibrage des bétons : les vibrateurs de surface, taloches et règles vibrantes, utilisées pour les dalles, radiers et chapes incorporées. Les vibrateurs externes qui, fixés en divers points de la surface extérieure des branches métalliques font vibrer l'ensemble du coffrage en même temps que le béton. Les vibrateurs internes, aiguilles vibrantes que l'on déplace dans le béton frais; [...] 3, fiche 37, Français, - vibration%20superficielle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Wind Energy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- vibration sensor
1, fiche 38, Anglais, vibration%20sensor
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A safety device used in a wind turbine that consists of a ball resting on a ring and connected to a switch through a chain. 2, fiche 38, Anglais, - vibration%20sensor
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
If the turbine starts shaking, the ball will fall off the ring and switch the turbine off. 2, fiche 38, Anglais, - vibration%20sensor
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Énergie éolienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- capteur de vibrations
1, fiche 38, Français, capteur%20de%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de sécurité utilisé sur une éolienne et consistant en une boule située sur une bague et couplée à un interrupteur par une chaîne. 2, fiche 38, Français, - capteur%20de%20vibrations
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Si l'éolienne commence à vibrer, la boule tombera de la bague et l'éolienne s'immobilisera. 2, fiche 38, Français, - capteur%20de%20vibrations
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Energía eólica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sensor de vibraciones
1, fiche 38, Espagnol, sensor%20de%20vibraciones
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- free vibration measurement
1, fiche 39, Anglais, free%20vibration%20measurement
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A technique for performing dynamic mechanical measurements in which the specimen is deformed, released and allowed to oscillate freely at the system's natural resonant frequency. 1, fiche 39, Anglais, - free%20vibration%20measurement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The storage modulus is calculated from the natural resonance frequency, and the loss modulus, from the rate of decay of amplitude of oscillation. 1, fiche 39, Anglais, - free%20vibration%20measurement
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
free vibration measurement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 39, Anglais, - free%20vibration%20measurement
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- measurement of free vibration
- measure of free vibration
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mesure d'oscillation libre
1, fiche 39, Français, mesure%20d%27oscillation%20libre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à effectuer des mesures mécaniques dynamiques sur une éprouvette déformée puis libérée, afin qu'elle oscille à sa fréquence propre. 1, fiche 39, Français, - mesure%20d%27oscillation%20libre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le module de conservation peut être calculé à partir de la fréquence propre et le module de pertes, à partir de l'amortissement des oscillations. 1, fiche 39, Français, - mesure%20d%27oscillation%20libre
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
mesure d'oscillation libre : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 39, Français, - mesure%20d%27oscillation%20libre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- medición de la oscilación libre
1, fiche 39, Espagnol, medici%C3%B3n%20de%20la%20oscilaci%C3%B3n%20libre
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Técnica para realizar mediciones dinámico-mecánicas, en la cual el espécimen se deforma, libera y deja oscilar libremente a su frecuencia natural. 1, fiche 39, Espagnol, - medici%C3%B3n%20de%20la%20oscilaci%C3%B3n%20libre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
El módulo de almacenamiento se calcula a partir de la frecuencia natural de resonancia y el módulo de pérdida a partir de la velocidad de amortiguación de la oscilación. 1, fiche 39, Espagnol, - medici%C3%B3n%20de%20la%20oscilaci%C3%B3n%20libre
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aeolian vibration recorder
1, fiche 40, Anglais, aeolian%20vibration%20recorder
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enregistreur de vibrations éoliennes
1, fiche 40, Français, enregistreur%20de%20vibrations%20%C3%A9oliennes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- vibration damper
1, fiche 41, Anglais, vibration%20damper
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A device [that is] attached to a conductor [and that] attenuates aeolian vibrations. 1, fiche 41, Anglais, - vibration%20damper
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- amortisseur de vibrations
1, fiche 41, Français, amortisseur%20de%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dispositif que l'on fixe à un conducteur [et qui] réduit les vibrations dues au vent. 1, fiche 41, Français, - amortisseur%20de%20vibrations
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Rheology
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- non-resonant forced vibration technique
1, fiche 42, Anglais, non%2Dresonant%20forced%20vibration%20technique
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A technique for performing dynamic mechanical measurements in which the test specimen is oscillated mechanically at a fixed frequency. 1, fiche 42, Anglais, - non%2Dresonant%20forced%20vibration%20technique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Storage modulus and damping are calculated from the applied strain, the resultant stress, and the phase angle shift. 1, fiche 42, Anglais, - non%2Dresonant%20forced%20vibration%20technique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
non-resonant forced vibration technique: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 42, Anglais, - non%2Dresonant%20forced%20vibration%20technique
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- essai harmonique par oscillation forcée
1, fiche 42, Français, essai%20harmonique%20par%20oscillation%20forc%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Essai permettant d'obtenir des mesures mécaniques dynamiques en faisant osciller l'éprouvette à une fréquence fixe, produite mécaniquement. 1, fiche 42, Français, - essai%20harmonique%20par%20oscillation%20forc%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le module de conservation et l'amortissement sont calculés à partir de la déformation appliquée, de la contrainte résultante et du déphasage. 1, fiche 42, Français, - essai%20harmonique%20par%20oscillation%20forc%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
essai harmonique par oscillation forcée : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 42, Français, - essai%20harmonique%20par%20oscillation%20forc%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- técnica de vibración forzada no resonante
1, fiche 42, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20vibraci%C3%B3n%20forzada%20no%20resonante
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Técnica para realizar mediciones mecánicas dinámicas en la cual el espécimen de ensayo se hace oscilar mecánicamente a una frecuencia fija. 1, fiche 42, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20vibraci%C3%B3n%20forzada%20no%20resonante
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
El módulo de almacenamiento y el amortiguamiento se calculan a partir de la deformación aplicada, el esfuerzo resultante y el cambio de ángulo de fase. 1, fiche 42, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20vibraci%C3%B3n%20forzada%20no%20resonante
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-10-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Audio Technology
- Shipbuilding
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- vibration pickup
1, fiche 43, Anglais, vibration%20pickup
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- vibration pick-up 2, fiche 43, Anglais, vibration%20pick%2Dup
correct
- vibration sensor 3, fiche 43, Anglais, vibration%20sensor
correct
