TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIBRATION MOUNT [4 fiches]

Fiche 1 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The SOUT [Small Optical User Terminal] includes a number of innovative features. The mechanical interface to the spacecraft comprises an anti-vibration mount (soft-mount) which acts as a low-pass filter to the spacecraft microvibration spectrum. This reduces the bandwidth requirements for fine pointing, allowing a single Charge Coupled Device (CCD) sensor to perform both acquisition and tracking functions.

Terme(s)-clé(s)
  • antivibration mount
  • anti vibration mount

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
Terme(s)-clé(s)
  • support antivibration
  • support anti-vibrations
  • support antivibrations

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
OBS

isolation mount - term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

silentbloc; support élastique - termes uniformisés par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Machinery
CONT

The mechanical engineer has [various] noise control devices, including acoustic enclosures ... silencers and vibration isolation mountings and hangers to reduce noise and vibration transmission to the building structure.

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Machines
CONT

Les vibrations dues au balourd [du rotor du ventilateur] peuvent se transmettre au sol mais leur effet est atténué par un montage antivibratile.

CONT

Les fondations antivibratiles du ventilateur évitent la transmission au plancher de vibrations qui se propageraient au bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :