TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VICTIM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Aboriginal Law
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- victim-offender meeting
1, fiche 1, Anglais, victim%2Doffender%20meeting
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- victim offender meeting 2, fiche 1, Anglais, victim%20offender%20meeting
correct, nom
- victim/offender meeting 2, fiche 1, Anglais, victim%2Foffender%20meeting
correct, nom
- face-to-face victim-offender meeting 3, fiche 1, Anglais, face%2Dto%2Dface%20victim%2Doffender%20meeting
correct, nom
- face-to-face victim offender meeting 4, fiche 1, Anglais, face%2Dto%2Dface%20victim%20offender%20meeting
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Victim-offender meetings are organised to give offenders a chance to take active steps to make voluntary reparation to their victims. Such reparation extends much further than financial compensation. It includes an apology and an explanation of how the crime came about, and the offender has to listen to the victim's own story and respond to it. The exchange can be therapeutic for victims and usually has a visible impact upon the offenders, who have to face up to the reality of what they have done. 5, fiche 1, Anglais, - victim%2Doffender%20meeting
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- face-to-face victim/offender meeting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit autochtone
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rencontre victime-délinquant
1, fiche 1, Français, rencontre%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rencontre entre victime et délinquant 2, fiche 1, Français, rencontre%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La justice réparatrice peut offrir une occasion pour la victime et le délinquant de se rencontrer en personne, notamment pendant une rencontre victime-délinquant. Ce type de rencontre peut s'avérer bénéfique pour la victime, et peut également donner au délinquant la chance de mieux comprendre les conséquences de ses actes. 3, fiche 1, Français, - rencontre%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- victim-offender meeting
1, fiche 2, Anglais, victim%2Doffender%20meeting
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- victim offender meeting 2, fiche 2, Anglais, victim%20offender%20meeting
correct, nom
- victim/offender meeting 2, fiche 2, Anglais, victim%2Foffender%20meeting
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A victim-offender meeting is held only when the parties wish to meet face to face. If people choose not to meet with each other, there are other options we can provide for communication between the parties, for example, verbal exchanges through the caseworker, letter writing, and videotaped interviews. 3, fiche 2, Anglais, - victim%2Doffender%20meeting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rencontre victime-délinquant
1, fiche 2, Français, rencontre%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rencontre entre victime et délinquant 1, fiche 2, Français, rencontre%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rencontre victime-délinquant; rencontre entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - rencontre%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- victim-offender mediation service
1, fiche 3, Anglais, victim%2Doffender%20mediation%20service
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- victim offender mediation service 2, fiche 3, Anglais, victim%20offender%20mediation%20service
correct, nom
- victim/offender mediation service 2, fiche 3, Anglais, victim%2Foffender%20mediation%20service
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In federal corrections law, victim-offender mediation services can provide an opportunity for restorative justice while offenders are incarcerated. In the youth criminal justice system, restorative justice is also advanced through victim participation in youth justice committees, conferencing, extrajudicial measures, sentencing and community-based programs, such as victim-offender reconciliation and mediation. 3, fiche 3, Anglais, - victim%2Doffender%20mediation%20service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service de médiation victime-délinquant
1, fiche 3, Français, service%20de%20m%C3%A9diation%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- service de médiation entre victime et délinquant 1, fiche 3, Français, service%20de%20m%C3%A9diation%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
service de médiation victime-délinquant; service de médiation entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - service%20de%20m%C3%A9diation%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- victim-offender mediation
1, fiche 4, Anglais, victim%2Doffender%20mediation
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- victim offender mediation 2, fiche 4, Anglais, victim%20offender%20mediation
correct, nom
- victim/offender mediation 2, fiche 4, Anglais, victim%2Foffender%20mediation
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Victim-offender mediation is a process that [gives] interested victims and offenders ... an opportunity to meet in a safe and structured setting ... with the assistance of a trained mediator. ... the mediator's role is to facilitate interaction between the victim and offender in which each assumes a proactive role in achieving an outcome that is perceived as fair by both. 3, fiche 4, Anglais, - victim%2Doffender%20mediation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- médiation victime-délinquant
1, fiche 4, Français, m%C3%A9diation%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- médiation entre victime et délinquant 1, fiche 4, Français, m%C3%A9diation%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
médiation victime-délinquant; médiation entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9diation%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- victim-offender mediation program
1, fiche 5, Anglais, victim%2Doffender%20mediation%20program
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- victim offender mediation program 2, fiche 5, Anglais, victim%20offender%20mediation%20program
correct, nom
- victim/offender mediation program 2, fiche 5, Anglais, victim%2Foffender%20mediation%20program
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Victim-offender mediation is generally considered to constitute the beginning of contemporary efforts at restorative justice ... initial victim-offender mediation programs [started appearing] during the late 1970s in Europe and North America ... 3, fiche 5, Anglais, - victim%2Doffender%20mediation%20program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- victim-offender mediation programme
- victim offender mediation programme
- victim/offender mediation programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- programme de médiation victime-délinquant
1, fiche 5, Français, programme%20de%20m%C3%A9diation%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- programme de médiation entre victime et délinquant 1, fiche 5, Français, programme%20de%20m%C3%A9diation%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