- vibration pickup device 4, fiche 43, Anglais, vibration%20pickup%20device
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An electromechanical transducer capable of converting mechanical vibrations into electrical voltages. 5, fiche 43, Anglais, - vibration%20pickup
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Constructions navales
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 43, La vedette principale, Français
- capteur de vibrations
1, fiche 43, Français, capteur%20de%20vibrations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
capteur de vibrations : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 43, Français, - capteur%20de%20vibrations
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Physics
- Materials Engineering
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- breathing vibration 1, fiche 44, Anglais, breathing%20vibration
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Physique
- Génie des matériaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vibration de respiration
1, fiche 44, Français, vibration%20de%20respiration
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Déformation périodique transversale d’une structure, qui se produit sous l’action d’efforts longitudinaux. 1, fiche 44, Français, - vibration%20de%20respiration
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
vibration de respiration : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 octobre 2012. 2, fiche 44, Français, - vibration%20de%20respiration
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- vibration resistant lock washer 1, fiche 45, Anglais, vibration%20resistant%20lock%20washer
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- vibration-resistant lock washer
- vibration-resistant lockwasher
- vibration resistant lockwasher
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rondelle-frein antivibrations
1, fiche 45, Français, rondelle%2Dfrein%20antivibrations
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vibrating screen
1, fiche 46, Anglais, vibrating%20screen
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- vibratory screen 2, fiche 46, Anglais, vibratory%20screen
- vibration screen 3, fiche 46, Anglais, vibration%20screen
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A commercial screen in which the cloth, wire, or bar deck is vibrated by solenoid, magnetostriction, or mechanically by eccentrics or unbalanced spinning weights. 2, fiche 46, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Machines of this type consist of one or more slightly inclined screening surfaces mounted in a robust frame. To increase the capacity and prevent blinding the screening surfaces are caused to vibrate. 2, fiche 46, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The term "sieve" is generally reserved for testing equipment; the corresponding industrial equipment is generally called a screen. 4, fiche 46, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
vibrating screen: term standardized by ISO. 4, fiche 46, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Double-deck vibrating screen. 5, fiche 46, Anglais, - vibrating%20screen
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 46, La vedette principale, Français
- crible vibrant
1, fiche 46, Français, crible%20vibrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- crible à vibration 2, fiche 46, Français, crible%20%C3%A0%20vibration
correct, nom masculin
- crible à vibrations 3, fiche 46, Français, crible%20%C3%A0%20vibrations
correct, nom masculin
- vibrocrible 4, fiche 46, Français, vibrocrible
correct, nom masculin
- vibro 4, fiche 46, Français, vibro
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Crible animé d'un mouvement vibratoire produit soit à l'aide d'un excentrique, soit à l'aide d'un mécanisme à balourds, soit à l'aide d'un dispositif électromagnétique. 4, fiche 46, Français, - crible%20vibrant
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On parle de «crible» lorsqu'il s'agit d'un appareil industriel et de «tamis» pour un appareil de laboratoire aux dimensions plus modestes. 5, fiche 46, Français, - crible%20vibrant
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
crible vibrant : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 46, Français, - crible%20vibrant
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Crible vibrant à deux étages. 5, fiche 46, Français, - crible%20vibrant
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- vibration disease
1, fiche 47, Anglais, vibration%20disease
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tingling, numbness, and blanching of the fingers resulting from use of hand-held vibration tools; may persist without further exposure to vibration. 1, fiche 47, Anglais, - vibration%20disease
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- maladie des vibrations
1, fiche 47, Français, maladie%20des%20vibrations
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Maladie professionnelle provoquée par les vibrations d'outils tel le marteau pneumatique. 2, fiche 47, Français, - maladie%20des%20vibrations
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- rocking vibration 1, fiche 48, Anglais, rocking%20vibration
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vibration de rocking
1, fiche 48, Français, vibration%20de%20rocking
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Vibration Analysis
1, fiche 49, Anglais, Vibration%20Analysis
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
44.C4: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 49, Anglais, - Vibration%20Analysis
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 49, Anglais, - Vibration%20Analysis
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Analyse des vibrations
1, fiche 49, Français, Analyse%20des%20vibrations
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
44.C4 : code de qualification de spécialiste pour officiers est 44.C4. 2, fiche 49, Français, - Analyse%20des%20vibrations
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 49, Français, - Analyse%20des%20vibrations
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 49, Français, - Analyse%20des%20vibrations
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Dynamic Stress and Vibration Analysis
1, fiche 50, Anglais, Dynamic%20Stress%20and%20Vibration%20Analysis
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
TZ: trade specialty qualification code. 2, fiche 50, Anglais, - Dynamic%20Stress%20and%20Vibration%20Analysis
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Analyse dynamique des tensions et des vibrations
1, fiche 50, Français, Analyse%20dynamique%20des%20tensions%20et%20des%20vibrations
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
TZ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 50, Français, - Analyse%20dynamique%20des%20tensions%20et%20des%20vibrations
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- vibration dampening device
1, fiche 51, Anglais, vibration%20dampening%20device
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- vibration dampening 2, fiche 51, Anglais, vibration%20dampening
correct, voir observation
- vibration damping 3, fiche 51, Anglais, vibration%20damping
correct
- shock-dampening design 2, fiche 51, Anglais, shock%2Ddampening%20design
correct, voir observation
- string dampener 3, fiche 51, Anglais, string%20dampener
correct
- vibration dampener 4, fiche 51, Anglais, vibration%20dampener
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A piece of rubber or plastic that fits on the lower strings of a tennis racket, the purpose of which is to absorb some of the vibrations that result when a tennis ball makes contact with the racket. A dampener is essential to cut down the twanging sound that irritates some tennis players. 3, fiche 51, Anglais, - vibration%20dampening%20device
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Every racquet manufacturing company has the right to name features of their racquets in a unique way, even though they may be designating the same concept for which another company has given another name. Dunlop uses the term "vibration dampening system"; another company uses the term "shock-dampening design". Same concept, different name. 3, fiche 51, Anglais, - vibration%20dampening%20device
