TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIBRATORY SCREEN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vibrating screen
1, fiche 1, Anglais, vibrating%20screen
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vibratory screen 2, fiche 1, Anglais, vibratory%20screen
- vibration screen 3, fiche 1, Anglais, vibration%20screen
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A commercial screen in which the cloth, wire, or bar deck is vibrated by solenoid, magnetostriction, or mechanically by eccentrics or unbalanced spinning weights. 2, fiche 1, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Machines of this type consist of one or more slightly inclined screening surfaces mounted in a robust frame. To increase the capacity and prevent blinding the screening surfaces are caused to vibrate. 2, fiche 1, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "sieve" is generally reserved for testing equipment; the corresponding industrial equipment is generally called a screen. 4, fiche 1, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
vibrating screen: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Double-deck vibrating screen. 5, fiche 1, Anglais, - vibrating%20screen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crible vibrant
1, fiche 1, Français, crible%20vibrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crible à vibration 2, fiche 1, Français, crible%20%C3%A0%20vibration
correct, nom masculin
- crible à vibrations 3, fiche 1, Français, crible%20%C3%A0%20vibrations
correct, nom masculin
- vibrocrible 4, fiche 1, Français, vibrocrible
correct, nom masculin
- vibro 4, fiche 1, Français, vibro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crible animé d'un mouvement vibratoire produit soit à l'aide d'un excentrique, soit à l'aide d'un mécanisme à balourds, soit à l'aide d'un dispositif électromagnétique. 4, fiche 1, Français, - crible%20vibrant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On parle de «crible» lorsqu'il s'agit d'un appareil industriel et de «tamis» pour un appareil de laboratoire aux dimensions plus modestes. 5, fiche 1, Français, - crible%20vibrant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crible vibrant : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - crible%20vibrant
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Crible vibrant à deux étages. 5, fiche 1, Français, - crible%20vibrant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vibrating screen
1, fiche 2, Anglais, vibrating%20screen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vibratory screen 2, fiche 2, Anglais, vibratory%20screen
correct
- vibrating strainer 3, fiche 2, Anglais, vibrating%20strainer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cleaning device made with a screening surface which is mechanically vibrated at high speed. It is used throughout the mill to screen chips, coal, and other solid, dry materials. 4, fiche 2, Anglais, - vibrating%20screen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tamis vibrant
1, fiche 2, Français, tamis%20vibrant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épurateur vibrant 2, fiche 2, Français, %C3%A9purateur%20vibrant
correct, nom masculin
- épurateur à vibrations 3, fiche 2, Français, %C3%A9purateur%20%C3%A0%20vibrations
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vibratory screen 1, fiche 3, Anglais, vibratory%20screen
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vibratory screens and aspirators for dehulling oilseeds. 1, fiche 3, Anglais, - vibratory%20screen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Outillage industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crible à secousse 1, fiche 3, Français, crible%20%C3%A0%20secousse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