programme de médiation victime-délinquant; programme de médiation entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - programme%20de%20m%C3%A9diation%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- victim-offender conference
1, fiche 6, Anglais, victim%2Doffender%20conference
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- victim-offender conferencing 2, fiche 6, Anglais, victim%2Doffender%20conferencing
correct, nom
- victim offender conference 2, fiche 6, Anglais, victim%20offender%20conference
correct, nom
- victim offender conferencing 2, fiche 6, Anglais, victim%20offender%20conferencing
correct, nom
- victim/offender conference 2, fiche 6, Anglais, victim%2Foffender%20conference
correct, nom
- victim/offender conferencing 2, fiche 6, Anglais, victim%2Foffender%20conferencing
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Under the heading "restorative justice processes" are victim-offender conferences, restorative conferences and sentencing circles. [In victim-offender conferences, the] community is not represented except through the community agencies' role in planning and facilitating the process, but the process is deemed restorative because of the presence of the victim and the positive results that can flow from this. 3, fiche 6, Anglais, - victim%2Doffender%20conference
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conférence victime-délinquant
1, fiche 6, Français, conf%C3%A9rence%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conférence entre victime et délinquant 1, fiche 6, Français, conf%C3%A9rence%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
conférence victime-délinquant; conférence entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - conf%C3%A9rence%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- victim-offender panel
1, fiche 7, Anglais, victim%2Doffender%20panel
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- victim offender panel 2, fiche 7, Anglais, victim%20offender%20panel
correct, nom
- victim/offender panel 2, fiche 7, Anglais, victim%2Foffender%20panel
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a victim-offender panel ... is made up of a group of victims and a group of offenders who are usually linked by a common kind of crime ... 3, fiche 7, Anglais, - victim%2Doffender%20panel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- groupe de parole victimes-délinquants
1, fiche 7, Français, groupe%20de%20parole%20victimes%2Dd%C3%A9linquants
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- groupe de parole entre victimes et délinquants 1, fiche 7, Français, groupe%20de%20parole%20entre%20victimes%20et%20d%C3%A9linquants
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
groupe de parole victimes-délinquants; groupe de parole entre victimes et délinquants : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - groupe%20de%20parole%20victimes%2Dd%C3%A9linquants
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- surrogate victim-offender mediation
1, fiche 8, Anglais, surrogate%20victim%2Doffender%20mediation
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- surrogate victim offender mediation 2, fiche 8, Anglais, surrogate%20victim%20offender%20mediation
correct, nom
- surrogate victim/offender mediation 2, fiche 8, Anglais, surrogate%20victim%2Foffender%20mediation
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Surrogate victim-offender mediation: A variation of the victim-offender mediation model, this model provides an opportunity for dialogue between victims and offenders who are not [connected] by a particular offence. These programs can be very helpful when it is not possible for a victim and their offender to meet for any number of reasons. 3, fiche 8, Anglais, - surrogate%20victim%2Doffender%20mediation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- médiation entre victime et délinquant substituts
1, fiche 8, Français, m%C3%A9diation%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant%20substituts
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
médiation entre victime et délinquant substituts : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9diation%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant%20substituts
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- victim-offender dialogue
1, fiche 9, Anglais, victim%2Doffender%20dialogue
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- victim offender dialogue 2, fiche 9, Anglais, victim%20offender%20dialogue
correct, nom
- victim/offender dialogue 1, fiche 9, Anglais, victim%2Foffender%20dialogue
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Victim offender dialogues have been developed as a way to hold offenders accountable to the person they have harmed and to give victims a voice about how to put things right. It is a way of acknowledging the importance of the relationship, of the connection that crime creates. Granted, the relationship is a negative one, but there is a relationship. 3, fiche 9, Anglais, - victim%2Doffender%20dialogue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dialogue victime-délinquant
1, fiche 9, Français, dialogue%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dialogue entre victime et délinquant 1, fiche 9, Français, dialogue%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dialogue victime-délinquant; dialogue entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - dialogue%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- surrogate victim-offender dialogue
1, fiche 10, Anglais, surrogate%20victim%2Doffender%20dialogue
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- surrogate victim offender dialogue 2, fiche 10, Anglais, surrogate%20victim%20offender%20dialogue
correct, nom
- surrogate victim/offender dialogue 2, fiche 10, Anglais, surrogate%20victim%2Foffender%20dialogue
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the surrogate victim-offender dialogue is a variation of the VOM [victim offender mediation] model that is used specifically when it is not possible for either the victim or the offender to meet ... In this case, surrogates work as actors to provide information directly from the offender to the victim and vice versa. Sometimes this model is used as a preliminary step towards victim offender mediation: it allows the offender to acknowledge the consequences of her or his behaviour to a surrogate in preparation for a future meeting with the victim ... 3, fiche 10, Anglais, - surrogate%20victim%2Doffender%20dialogue
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dialogue entre victime et délinquant substituts
1, fiche 10, Français, dialogue%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant%20substituts
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dialogue entre victime et délinquant substituts : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - dialogue%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant%20substituts
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Civil Liability (civil law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- indirect victim
1, fiche 11, Anglais, indirect%20victim