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Dunlop Revelation series features both the ISIS (Impact Shock Isolation System) vibration dampening system in the handle .... 2, fiche 51, Anglais, - vibration%20dampening%20device
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
[Tennis racquet which] delivers an unprecedented combination of power and control, touch and finesse, accuracy and forgiveness and 96% better vibration dampening for supreme comfort. 3, fiche 51, Anglais, - vibration%20dampening%20device
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Vibration dampening device system. 3, fiche 51, Anglais, - vibration%20dampening%20device
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 51, La vedette principale, Français
- amortisseur de vibrations
1, fiche 51, Français, amortisseur%20de%20vibrations
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- matériau coupe-vibration 2, fiche 51, Français, mat%C3%A9riau%20coupe%2Dvibration
correct, nom masculin
- amortisseur de vibration 2, fiche 51, Français, amortisseur%20de%20vibration
correct, nom masculin
- rondelle antivibrations 3, fiche 51, Français, rondelle%20antivibrations
correct, nom féminin
- système amortissant les vibrations 4, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20amortissant%20les%20vibrations
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Au rayon des gadgets : une rondelle antivibrations en caoutchouc à placer à la base du cordage [...] 3, fiche 51, Français, - amortisseur%20de%20vibrations
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Electromagnetism
- Acoustics (Physics)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic vibration generator
1, fiche 52, Anglais, electromagnetic%20vibration%20generator
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A vibration generator which derives its vibratory force from the interaction of electromagnets and magnetic materials. 1, fiche 52, Anglais, - electromagnetic%20vibration%20generator
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Électromagnétisme
- Acoustique (Physique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- générateur électromagnétique de vibrations
1, fiche 52, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20de%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Générateur de vibrations dont la force vibratoire résulte de l'interaction d'éléments électromagnétiques et magnétiques 1, fiche 52, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20de%20vibrations
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- vibration
1, fiche 53, Anglais, vibration
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel. 2, fiche 53, Anglais, - vibration
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Staggered strings provide unparalleled control, accuracy and forgiveness. And vibration is reduced by an astounding 96%. 3, fiche 53, Anglais, - vibration
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
To cut vibration. 3, fiche 53, Anglais, - vibration
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vibration
1, fiche 53, Français, vibration
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- phénomènes vibratoires 2, fiche 53, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8nes%20vibratoires
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Si la balle frappe le cordage dans la zone d'impact, vous ressentirez très peu de vibrations, votre balle aura beaucoup de vélocité et votre coup sera précis et bien senti [...] Au contraire, si le coup est décentré - balle frappée près du cadre, en dehors de la zone d'impact - vous aurez comme résultat beaucoup de vibrations, une balle «molle» dont le destin semble inconnu et, en prime, votre raquette aura tendance à vous tourner dans la main (effet de couple). 3, fiche 53, Français, - vibration
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
[Un autre facteur qui influencent l'achat d'une raquette] est la rigidité du cadre. Un cadre plus rigide augmentera la puissance, mais diminuera le contrôle et augmentera la vibration du cadre. 4, fiche 53, Français, - vibration
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Atténuer les phénomènes vibratoires. 5, fiche 53, Français, - vibration
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
Modèle qui absorbe les vibrations. 5, fiche 53, Français, - vibration
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- phénomène vibratoire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Vibration Analysis
1, fiche 54, Anglais, Vibration%20Analysis
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
331.32: trade specialty qualification code. 2, fiche 54, Anglais, - Vibration%20Analysis
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Analyse des vibrations
1, fiche 54, Français, Analyse%20des%20vibrations
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
331.32 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 54, Français, - Analyse%20des%20vibrations
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- vibration filter
1, fiche 55, Anglais, vibration%20filter
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 55, Anglais, - vibration%20filter
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- filtre contre les vibrations
1, fiche 55, Français, filtre%20contre%20les%20vibrations
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 55, Français, - filtre%20contre%20les%20vibrations
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- vibration filter level
1, fiche 56, Anglais, vibration%20filter%20level
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 56, Anglais, - vibration%20filter%20level
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- niveau de filtrage des vibrations
1, fiche 56, Français, niveau%20de%20filtrage%20des%20vibrations
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 56, Français, - niveau%20de%20filtrage%20des%20vibrations
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- vibration filtering
1, fiche 57, Anglais, vibration%20filtering
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- filtration of vibrations 1, fiche 57, Anglais, filtration%20of%20vibrations
correct
- vibrational filtering 1, fiche 57, Anglais, vibrational%20filtering
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 57, Anglais, - vibration%20filtering
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- filtrage des vibrations
1, fiche 57, Français, filtrage%20des%20vibrations
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 57, Français, - filtrage%20des%20vibrations
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- vibration amplitude
1, fiche 58, Anglais, vibration%20amplitude
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- amplitude of vibration 1, fiche 58, Anglais, amplitude%20of%20vibration
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 58, Anglais, - vibration%20amplitude
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- amplitude de la course d'agitation
1, fiche 58, Français, amplitude%20de%20la%20course%20d%27agitation
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 58, Français, - amplitude%20de%20la%20course%20d%27agitation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Vibration resistant equipment testing requirements
1, fiche 59, Anglais, Vibration%20resistant%20equipment%20testing%20requirements
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 59, Anglais, - Vibration%20resistant%20equipment%20testing%20requirements
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4138: NATO standardization agreement code. 2, fiche 59, Anglais, - Vibration%20resistant%20equipment%20testing%20requirements
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Spécifications concernant les essais de résistance aux vibrations de matériels
1, fiche 59, Français, Sp%C3%A9cifications%20concernant%20les%20essais%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20vibrations%20de%20mat%C3%A9riels
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4138 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 59, Français, - Sp%C3%A9cifications%20concernant%20les%20essais%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20vibrations%20de%20mat%C3%A9riels
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Vibration Monitor
1, fiche 60, Anglais, Vibration%20Monitor
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
HW: trade specialty qualification code. 2, fiche 60, Anglais, - Vibration%20Monitor
