TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIBRATION TESTING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vibration analysis technician-non-destructive testing
1, fiche 1, Anglais, vibration%20analysis%20technician%2Dnon%2Ddestructive%20testing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technicien-analyste des vibrations - essai non destructif
1, fiche 1, Français, technicien%2Danalyste%20des%20vibrations%20%2D%20essai%20non%20destructif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technicienne-analyste des vibrations - essai non destructif 1, fiche 1, Français, technicienne%2Danalyste%20des%20vibrations%20%2D%20essai%20non%20destructif
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- force limited vibration testing
1, fiche 2, Anglais, force%20limited%20vibration%20testing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- FLV testing 1, fiche 2, Anglais, FLV%20testing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In conventional vibration testing of space hardware, the acceleration input to the base of a test article is controlled to specifications that are typically derived from the article interface acceleration at higher level of assembly. This conventional approach to testing has been known for over 30 years to greatly overtest the test article at its own natural frequencies. In recent years, NASA's Jet Propulsion Laboratory led the development and implementation of an improved method called force limited vibration (FLV) testing. In addition to controlling the input acceleration, the FLV testing measures and limits the reaction forces between the test article and the shaker. 1, fiche 2, Anglais, - force%20limited%20vibration%20testing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- force limited vibration test
- FLV test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode d'essai FLV
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20d%27essai%20FLV
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthode de test vibratoire à force d'interface contrôlée 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20test%20vibratoire%20%C3%A0%20force%20d%27interface%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lors de tests vibratoires conventionnels de matériel spatial, l'accélération imposée à la base de l'unité mise à l'essai est contrôlée selon des spécifications habituellement tirées de l'accélération d'interface de l'unité à des niveaux avancés d'assemblage. Depuis maintenant 30 ans, cette approche conventionnelle de mise à l'essai du matériel est reconnue pour surtester les éléments à leurs propres fréquences naturelles. Au cours des dernières années, le JPL [Jet Propulsion Laboratory] de la NASA a été le chef de file dans le développement et la mise en œuvre d'une nouvelle méthode de test vibratoire où la force d'interface est aussi contrôlée (FLV pour Force Limited Vibration testing). En plus de contrôler l'accélération imposée, la méthode d'essai FLV mesure les forces exercées entre l'élément testé et le pot vibrant et limite ces dernières. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20d%27essai%20FLV
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vibration resistant equipment testing requirements
1, fiche 3, Anglais, Vibration%20resistant%20equipment%20testing%20requirements
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 3, Anglais, - Vibration%20resistant%20equipment%20testing%20requirements
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4138: NATO standardization agreement code. 2, fiche 3, Anglais, - Vibration%20resistant%20equipment%20testing%20requirements
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Spécifications concernant les essais de résistance aux vibrations de matériels
1, fiche 3, Français, Sp%C3%A9cifications%20concernant%20les%20essais%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20vibrations%20de%20mat%C3%A9riels
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4138 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - Sp%C3%A9cifications%20concernant%20les%20essais%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20vibrations%20de%20mat%C3%A9riels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vibration testing 1, fiche 4, Anglais, vibration%20testing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai de vibration
1, fiche 4, Français, essai%20de%20vibration
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drop testing and vibration testing 1, fiche 5, Anglais, drop%20testing%20and%20vibration%20testing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(DND) 1, fiche 5, Anglais, - drop%20testing%20and%20vibration%20testing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai de résistance aux chocs et aux vibrations 1, fiche 5, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20chocs%20et%20aux%20vibrations
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vibration testing machine 1, fiche 6, Anglais, vibration%20testing%20machine
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appareil de vérification des vibrations
1, fiche 6, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20des%20vibrations
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