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The indirect victim is someone who suffers an autonomous injury after the commission of a fault, where the damage suffered was the logical, direct and immediate result of the fault. This is contrasted with indirect damage where the damage itself is indirect because its source is not the immediate fault. 1, fiche 11, Anglais, - indirect%20victim
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- victime par ricochet
1, fiche 11, Français, victime%20par%20ricochet
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- victime indirecte 2, fiche 11, Français, victime%20indirecte
correct, nom féminin
- victime médiate 2, fiche 11, Français, victime%20m%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] mais il y a aussi les victimes par ricochet qui n'ont pas subi d'atteinte à leur intégrité physique, donc pas de dommage corporel propre malgré l'expression classique de «dommage par ricochet», mais qui néanmoins subissent des «préjudices par ricochet» pour lesquels elles sont indemnisables [...] 3, fiche 11, Français, - victime%20par%20ricochet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- victim of intimate-partner violence
1, fiche 12, Anglais, victim%20of%20intimate%2Dpartner%20violence
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- victim of IPV 2, fiche 12, Anglais, victim%20of%20IPV
correct, nom
- victim of partner violence 3, fiche 12, Anglais, victim%20of%20partner%20violence
correct, nom
- victim of intimate violence 4, fiche 12, Anglais, victim%20of%20intimate%20violence
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the term "criminalized survivors" [can be used] to describe women who are victims of intimate-partner violence who seek police assistance but ultimately face criminalization. 1, fiche 12, Anglais, - victim%20of%20intimate%2Dpartner%20violence
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- intimate-partner-violence victim
- intimate partner violence victim
- IPV victim
- partner violence victim
- partner-violence victim
- intimate violence victim
- intimate-violence victim
- victim of intimate partner violence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 12, La vedette principale, Français
- partenaire intime victime de violence
1, fiche 12, Français, partenaire%20intime%20victime%20de%20violence
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- victime de violence entre partenaires intimes 2, fiche 12, Français, victime%20de%20violence%20entre%20partenaires%20intimes
correct, nom féminin
- victime de VPI 3, fiche 12, Français, victime%20de%20VPI
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- abused spouse
1, fiche 13, Anglais, abused%20spouse
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- victim of spousal abuse 2, fiche 13, Anglais, victim%20of%20spousal%20abuse
correct, nom
- victim of conjugal abuse 3, fiche 13, Anglais, victim%20of%20conjugal%20abuse
correct, nom
- victim of domestic abuse 4, fiche 13, Anglais, victim%20of%20domestic%20abuse
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- spousal-abuse victim
- spousal abuse victim
- conjugal-abuse victim
- conjugal abuse victim
- domestic-abuse victim
- domestic abuse victim
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conjoint maltraité
1, fiche 13, Français, conjoint%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- conjointe maltraitée 2, fiche 13, Français, conjointe%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- conjoint victime de maltraitance 3, fiche 13, Français, conjoint%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom masculin
- conjointe victime de maltraitance 3, fiche 13, Français, conjointe%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
- victime de maltraitance conjugale 4, fiche 13, Français, victime%20de%20maltraitance%20conjugale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une preuve de mauvais traitement ou de cruauté mentale peut étayer la décision d'étudier une demande en vue de l'octroi du droit d'établissement, mais elle ne devrait pas constituer en soi un motif suffisant d'octroyer le droit d'établissement à quelqu'un. Dans ces cas, les conjoints maltraités ont le choix de retourner dans leur foyer pour y trouver la sécurité et la protection de leur famille. 5, fiche 13, Français, - conjoint%20maltrait%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- victim of spousal violence
1, fiche 14, Anglais, victim%20of%20spousal%20violence
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- victim of conjugal violence 2, fiche 14, Anglais, victim%20of%20conjugal%20violence
correct, nom
- victim of domestic violence 3, fiche 14, Anglais, victim%20of%20domestic%20violence
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- spousal-violence victim
- spousal violence victim
- conjugal-violence victim
- conjugal violence victim
- domestic-violence victim
- domestic violence victim
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 14, La vedette principale, Français
- victime de violence conjugale
1, fiche 14, Français, victime%20de%20violence%20conjugale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- conjoint victime de violence 2, fiche 14, Français, conjoint%20victime%20de%20violence
correct, nom masculin
- conjointe victime de violence 3, fiche 14, Français, conjointe%20victime%20de%20violence
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Garde et droits de visite. Les hommes qui font subir des sévices physiques à leur partenaire sont deux fois plus susceptibles de chercher à obtenir la garde exclusive que les autres. Une demande de garde peut constituer un outil très efficace pour établir de nouveau le contrôle sur une conjointe victime de violence dont la grande crainte est de perdre ses enfants. 3, fiche 14, Français, - victime%20de%20violence%20conjugale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- abused child
1, fiche 15, Anglais, abused%20child
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- maltreated child 2, fiche 15, Anglais, maltreated%20child
correct
- victim of child abuse 3, fiche 15, Anglais, victim%20of%20child%20abuse
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Saint Lucian authorities report that victims of child abuse have the option of testifying outside the courtroom by video link ... In such cases the child may be allowed to testify while being screened off from the defendant, or testify from a location outside the courtroom. 3, fiche 15, Anglais, - abused%20child
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- child-abuse victim
- child abuse victim
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enfant maltraité
1, fiche 15, Français, enfant%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- enfant maltraitée 2, fiche 15, Français, enfant%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- enfant victime de maltraitance 3, fiche 15, Français, enfant%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom masculin et féminin
- enfant victime de mauvais traitements 4, fiche 15, Français, enfant%20victime%20de%20mauvais%20traitements
correct, nom masculin et féminin
- enfant victime de violence 5, fiche 15, Français, enfant%20victime%20de%20violence