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Enregistreur des vibrations
1, fiche 60, Français, Enregistreur%20des%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
HW : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 60, Français, - Enregistreur%20des%20vibrations
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- mechanical vibration
1, fiche 61, Anglais, mechanical%20vibration
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 61, Anglais, - mechanical%20vibration
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- vibration mécanique
1, fiche 61, Français, vibration%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 61, Français, - vibration%20m%C3%A9canique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- menu-selectable vibration filter level
1, fiche 62, Anglais, menu%2Dselectable%20vibration%20filter%20level
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 62, Anglais, - menu%2Dselectable%20vibration%20filter%20level
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- niveau de filtrage des vibrations sélectionné par menu
1, fiche 62, Français, niveau%20de%20filtrage%20des%20vibrations%20s%C3%A9lectionn%C3%A9%20par%20menu
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- niveau de filtrage des vibrations choisi par menu 1, fiche 62, Français, niveau%20de%20filtrage%20des%20vibrations%20choisi%20par%20menu
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 62, Français, - niveau%20de%20filtrage%20des%20vibrations%20s%C3%A9lectionn%C3%A9%20par%20menu
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Geology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- vibration mark
1, fiche 63, Anglais, vibration%20mark
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A modified groove consisting of crescentic depressions, concave upcurrent, and presumed to be the result of the unsteady action of an inscribing tool. 1, fiche 63, Anglais, - vibration%20mark
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- figure de vibration
1, fiche 63, Français, figure%20de%20vibration
proposition, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- empreinte de vibration 1, fiche 63, Français, empreinte%20de%20vibration
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cannelure caractérisée par des dépressions en forme de croissant, concaves vers l'amont, et probablement attribuables à l'action désordonnée d'un «outil graveur». 1, fiche 63, Français, - figure%20de%20vibration
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- electronic vibration filtering
1, fiche 64, Anglais, electronic%20vibration%20filtering
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 64, Anglais, - electronic%20vibration%20filtering
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- filtrage électronique des vibrations
1, fiche 64, Français, filtrage%20%C3%A9lectronique%20des%20vibrations
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 64, Français, - filtrage%20%C3%A9lectronique%20des%20vibrations
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- digital vibration filter
1, fiche 65, Anglais, digital%20vibration%20filter
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 65, Anglais, - digital%20vibration%20filter
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- filtre électronique contre les vibrations
1, fiche 65, Français, filtre%20%C3%A9lectronique%20contre%20les%20vibrations
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 65, Français, - filtre%20%C3%A9lectronique%20contre%20les%20vibrations
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Fire Detection
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- glassbreak vibration detector
1, fiche 66, Anglais, glassbreak%20vibration%20detector
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- glass breakage detector 2, fiche 66, Anglais, glass%20breakage%20detector
correct
- glass break detector 3, fiche 66, Anglais, glass%20break%20detector
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A detector of intermolecular frequencies generated by breaking glass.. 3, fiche 66, Anglais, - glassbreak%20vibration%20detector
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Guards up to 32 square feet. For open or closed circuits. 2, fiche 66, Anglais, - glassbreak%20vibration%20detector
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Détection des incendies
Fiche 66, La vedette principale, Français
- détecteur de bris de vitre
1, fiche 66, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20bris%20de%20vitre
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- détecteur de bris de vitrage 2, fiche 66, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20bris%20de%20vitrage
correct, nom masculin
- détecteur de bris de glace 3, fiche 66, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20bris%20de%20glace
correct, nom masculin
- détecteur de vibrations de vitres 2, fiche 66, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20vibrations%20de%20vitres
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de réagir à toute modification de la vitre sur laquelle il est placé. 3, fiche 66, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20bris%20de%20vitre
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Protège 32 pieds carrés. Pour circuit ouvert ou fermé. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20bris%20de%20vitre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- sonic pile driver
1, fiche 67, Anglais, sonic%20pile%20driver
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- vibrating pile driver 1, fiche 67, Anglais, vibrating%20pile%20driver
correct
- vibration pile-driver 1, fiche 67, Anglais, vibration%20pile%2Ddriver
- vibratory pile hammer 2, fiche 67, Anglais, vibratory%20pile%20hammer
correct
- vibratory hammer 3, fiche 67, Anglais, vibratory%20hammer
correct
- vibratory driver 3, fiche 67, Anglais, vibratory%20driver
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A device that drives piles into soil by means of a hammer whose head is vibrated (at a frequency less than 6,000 times per minute). This vibration is transmitted to the tip of the pile and results in a rapid and quiet penetration. 1, fiche 67, Anglais, - sonic%20pile%20driver
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- pile hammer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- masse vibrante
1, fiche 67, Français, masse%20vibrante
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- vibrofonceur 2, fiche 67, Français, vibrofonceur
correct, nom masculin
- mouton vibrant 3, fiche 67, Français, mouton%20vibrant
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le vibro-fonçage remplace assez fréquemment de nos jours, le battage traditionnel à la sonnette auquel il s'apparente. L'enfoncement est obtenu [...] par une masse vibrante disposée sur la tête du pieu, et transmettant à celui-ci ses vibrations. 1, fiche 67, Français, - masse%20vibrante
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Vibrofonçage. Cette technique consiste à mettre en place des profilés métalliques ou tubes métalliques à l'aide d'un vibrofonceur hydraulique, avec, bien souvent, injection simultanée dans le terrain d'un mortier. Cette méthode est fréquemment utilisée dans des environnements sensibles (berges de fleuves, lacs, installations portuaires). 4, fiche 67, Français, - masse%20vibrante
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Vibrofonceur - Marteau vibratoire pour mesurer les conséquences vibratoires d'un traffic, par exemple, sur un édifice. 5, fiche 67, Français, - masse%20vibrante
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- marteau de battage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- plate vibration
1, fiche 68, Anglais, plate%20vibration
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Vibration obtained with a mechanically driven tamper having a flat base. 1, fiche 68, Anglais, - plate%20vibration
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 68, La vedette principale, Français
- vibration par table
1, fiche 68, Français, vibration%20par%20table
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- vibrage par table 1, fiche 68, Français, vibrage%20par%20table
