TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIBRATION MOUNT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anti-vibration mount
1, fiche 1, Anglais, anti%2Dvibration%20mount
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The SOUT [Small Optical User Terminal] includes a number of innovative features. The mechanical interface to the spacecraft comprises an anti-vibration mount (soft-mount) which acts as a low-pass filter to the spacecraft microvibration spectrum. This reduces the bandwidth requirements for fine pointing, allowing a single Charge Coupled Device (CCD) sensor to perform both acquisition and tracking functions. 2, fiche 1, Anglais, - anti%2Dvibration%20mount
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- antivibration mount
- anti vibration mount
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- support anti-vibration
1, fiche 1, Français, support%20anti%2Dvibration
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- support antivibration
- support anti-vibrations
- support antivibrations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- isolation mount
1, fiche 2, Anglais, isolation%20mount
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vibration mount 2, fiche 2, Anglais, vibration%20mount
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
isolation mount - term officialized by the ATSC - Helicopters. 3, fiche 2, Anglais, - isolation%20mount
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- silentbloc
1, fiche 2, Français, silentbloc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- support élastique 2, fiche 2, Français, support%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin, uniformisé
- support antivibratoire 3, fiche 2, Français, support%20antivibratoire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
silentbloc; support élastique - termes uniformisés par le CUTA - Hélicoptères. 4, fiche 2, Français, - silentbloc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Machinery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vibration isolation mounting
1, fiche 3, Anglais, vibration%20isolation%20mounting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vibration mount 1, fiche 3, Anglais, vibration%20mount
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The mechanical engineer has [various] noise control devices, including acoustic enclosures ... silencers and vibration isolation mountings and hangers to reduce noise and vibration transmission to the building structure. 1, fiche 3, Anglais, - vibration%20isolation%20mounting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Machines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montage antivibratile
1, fiche 3, Français, montage%20antivibratile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fondations antivibratiles 1, fiche 3, Français, fondations%20antivibratiles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les vibrations dues au balourd [du rotor du ventilateur] peuvent se transmettre au sol mais leur effet est atténué par un montage antivibratile. 1, fiche 3, Français, - montage%20antivibratile
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les fondations antivibratiles du ventilateur évitent la transmission au plancher de vibrations qui se propageraient au bâtiment. 1, fiche 3, Français, - montage%20antivibratile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vibration isolating mount 1, fiche 4, Anglais, vibration%20isolating%20mount
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point d'attache anti-vibration 1, fiche 4, Français, point%20d%27attache%20anti%2Dvibration
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 4, Français, - point%20d%27attache%20anti%2Dvibration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