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
enfant victime de violence : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «enfant victime de maltraitance» et «enfant victime de violence» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 6, fiche 15, Français, - enfant%20maltrait%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- niño maltratado
1, fiche 15, Espagnol, ni%C3%B1o%20maltratado
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- niño víctima de malos tratos 2, fiche 15, Espagnol, ni%C3%B1o%20v%C3%ADctima%20de%20malos%20tratos
nom masculin
- niño agredido 3, fiche 15, Espagnol, ni%C3%B1o%20agredido
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- abused intimate partner
1, fiche 16, Anglais, abused%20intimate%20partner
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- abused partner 2, fiche 16, Anglais, abused%20partner
correct, nom
- victim of intimate-partner abuse 3, fiche 16, Anglais, victim%20of%20intimate%2Dpartner%20abuse
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Victims of intimate-partner abuse are known to fail to disclose domestic violence unless asked appropriate questions. Yet lawyers without domestic violence training may, inadvertently, fail to ask the right questions. 3, fiche 16, Anglais, - abused%20intimate%20partner
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- intimate-partner-abuse victim
- intimate partner abuse victim
- victim of intimate partner abuse
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 16, La vedette principale, Français
- partenaire intime maltraité
1, fiche 16, Français, partenaire%20intime%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- partenaire intime maltraitée 1, fiche 16, Français, partenaire%20intime%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- partenaire intime victime de maltraitance 1, fiche 16, Français, partenaire%20intime%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Penal Law
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- suspected abuse victim
1, fiche 17, Anglais, suspected%20abuse%20victim
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- suspected victim of abuse
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 17, La vedette principale, Français
- présumée victime de maltraitance
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9sum%C3%A9e%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Spécifier les modalités permettant le signalement des situations de maltraitance[,et ce] que la personne qui effectue le signalement soit la présumée victime de maltraitance, une proche, un usager, un visiteur [...] 1, fiche 17, Français, - pr%C3%A9sum%C3%A9e%20victime%20de%20maltraitance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Criminology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Victim Services Directory
1, fiche 18, Anglais, Victim%20Services%20Directory
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- VSD 2, fiche 18, Anglais, VSD
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Victim Services Directory is a web-enabled, online directory sponsored and administered by the Policy Centre for Victim Issues (PCVI) at the Department of Justice Canada. The directory is designed to help service providers and individuals locate crime victim services throughout Canada. 3, fiche 18, Anglais, - Victim%20Services%20Directory
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Répertoire des services aux victimes
1, fiche 18, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20services%20aux%20victimes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RSV 2, fiche 18, Français, RSV
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Répertoire des services aux victimes est un répertoire en ligne financé et administré par le Centre de la politique concernant les victimes (CPCV) du ministère de la Justice du Canada. Il a pour but d'aider les prestataires de services et les citoyens à trouver les services offerts aux victimes d'actes criminels partout au Canada. 3, fiche 18, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20services%20aux%20victimes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- victim of domestic abuse
1, fiche 19, Anglais, victim%20of%20domestic%20abuse
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- domestic abuse victim 2, fiche 19, Anglais, domestic%20abuse%20victim
correct
- victim of family abuse 2, fiche 19, Anglais, victim%20of%20family%20abuse
correct
- family abuse victim 2, fiche 19, Anglais, family%20abuse%20victim
correct
- victim of familial abuse 2, fiche 19, Anglais, victim%20of%20familial%20abuse
correct
- familial abuse victim 2, fiche 19, Anglais, familial%20abuse%20victim
correct
- victim of domestic maltreatment 2, fiche 19, Anglais, victim%20of%20domestic%20maltreatment
correct
- domestic maltreatment victim 2, fiche 19, Anglais, domestic%20maltreatment%20victim
correct
- victim of family maltreatment 2, fiche 19, Anglais, victim%20of%20family%20maltreatment
correct
- family maltreatment victim 2, fiche 19, Anglais, family%20maltreatment%20victim
correct
- victim of familial maltreatment 2, fiche 19, Anglais, victim%20of%20familial%20maltreatment
correct
- familial maltreatment victim 2, fiche 19, Anglais, familial%20maltreatment%20victim
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... a victim of domestic abuse [has] the right to receive notice of the defendant's pretrial release and upcoming court dates ... 3, fiche 19, Anglais, - victim%20of%20domestic%20abuse
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- domestic-abuse victim
- family-abuse victim
- familial-abuse victim
- domestic-maltreatment victim
- family-maltreatment victim
- familial-maltreatment victim
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 19, La vedette principale, Français
- victime de maltraitance familiale
1, fiche 19, Français, victime%20de%20maltraitance%20familiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
victime de maltraitance familiale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - victime%20de%20maltraitance%20familiale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- victim of violence
1, fiche 20, Anglais, victim%20of%20violence
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- violence victim 2, fiche 20, Anglais, violence%20victim
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Where an applicant or recipient who was a victim of violence leaves an abusive relationship, he or she may, as determined by an officer, be eligible for the following income support as a contribution to the costs of making the transition from that relationship to a new residence ... 3, fiche 20, Anglais, - victim%20of%20violence
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 20, La vedette principale, Français
- victime de violence
1, fiche 20, Français, victime%20de%20violence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
victime de violence : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - victime%20de%20violence
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- victim of neglect
1, fiche 21, Anglais, victim%20of%20neglect