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le vibrage du béton, ou la vibration du béton, désigne l'action qui consiste à le fluidifier pour le compacter dans ses coffrages ou ses moules en le soumettant, avant sa prise, à l'action de vibrations communiquées par des appareils appropriés [...] on distingue, pour le vibrage des bétons: les vibrateurs de surface [...]; les vibrateurs externes [...]; les vibrateurs internes [...]; les supports vibrants, dits tables vibrantes, utilisés surtout pour la préfabrication de pièces en béton moulé. 2, fiche 68, Français, - vibration%20par%20table
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- vibration par table vibrante
- vibrage par support vibrant
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- vibration-induced rupture 1, fiche 69, Anglais, vibration%2Dinduced%20rupture
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- vibration induced rupture
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rupture de vibrations
1, fiche 69, Français, rupture%20de%20vibrations
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La détection précoce d’erreurs sur une éolienne revêt une grande importance. Environ 80 % des accidents sont dus à des vibrations et à des ruptures de vibrations. Ces dernières sont la conséquence d'interactions défavorables entre les composants d’une chaîne cinématique qui se produisent malgré un dimensionnement mécanique parfaitement correct de chacun des composants. L’objectif est donc de détecter au préalable, sur le terrain, les interactions et les charges limites qui se produisent sur les éoliennes et de les réduire. 1, fiche 69, Français, - rupture%20de%20vibrations
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- flow-induced vibration
1, fiche 70, Anglais, flow%2Dinduced%20vibration
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Structural and mechanical oscillations of structures immersed in or conveying fluid flow as a result of an interaction between the fluid-dynamic forces and the inertia, damping, and elastic forces in the structures. 1, fiche 70, Anglais, - flow%2Dinduced%20vibration
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- flow induced vibration
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vibration sous écoulement
1, fiche 70, Français, %20vibration%20sous%20%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- vibration causée par l'écoulement 2, fiche 70, Français, vibration%20caus%C3%A9e%20par%20l%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Suspension (Mechanical Components)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Air Conditioning and Heating
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vibration control
1, fiche 71, Anglais, vibration%20control
uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
vibration control: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 71, Anglais, - vibration%20control
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Suspension (Composants mécaniques)
- Machines frigorifiques
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dispositif antivibrations
1, fiche 71, Français, dispositif%20antivibrations
nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
dispositif antivibrations : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 71, Français, - dispositif%20antivibrations
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Suspension (Mechanical Components)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Air Conditioning and Heating
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- vibration eliminator
1, fiche 72, Anglais, vibration%20eliminator
uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
vibration eliminator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 72, Anglais, - vibration%20eliminator
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Suspension (Composants mécaniques)
- Machines frigorifiques
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- éliminateur de vibration
1, fiche 72, Français, %C3%A9liminateur%20de%20vibration
nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
éliminateur de vibration : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 72, Français, - %C3%A9liminateur%20de%20vibration
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Suspension (Mechanical Components)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Air Conditioning and Heating
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- vibrasorber
1, fiche 73, Anglais, vibrasorber
uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- vibration isolator 1, fiche 73, Anglais, vibration%20isolator
uniformisé
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
vibrasorber; vibration isolator: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 73, Anglais, - vibrasorber
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Suspension (Composants mécaniques)
- Machines frigorifiques
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 73, La vedette principale, Français
- antivibrateur
1, fiche 73, Français, antivibrateur
nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- amortisseur de vibration 1, fiche 73, Français, amortisseur%20de%20vibration
nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
antivibrateur; amortisseur de vibration : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 73, Français, - antivibrateur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- concrete vibration
1, fiche 74, Anglais, concrete%20vibration
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- vibration 2, fiche 74, Anglais, vibration
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Agitation of freshly mixed concrete during placement by mechanical oscillation devices, to facilitate its consolidation. 3, fiche 74, Anglais, - concrete%20vibration
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- vibrage
1, fiche 74, Français, vibrage
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- vibration 2, fiche 74, Français, vibration
correct, nom féminin
- vibration du béton 3, fiche 74, Français, vibration%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à mettre en mouvement la masse de béton de manière à réduire les frottements et les tensions capillaires de ses constituants. 3, fiche 74, Français, - vibrage
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le but de la vibration est d'assurer un bon remplissage des coffrages et un bon enrobage des armatures, tout en donnant au béton sa compacité maximale. 3, fiche 74, Français, - vibrage
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
générateur de vibration. 3, fiche 74, Français, - vibrage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- vibration testing 1, fiche 75, Anglais, vibration%20testing
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- essai de vibration
1, fiche 75, Français, essai%20de%20vibration
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2011-01-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- vibration monitoring
1, fiche 76, Anglais, vibration%20monitoring
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The best form of preventive maintenance is predictive maintenance, which is based on equipment condition. Maintenance or replacement is only done when diagnostic test results (such as vibration monitoring) indicate equipment degradation. 1, fiche 76, Anglais, - vibration%20monitoring
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- surveillance des vibrations
1, fiche 76, Français, surveillance%20des%20vibrations
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus intéressante d'entretien préventif est l'entretien anticipé, qui est basé sur l'état de l'équipement. L'entretien ou leur emplacement est effectué seulement lorsque des résultats d'essai de diagnostic (comme la surveillance des vibrations) indiquent la détérioration de l'équipement. 1, fiche 76, Français, - surveillance%20des%20vibrations
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- vibration fatigue
1, fiche 77, Anglais, vibration%20fatigue
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Because of the denting problems occurring in recirculating steam generator PWR [pressurized water reactor] plants, the design for tube-support plates and tube sheets becomes an important issue. The industry trend is toward a more "open" support structure … Although [an] open structure will minimize the likelihood of tube touching, it will increase the risk of vibration fatigue and fretting problems. 1, fiche 77, Anglais, - vibration%20fatigue
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fatigue par vibration