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- neglect victim 2, fiche 21, Anglais, neglect%20victim
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Jacob's law added and amended notification provisions that apply when a child is a crime victim, including notice requirements of parents subject to custody orders and law enforcement notice to social services if a child is a victim of neglect or abuse occurring outside the home. 3, fiche 21, Anglais, - victim%20of%20neglect
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 21, La vedette principale, Français
- victime de négligence
1, fiche 21, Français, victime%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
victime de négligence : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - victime%20de%20n%C3%A9gligence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- victim of spousal violence
1, fiche 22, Anglais, victim%20of%20spousal%20violence
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- spousal violence victim 1, fiche 22, Anglais, spousal%20violence%20victim
correct
- victim of conjugal violence 2, fiche 22, Anglais, victim%20of%20conjugal%20violence
correct
- conjugal violence victim 1, fiche 22, Anglais, conjugal%20violence%20victim
correct
- victim of domestic violence 1, fiche 22, Anglais, victim%20of%20domestic%20violence
correct
- domestic violence victim 1, fiche 22, Anglais, domestic%20violence%20victim
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[She] alleges having been a victim of conjugal violence at the hands of her former spouse. She claims that her husband started to develop a drinking problem shortly after their son was born in 1999, and became abusive and violent to a point that she decided to leave him and move back in with her parents when she was pregnant with her second child. 3, fiche 22, Anglais, - victim%20of%20spousal%20violence
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- spousal-violence victim
- conjugal-violence victim
- domestic-violence victim
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 22, La vedette principale, Français
- victime de violence conjugale
1, fiche 22, Français, victime%20de%20violence%20conjugale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
victime de violence conjugale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - victime%20de%20violence%20conjugale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- victim
1, fiche 23, Anglais, victim
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Some of the disincentives to claiming FV [family violence] in courts can be linked to abusers instilling fear in victims if they attempt to speak out, resulting in the lack of support for victims. The topic of stigma and fear in bringing up FV is a profound societal issue that shapes the discourse of FV. 2, fiche 23, Anglais, - victim
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 23, La vedette principale, Français
- victime
1, fiche 23, Français, victime
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
victime : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - victime
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- abused older adult
1, fiche 24, Anglais, abused%20older%20adult
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- abused older person 2, fiche 24, Anglais, abused%20older%20person
correct
- abused elder 3, fiche 24, Anglais, abused%20elder
correct
- abused senior 4, fiche 24, Anglais, abused%20senior
correct
- maltreated older adult 5, fiche 24, Anglais, maltreated%20older%20adult
correct
- maltreated older person 5, fiche 24, Anglais, maltreated%20older%20person
correct
- maltreated elder 5, fiche 24, Anglais, maltreated%20elder
correct
- victim of elder abuse 6, fiche 24, Anglais, victim%20of%20elder%20abuse
correct
- elderly victim of abuse 6, fiche 24, Anglais, elderly%20victim%20of%20abuse
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Federal laws on child abuse and domestic violence fund services and shelters for victims, but there is no comparable federal law on elder abuse. [In the United States, the] federal Older Americans Act ... does provide definitions of elder abuse and authorizes the use of federal funds for the National Center on Elder Abuse and for certain elder abuse awareness, training, and coordination activities in states and local communities, but it does not fund adult protective services or shelters for abused older persons. 7, fiche 24, Anglais, - abused%20older%20adult
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
elderly victim of abuse: The adjective "elderly" is seen as pejorative by several authors because it can imply infirmity, frailty or diminished capacity. 8, fiche 24, Anglais, - abused%20older%20adult
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- elder abuse victim
- elder-abuse victim
- elderly abuse victim
- elderly abuse-victim
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aîné maltraité
1, fiche 24, Français, a%C3%AEn%C3%A9%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- aînée maltraitée 1, fiche 24, Français, a%C3%AEn%C3%A9e%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- adulte âgé maltraité 2, fiche 24, Français, adulte%20%C3%A2g%C3%A9%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin
- adulte âgée maltraitée 3, fiche 24, Français, adulte%20%C3%A2g%C3%A9e%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- personne âgée maltraitée 4, fiche 24, Français, personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- aîné victime de maltraitance 5, fiche 24, Français, a%C3%AEn%C3%A9%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom masculin
- aînée victime de maltraitance 3, fiche 24, Français, a%C3%AEn%C3%A9e%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
- personne âgée victime de maltraitance 6, fiche 24, Français, personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
aîné maltraité; aînée maltraitée : termes tirés du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 7, fiche 24, Français, - a%C3%AEn%C3%A9%20maltrait%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- victim of domestic violence
1, fiche 25, Anglais, victim%20of%20domestic%20violence
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- domestic violence victim 2, fiche 25, Anglais, domestic%20violence%20victim
correct
- victim of family violence 2, fiche 25, Anglais, victim%20of%20family%20violence
correct
- family violence victim 2, fiche 25, Anglais, family%20violence%20victim
correct
- victim of familial violence 2, fiche 25, Anglais, victim%20of%20familial%20violence
correct
- familial violence victim 2, fiche 25, Anglais, familial%20violence%20victim
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Peace officers ... tell a victim of domestic violence whether shelter services are available and ... provide victims with notice of the rights related to a criminal prosecution and protective orders. 3, fiche 25, Anglais, - victim%20of%20domestic%20violence
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- domestic-violence victim
- family-violence victim
- familial-violence victim
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 25, La vedette principale, Français
- victime de violence familiale
1, fiche 25, Français, victime%20de%20violence%20familiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
victime de violence familiale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - victime%20de%20violence%20familiale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- victim of spousal abuse
1, fiche 26, Anglais, victim%20of%20spousal%20abuse
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- spousal abuse victim 1, fiche 26, Anglais, spousal%20abuse%20victim
correct
- victim of conjugal abuse 2, fiche 26, Anglais, victim%20of%20conjugal%20abuse
correct
- conjugal abuse victim 1, fiche 26, Anglais, conjugal%20abuse%20victim
correct
- victim of domestic abuse 1, fiche 26, Anglais, victim%20of%20domestic%20abuse
correct
- domestic abuse victim 1, fiche 26, Anglais, domestic%20abuse%20victim
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Appellant's mother's claim was accepted as she was found to be a member of a particular social group, namely, as victim of conjugal abuse and as having established discrimination cumulatively amounting to persecution as a woman not conforming to conservative Muslim religious laws or customs in Iran. 3, fiche 26, Anglais, - victim%20of%20spousal%20abuse
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- spousal-abuse victim
- conjugal-abuse victim
- domestic-abuse victim
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 26, La vedette principale, Français
- victime de maltraitance conjugale
1, fiche 26, Français, victime%20de%20maltraitance%20conjugale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
victime de maltraitance conjugale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - victime%20de%20maltraitance%20conjugale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- victim of abuse
1, fiche 27, Anglais, victim%20of%20abuse
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- abuse victim 2, fiche 27, Anglais, abuse%20victim
correct
- victim of maltreatment 2, fiche 27, Anglais, victim%20of%20maltreatment
correct
- maltreatment victim 2, fiche 27, Anglais, maltreatment%20victim
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
As a general rule of Canadian evidence law, the previous out-of-court statements of a witness or victim are not to be the subject of testimony in court. In regard to statements by a child who is not called as a witness, any statements made by the child to others would normally be regarded as hearsay and therefore inadmissible. Although the general rules about the exclusion of previous consistent statements and hearsay are basically sound, they can be problematic when applied to cases involving children who are victims of abuse. Not infrequently in child abuse cases, the initial disclosures of abuse by the child to a parent or another trusted person are graphic and highly revealing. Conversely, if the accused argues that a child has been subject to improper coaching or interviewing to make the allegations, [an] inquiry into the circumstances in which the allegations were first made can be vitally important. As a result of these types of concerns Canadian judges have significantly liberalized the rules about admitting this type of evidence, making changes to the common law that in some other countries have been achieved by legislative reforms. 3, fiche 27, Anglais, - victim%20of%20abuse
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 27, La vedette principale, Français
- victime de maltraitance
1, fiche 27, Français, victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
victime de maltraitance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - victime%20de%20maltraitance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- victim of abuse
1, fiche 28, Anglais, victim%20of%20abuse
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- abuse victim 2, fiche 28, Anglais, abuse%20victim
correct
- victim of maltreatment 3, fiche 28, Anglais, victim%20of%20maltreatment
correct
- maltreatment victim 4, fiche 28, Anglais, maltreatment%20victim
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[The Appellant's daughter provided a letter] during trial preparation. The letter focused on [her father's] character and questioned why an abuse victim would return to the home of her abuser. ... in the letter, [she] says she "never had the impression" that the Complainant was an abuse victim. 5, fiche 28, Anglais, - victim%20of%20abuse
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 28, La vedette principale, Français
- victime de maltraitance
1, fiche 28, Français, victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- victime de mauvais traitements 2, fiche 28, Français, victime%20de%20mauvais%20traitements
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-10-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- The way forward : The RCMP's sexual assault review and victim support action plan
1, fiche 29, Anglais, The%20way%20forward%20%3A%20The%20RCMP%27s%20sexual%20assault%20review%20and%20victim%20support%20action%20plan
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The RCMP [Royal Canadian Mounted Police] is taking action to strengthen police training and awareness, investigative accountability, victim support, and public education and communication. 1, fiche 29, Anglais, - The%20way%20forward%20%3A%20The%20RCMP%27s%20sexual%20assault%20review%20and%20victim%20support%20action%20plan
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- The way forward
- The RCMP's sexual assault review and victim support action plan
- The RCMP sexual assault review and victim support action plan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- La voie à suivre : Plan d'action de la GRC sur l'examen des plaintes d'agression sexuelle et le soutien aux victimes
1, fiche 29, Français, La%20voie%20%C3%A0%20suivre%20%3A%20Plan%20d%27action%20de%20la%20GRC%20sur%20l%27examen%20des%20plaintes%20d%27agression%20sexuelle%20et%20le%20soutien%20aux%20victimes
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La GRC [Gendarmerie royale du Canada] prend des mesures pour renforcer la formation et la sensibilisation des policiers, la responsabilisation en matière d'enquête, le soutien aux victimes et les communications et la sensibilisation du public. 1, fiche 29, Français, - La%20voie%20%C3%A0%20suivre%20%3A%20Plan%20d%27action%20de%20la%20GRC%20sur%20l%27examen%20des%20plaintes%20d%27agression%20sexuelle%20et%20le%20soutien%20aux%20victimes
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- La voie à suivre
- Plan d'action de la GRC sur l'examen des plaintes d'agression sexuelle et le soutien aux victimes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- victim of a discriminatory practice
1, fiche 30, Anglais, victim%20of%20a%20discriminatory%20practice
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- victime d'un acte discriminatoire
1, fiche 30, Français, victime%20d%27un%20acte%20discriminatoire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- victim compensation program
1, fiche 31, Anglais, victim%20compensation%20program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- victim compensation programme
- victim-compensation program
- victim-compensation programme