1, fiche 77, Français, fatigue%20par%20vibration
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les principaux types de dégradations que l’on peut rencontrer sur les condenseurs [des générateurs de vapeur] dépendent évidemment du matériau, sauf en ce qui concerne les dégradations d’origine mécanique côté vapeur : érosion par la vapeur, fatigue par vibration et usure par frottement entre tubes. 1, fiche 77, Français, - fatigue%20par%20vibration
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- free vibration
1, fiche 78, Anglais, free%20vibration
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- free oscillation 2, fiche 78, Anglais, free%20oscillation
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Vibration that occurs after the removal of excitation or restraint. 1, fiche 78, Anglais, - free%20vibration
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The system vibrates at natural frequencies of the system. 1, fiche 78, Anglais, - free%20vibration
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- vibration libre
1, fiche 78, Français, vibration%20libre
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- oscillation libre 2, fiche 78, Français, oscillation%20libre
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Vibration se produisant après arrêt de l'excitation ou de la contrainte. 1, fiche 78, Français, - vibration%20libre
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le système vibre sur ses fréquences propres. 1, fiche 78, Français, - vibration%20libre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- oscilación libre
1, fiche 78, Espagnol, oscilaci%C3%B3n%20libre
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- mechanical vibration
1, fiche 79, Anglais, mechanical%20vibration
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The continuing motion, repetitive and often periodic, of a solid or liquid body within certain spatial limits. 2, fiche 79, Anglais, - mechanical%20vibration
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- vibration mécanique
1, fiche 79, Français, vibration%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- oscillation mécanique 1, fiche 79, Français, oscillation%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'un système matériel autour d'une position moyenne. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 79, Français, - vibration%20m%C3%A9canique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
vibration mécanique; oscillation mécanique : termes normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 79, Français, - vibration%20m%C3%A9canique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- free vibration
1, fiche 80, Anglais, free%20vibration
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The vibrations which occur at the natural frequency of a body when it has been displaced from its position of rest and allowed to vibrate freely without the application of any periodic force. 2, fiche 80, Anglais, - free%20vibration
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- vibration libre
1, fiche 80, Français, vibration%20libre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- vibration naturelle 1, fiche 80, Français, vibration%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Vibration d'un système quand les excitations extérieures qui agissent sur lui deviennent soit nulles, soit constantes en fonction du temps. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 80, Français, - vibration%20libre
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Tout milieu a sa fréquence propre [...], fréquence à laquelle il vibre si on le laisse libre d'osciller à sa guise, en absence de toute force extérieure [...], ou si on lui impose une force constante, non oscillante : le milieu exécute alors des vibrations libres (vibrations dites encore naturelles). 3, fiche 80, Français, - vibration%20libre
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
vibration libre; vibration naturelle : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 80, Français, - vibration%20libre
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Vibration libre, naturelle d'un système. 4, fiche 80, Français, - vibration%20libre
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- forced vibration
1, fiche 81, Anglais, forced%20vibration
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A vibration which results from the application of a periodic force to a body capable of vibrating. 2, fiche 81, Anglais, - forced%20vibration
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- vibration forcée
1, fiche 81, Français, vibration%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Vibration d'un système dont la fréquence imposée par une excitation périodique appliquée est la même que celle de cette excitation. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 81, Français, - vibration%20forc%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Si [...] le milieu est soumis à une force oscillante, c'est-à-dire à une force variant elle-même périodiquement en fonction du temps, il se trouve entraîné à vibrer sur la fréquence de la force qui l'ébranle; le milieu subit alors des vibrations forcées [...] 3, fiche 81, Français, - vibration%20forc%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
vibration forcée : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 81, Français, - vibration%20forc%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Vibration forcée d'un système. 4, fiche 81, Français, - vibration%20forc%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Dance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- vibration
1, fiche 82, Anglais, vibration
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
a nonlocomotor movement which has a cause-and-effect action initiated by a strong impetus, either self-imposed or externally imposed; it results in short, quick, tremble-like movements which subside as time passes. 1, fiche 82, Anglais, - vibration
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Danse
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vibration
1, fiche 82, Français, vibration
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] mouvements localisés ou non, petits et rapides, en aller-retour. Les vibrations peuvent être ramenés à des oscillations de faible amplitude et de grande fréquence, produites par une sorte de mobilisation interne du muscle à la fois tendu et élastique. 1, fiche 82, Français, - vibration
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Spacecraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- vibration isolating device
1, fiche 83, Anglais, vibration%20isolating%20device
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- VID 1, fiche 83, Anglais, VID
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
On board METEOSAT-2. 1, fiche 83, Anglais, - vibration%20isolating%20device
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dispositif d'isolation des vibrations
1, fiche 83, Français, dispositif%20d%27isolation%20des%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- VID 1, fiche 83, Français, VID
correct
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A bord de METEOSAT-2. 1, fiche 83, Français, - dispositif%20d%27isolation%20des%20vibrations
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- broad-band random vibration
1, fiche 84, Anglais, broad%2Dband%20random%20vibration
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Random vibration having its frequency components distributed over a broad frequency band. 1, fiche 84, Anglais, - broad%2Dband%20random%20vibration
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The definition of what is meant by "broad" is a relative matter depending upon the problem involved. It is usually one octave or greater. 1, fiche 84, Anglais, - broad%2Dband%20random%20vibration
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- vibration aléatoire en bande large
1, fiche 84, Français, vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20large
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Vibration aléatoire dont le spectre de fréquences recouvre une large bande de fréquences. 1, fiche 84, Français, - vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20large