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- régime d'indemnisation des victimes
1, fiche 31, Français, r%C3%A9gime%20d%27indemnisation%20des%20victimes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les régimes d'indemnisation des victimes couvrent parfois le coût des médicaments et des thérapies spécialisées, mais [...] ces régimes ne sont pas accessibles à toutes les victimes. La gratuité est une caractéristique essentielle pour l'efficacité des services d'aide aux victimes, car elle assure l'accessibilité universelle des services. 1, fiche 31, Français, - r%C3%A9gime%20d%27indemnisation%20des%20victimes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- victim
1, fiche 32, Anglais, victim
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Criminal Code. ... victim means a person against whom an offence has been committed, or is alleged to have been committed, who has suffered, or is alleged to have suffered, physical or emotional harm, property damage or economic loss as the result of the commission or alleged commission of the offence ... 2, fiche 32, Anglais, - victim
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... includes, for the purposes of sections 672.5, 722 and 745.63 [of the Criminal Code], a person who has suffered physical or emotional harm, property damage or economic loss as the result of the commission of an offence against any other person. 2, fiche 32, Anglais, - victim
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Both the Criminal Code and the Canadian Victims Bill of Rights define the term "victim." 3, fiche 32, Anglais, - victim
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- victime
1, fiche 32, Français, victime
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Code criminel. [...] victime : Personne contre qui une infraction a ou aurait été perpétrée et qui a ou aurait subi des dommages — matériels, corporels ou moraux — ou des pertes économiques par suite de la perpétration ou prétendue perpétration de l'infraction. 2, fiche 32, Français, - victime
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La présente définition s'entend également, pour l'application des articles 672.5, 722 et 745.63 [du Code criminel], de la personne qui a subi des dommages — matériels, corporels ou moraux — ou des pertes économiques par suite de la perpétration d'une infraction contre toute autre personne. 2, fiche 32, Français, - victime
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le Code criminel et la Charte canadienne des droits des victimes définissent tous les deux le terme «victime». 3, fiche 32, Français, - victime
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- víctima
1, fiche 32, Espagnol, v%C3%ADctima
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
asistencia a las víctimas 1, fiche 32, Espagnol, - v%C3%ADctima
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Social Legislation
- Criminology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian legislative scheme for victim compensation
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20legislative%20scheme%20for%20victim%20compensation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... in 1969 Alberta established the first Canadian legislative scheme for victim compensation. 1, fiche 33, Anglais, - Canadian%20legislative%20scheme%20for%20victim%20compensation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- legislative scheme for victim compensation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Législation sociale
- Criminologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- projet législatif canadien visant l'indemnisation des victimes
1, fiche 33, Français, projet%20l%C3%A9gislatif%20canadien%20visant%20l%27indemnisation%20des%20victimes
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] en 1969, l'Alberta élaborait le premier projet législatif canadien visant l'indemnisation des victimes. 1, fiche 33, Français, - projet%20l%C3%A9gislatif%20canadien%20visant%20l%27indemnisation%20des%20victimes
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- projet législatif visant l'indemnisation des victimes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Criminology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- re-victimized victim
1, fiche 34, Anglais, re%2Dvictimized%20victim
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Re-victimized Victims. Those people who have been victims of previous terrorist attacks, but are now re-traumatized by a new attack or report of a thwarted attack. In other words, these victims may be deeply affected by television coverage of a current attack or a documentary of a previous attack ... Furthermore, reminders of the original attack might cause any victim of crime to have difficulties coping. Workers need to help all victims learn to manage these potentially re-traumatizing experiences. 1, fiche 34, Anglais, - re%2Dvictimized%20victim
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
re-victimized victim: designation usually used for terrorist-attack victims. 2, fiche 34, Anglais, - re%2Dvictimized%20victim
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- revictimized victim
- re-victimised victim
- revictimised victim
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Criminologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- victime revictimisée
1, fiche 34, Français, victime%20revictimis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] les victimes revictimisées : les personnes qui ont été déjà victimes d'un attentat terroriste, mais qui sont de nouveau traumatisées par un nouvel attentat ou le signalement d'un attentat déjoué. 1, fiche 34, Français, - victime%20revictimis%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
victime revictimisée : désignation habituellement employée pour les victimes d'attentats terroristes. 2, fiche 34, Français, - victime%20revictimis%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tertiary victim
1, fiche 35, Anglais, tertiary%20victim
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... four categories of victims can be identified based on the one's emotional or psychological proximity to the victimization: 1) direct victims 2) indirect victims 3) secondary victims and 4) tertiary victims ... Secondary victims are persons who have suffered harm in intervening to assist victims in distress or witnessed the victimization. Tertiary victims refer to community members. 1, fiche 35, Anglais, - tertiary%20victim
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- victime tertiaire
1, fiche 35, Français, victime%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] quatre catégories de victimes peuvent être identifiées en fonction de leur proximité émotionnelle ou psychologique avec la victimisation : 1) les victimes directes 2) les victimes indirectes 3) les victimes secondaires et 4) les victimes tertiaires [...] Les victimes secondaires sont les personnes qui ont subi un préjudice en intervenant pour aider des victimes en détresse ou qui ont été témoins de la victimisation. Les victimes tertiaires sont les membres de la communauté. 1, fiche 35, Français, - victime%20tertiaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- direct victim