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ce que l'on entend par «large» est relatif au problème considéré. Elle est généralement d'une octave ou plus. 1, fiche 84, Français, - vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20large
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- vortex-induced vibration
1, fiche 85, Anglais, vortex%2Dinduced%20vibration
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- vortex induced vibration 2, fiche 85, Anglais, vortex%20induced%20vibration
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Vortex-induced vibration (VIV) results in fatigue damage of offshore oil exploration and production structures. 3, fiche 85, Anglais, - vortex%2Dinduced%20vibration
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- vibration induite par vortex
1, fiche 85, Français, vibration%20induite%20par%20vortex
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- VIV 1, fiche 85, Français, VIV
correct
Fiche 85, Les synonymes, Français
- vibration induite par les vortex 2, fiche 85, Français, vibration%20induite%20par%20les%20vortex
correct, nom féminin
- vibration induite par détachement tourbillonnaire 3, fiche 85, Français, vibration%20induite%20par%20d%C3%A9tachement%20tourbillonnaire
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les vibrations induites par détachement tourbillonnaire (VIV) constituent un phénomène d'interaction mécanique fluide-structure qui concerne aujourd'hui de nombreuses structures cylindriques, soumises à de forts vents et courants [...] En particulier, pour l'exploitation des champs pétrolifères offshore, des structures très élancées sont utilisées afin d'assurer les liaisons entre les têtes de puits au fond de l'océan et le support flottant, plate-forme ou navire en surface, tels que les câbles d'ancrage et les conduites. 4, fiche 85, Français, - vibration%20induite%20par%20vortex
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- vibración inducida por vórtices
1, fiche 85, Espagnol, vibraci%C3%B3n%20inducida%20por%20v%C3%B3rtices
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- vibración inducida por remolinos 2, fiche 85, Espagnol, vibraci%C3%B3n%20inducida%20por%20remolinos
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- vibration stress
1, fiche 86, Anglais, vibration%20stress
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The propeller vibration stresses shall be determined and shall not exceed values that have been found safe for operation within the operating limitations established for the aeroplane. 1, fiche 86, Anglais, - vibration%20stress
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 86, La vedette principale, Français
- contrainte de vibration
1, fiche 86, Français, contrainte%20de%20vibration
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les contraintes de vibration de l'hélice seront déterminées et ne dépasseront pas les valeurs qui se sont avérées sûres pour le fonctionnement dans les limites d'empoi établies pour l'avion. 1, fiche 86, Français, - contrainte%20de%20vibration
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo de vibración
1, fiche 86, Espagnol, esfuerzo%20de%20vibraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Se determinarán los esfuerzos de vibración de la hélice y no excederán de los valores que se ha comprobado que son seguros para el funcionamiento dentro de los límites de utilización establecidos para el avión. 1, fiche 86, Espagnol, - esfuerzo%20de%20vibraci%C3%B3n
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- vibration indicating system
1, fiche 87, Anglais, vibration%20indicating%20system
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Engine, turbine vibration indicating system. 2, fiche 87, Anglais, - vibration%20indicating%20system
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 87, La vedette principale, Français
- circuit indicateur de vibrations
1, fiche 87, Français, circuit%20indicateur%20de%20vibrations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
circuit indicateur de vibrations : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 87, Français, - circuit%20indicateur%20de%20vibrations
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Occupational Health and Safety
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Convention Concerning the Protection of Workers Against Occupational Hazards in the Working Environment Due to Air Pollution, Noise and Vibration
1, fiche 88, Anglais, Convention%20Concerning%20the%20Protection%20of%20Workers%20Against%20Occupational%20Hazards%20in%20the%20Working%20Environment%20Due%20to%20Air%20Pollution%2C%20Noise%20and%20Vibration
correct, international
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Geneva, 1977. 2, fiche 88, Anglais, - Convention%20Concerning%20the%20Protection%20of%20Workers%20Against%20Occupational%20Hazards%20in%20the%20Working%20Environment%20Due%20to%20Air%20Pollution%2C%20Noise%20and%20Vibration
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Convention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail
1, fiche 88, Français, Convention%20concernant%20la%20protection%20des%20travailleurs%20contre%20les%20risques%20professionnels%20dus%20%C3%A0%20la%20pollution%20de%20l%27air%2C%20au%20bruit%20et%20aux%20vibrations%20sur%20les%20lieux%20de%20travail
correct, nom féminin, international
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Genève, 1977. 2, fiche 88, Français, - Convention%20concernant%20la%20protection%20des%20travailleurs%20contre%20les%20risques%20professionnels%20dus%20%C3%A0%20la%20pollution%20de%20l%27air%2C%20au%20bruit%20et%20aux%20vibrations%20sur%20les%20lieux%20de%20travail
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos profesionales debidos a la contaminación del aire, el ruido y las vibraciones en el lugar de trabajo
1, fiche 88, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20trabajadores%20contra%20los%20riesgos%20profesionales%20debidos%20a%20la%20contaminaci%C3%B3n%20del%20aire%2C%20el%20ruido%20y%20las%20vibraciones%20en%20el%20lugar%20de%20trabajo
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2007-11-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- vibration analysis 1, fiche 89, Anglais, vibration%20analysis
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Vibration analysis, tribology and thermography are all examples of condition monitoring techniques. 1, fiche 89, Anglais, - vibration%20analysis
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- analyse des vibrations
1, fiche 89, Français, analyse%20des%20vibrations
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des vibrations, la tribologie et la thermographie sont des exemples de techniques de contrôle de l'état. 1, fiche 89, Français, - analyse%20des%20vibrations
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-10-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Occupational Health and Safety
- Special-Language Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- level of vibration in accordance with prescribed standards
1, fiche 90, Anglais, level%20of%20vibration%20in%20accordance%20with%20prescribed%20standards
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Santé et sécurité au travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- niveau de vibration conforme aux normes réglementaires
1, fiche 90, Français, niveau%20de%20vibration%20conforme%20aux%20normes%20r%C3%A9glementaires
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- fundamental mode of vibration
1, fiche 91, Anglais, fundamental%20mode%20of%20vibration
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- fundamental mode 2, fiche 91, Anglais, fundamental%20mode
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[The sound] mode having the lowest natural frequency. 1, fiche 91, Anglais, - fundamental%20mode%20of%20vibration
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mode fondamental de vibration
1, fiche 91, Français, mode%20fondamental%20de%20vibration
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- mode de vibration fondamental 2, fiche 91, Français, mode%20de%20vibration%20fondamental
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mode acoustique correspondant à la fréquence de résonance la plus faible. 3, fiche 91, Français, - mode%20fondamental%20de%20vibration
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-01-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- vibration isolation
1, fiche 92, Anglais, vibration%20isolation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A reduction, attained by the use of a resilient coupling, in the capacity of a system to vibrate in response to mechanical excitation. 1, fiche 92, Anglais, - vibration%20isolation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- isolement aux vibrations
1, fiche 92, Français, isolement%20aux%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Réduction, au moyen d'un couplage résilient, de la capacité d'un système à vibrer en réponse à une excitation mécanique. 2, fiche 92, Français, - isolement%20aux%20vibrations
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-10-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nervous System
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- vibration quantitation scale
1, fiche 93, Anglais, vibration%20quantitation%20scale
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- VQS 1, fiche 93, Anglais, VQS
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A simple, reproducible bedside measure of sensory function in multiple sclerosis. 1, fiche 93, Anglais, - vibration%20quantitation%20scale
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- échelle de quantification des vibrations
1, fiche 93, Français, %C3%A9chelle%20de%20quantification%20des%20vibrations
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- ÉQV 1, fiche 93, Français, %C3%89QV
correct, nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mesure simple et reproduisible de la fonction sensitive au chevet du patient atteint de sclérose en plaques. 1, fiche 93, Français, - %C3%A9chelle%20de%20quantification%20des%20vibrations
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Plant Biology
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- buzz pollination
1, fiche 94, Anglais, buzz%20pollination
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- pollination by vibration 2, fiche 94, Anglais, pollination%20by%20vibration
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A pollination technique in which the vibrations of a buzzing bee shake dry pollen from anthers on to the bee. 1, fiche 94, Anglais, - buzz%20pollination
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pollinisation par vibration
1, fiche 94, Français, pollinisation%20par%20vibration
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La fleur de la canneberge est adaptée à une pollinisation spécialisée appelée la pollinisation par vibration. La vibration produite par les muscles des ailes de certains insectes, tels les bourdons, entraîne la libération du pollen de la fleur de canneberge. 1, fiche 94, Français, - pollinisation%20par%20vibration
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- piezoelectric vibration generator
1, fiche 95, Anglais, piezoelectric%20vibration%20generator
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A vibration generator which has a magnetostrictive transducer as its force-generating element. 1, fiche 95, Anglais, - piezoelectric%20vibration%20generator
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- piezo-electric vibration generator
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- générateur piézo-électrique de vibration
1, fiche 95, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20pi%C3%A9zo%2D%C3%A9lectrique%20de%20vibration
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- générateur piézoélectrique de vibration 2, fiche 95, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique%20de%20vibration
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Générateur de vibrations qui comporte un transducteur piézo-électrique pour dispositif générateur de force. 1, fiche 95, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20pi%C3%A9zo%2D%C3%A9lectrique%20de%20vibration
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
piézoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 95, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20pi%C3%A9zo%2D%C3%A9lectrique%20de%20vibration
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- disc vibration
1, fiche 96, Anglais, disc%20vibration
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A lack of stabilization on a laser disc while it is playing which generates jitters or time-base errors, hence causing poor picture quality and inconsistent picture. 2, fiche 96, Anglais, - disc%20vibration
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- disk vibration
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- vibration du disque
1, fiche 96, Français, vibration%20du%20disque
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Perte de stabilité d'un disque laser au moment de la lecture qui cause de l'excentricité et des erreurs dans la base de temps et qui produit une image de faible qualité. 2, fiche 96, Français, - vibration%20du%20disque
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- perivascular vibration artefact
1, fiche 97, Anglais, perivascular%20vibration%20artefact
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Perivascular vibration artefact on colour Doppler (arrows) of an arterial stenosis; and pulsed Doppler recording. 1, fiche 97, Anglais, - perivascular%20vibration%20artefact
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- artéfact vibratoire périvasculaire
1, fiche 97, Français, art%C3%A9fact%20vibratoire%20p%C3%A9rivasculaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- artefact vibratoire périvasculaire 2, fiche 97, Français, artefact%20vibratoire%20p%C3%A9rivasculaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Artéfact vibratoire périvasculaire en Doppler couleur (flèches) au niveau d'une artère sténosée, et enregistrement Doppler pulsé. 1, fiche 97, Français, - art%C3%A9fact%20vibratoire%20p%C3%A9rivasculaire
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «artéfact». 3, fiche 97, Français, - art%C3%A9fact%20vibratoire%20p%C3%A9rivasculaire
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 97, Français, - art%C3%A9fact%20vibratoire%20p%C3%A9rivasculaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- vibration
1, fiche 98, Anglais, vibration
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- vibration
1, fiche 98, Français, vibration
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Type de massage faisant intervenir diverses parties de la main. 1, fiche 98, Français, - vibration
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Occupational Health and Safety
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- whole body vibration
1, fiche 99, Anglais, whole%20body%20vibration
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In the absence of any clearly defined vibration-induced occupational disease ..., it is difficult to select rating procedures ... Despite these difficulties, a guide for the evaluation of human exposure to whole-body vibration has been developed. [It] provides exposure limits for whole-body vibration in the frequency range from 1 to 80 Hz... 1, fiche 99, Anglais, - whole%20body%20vibration
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Santé et sécurité au travail
Fiche 99, La vedette principale, Français
- vibration globale du corps
1, fiche 99, Français, vibration%20globale%20du%20corps
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'état moins avancé des recherches, pour ce qui est des vibrations transmises au corps entier, se reflète dans les seules courbes dont on dispose comme étalon de mesure. Pour les vibrations segmentaires, on en est arrivé à déterminer des valeurs d'exposition pondérées [...] Pour estimer la vibration globale du corps, il faut encore faire l'analyse spectrale par bande de tiers d'octave des fréquences allant de 1Hz à 80Hz. 1, fiche 99, Français, - vibration%20globale%20du%20corps
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- dampening pad
1, fiche 100, Anglais, dampening%20pad
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- vibration dampening pad 2, fiche 100, Anglais, vibration%20dampening%20pad
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Dampening pads are placed under a machine or device to dampen the vibration between the two surfaces. 1, fiche 100, Anglais, - dampening%20pad
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- tampon amortisseur
1, fiche 100, Français, tampon%20amortisseur
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