1, fiche 36, Anglais, direct%20victim
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... four categories of victims can be identified based on the one's emotional or psychological proximity to the victimization: 1) direct victims 2) indirect victims 3) secondary victims and 4) tertiary victims. The direct victim is the person who is unlawfully killed, disappeared, injured, assaulted, robbed, tortured, et cetera. Indirect victims are those who are linked to direct victims in such a way that they too suffer as a result of that relationship, such as family members of the direct victim. Secondary victims are persons who have suffered harm in intervening to assist victims in distress or witnessed the victimization. Tertiary victims refer to community members. All of these different groups of victims can suffer trauma and many other consequences as a result of the victimization ... 1, fiche 36, Anglais, - direct%20victim
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- victime directe
1, fiche 36, Français, victime%20directe
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] quatre catégories de victimes peuvent être identifiées en fonction de leur proximité émotionnelle ou psychologique avec la victimisation : 1) les victimes directes 2) les victimes indirectes 3) les victimes secondaires et 4) les victimes tertiaires. La victime directe est la personne qui est illégalement tuée, portée disparue, blessée, agressée, volée, torturée, etc. Les victimes indirectes sont celles qui sont liées aux victimes directes de telle manière qu'elles souffrent elles aussi du fait de cette relation, comme les membres de la famille de la victime directe. Les victimes secondaires sont les personnes qui ont subi un préjudice en intervenant pour aider des victimes en détresse ou qui ont été témoins de la victimisation. Les victimes tertiaires sont les membres de la communauté. Tous ces différents groupes de victimes peuvent souffrir de traumatismes et de nombreuses autres conséquences à la suite de la victimisation [...] 1, fiche 36, Français, - victime%20directe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- international victimization survey
1, fiche 37, Anglais, international%20victimization%20survey
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- international crime victim survey 2, fiche 37, Anglais, international%20crime%20victim%20survey
correct
- international victim survey 3, fiche 37, Anglais, international%20victim%20survey
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A study in Germany showed that face-to-face interviews recorded less incidents of victimization as opposed to written (postal) surveys. Reports also document rather unpredictable effects. When a switch was made from face-to-face interviewing to CATI [Computer Assisted Telephone Interview] in the international crime victim survey carried out in Spain and Northern Ireland in 2005, the results showed a substantial decrease of victimization rates in Spain and an equally substantial increase in Northern Ireland. There is little way of knowing whether and to what extent the new interview mode has affected these changes 2, fiche 37, Anglais, - international%20victimization%20survey
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- international victimisation survey
- international crime-victim survey
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- enquête de victimisation internationale
1, fiche 37, Français, enqu%C3%AAte%20de%20victimisation%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- enquête internationale de victimation 2, fiche 37, Français, enqu%C3%AAte%20internationale%20de%20victimation
correct, nom féminin, France
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Étant] nationales, les enquêtes sont ensuite devenues régionales ou locales. En 1989, une première enquête de victimisation internationale, concernant 15 pays, a été réalisée par un groupe de travail international composé de criminologues menés par Jan van Dijk, qui appartenait à l'époque au ministère de la Justice des Pays-Bas. 1, fiche 37, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation%20internationale
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- enquête internationale de victimisation
- enquête de victimation internationale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- national victimization survey
1, fiche 38, Anglais, national%20victimization%20survey
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- national crime victim survey 1, fiche 38, Anglais, national%20crime%20victim%20survey
correct
- national victim survey 1, fiche 38, Anglais, national%20victim%20survey
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[The United Nations Manual on Victimization Surveys] is the first attempt to develop methodological guidelines at the international level for the design of national victimization surveys. 1, fiche 38, Anglais, - national%20victimization%20survey
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- national victimisation survey
- national crime-victim survey
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- enquête de victimisation nationale
1, fiche 38, Français, enqu%C3%AAte%20de%20victimisation%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- enquête nationale de victimation 2, fiche 38, Français, enqu%C3%AAte%20nationale%20de%20victimation
correct, nom féminin, France
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] l'enquête de victimisation nationale offerte au Canada [est l'Enquête sociale générale de Statistique Canada]. 1, fiche 38, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation%20nationale
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- enquête nationale de victimisation
- enquête de victimation nationale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- victimization survey
1, fiche 39, Anglais, victimization%20survey
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- crime victim survey 2, fiche 39, Anglais, crime%20victim%20survey
correct
- victim survey 2, fiche 39, Anglais, victim%20survey
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Victimization surveys have repeatedly shown that the risk of victimization decreases with age. In Canada, the General Social Survey, which measures victimization in the general population, does not include youth under 15 years of age. The information available regarding the victimization of children and youth comes from official sources such as Youth Protection Services and the police. We know that these official statistics are incomplete and just the tip of the iceberg and that the dark number regarding the victimization of children and youth is significant. 3, fiche 39, Anglais, - victimization%20survey
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- victimisation survey
- crime-victim survey
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- enquête de victimisation
1, fiche 39, Français, enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- enquête de victimation 2, fiche 39, Français, enqu%C3%AAte%20de%20victimation
correct, nom féminin, France
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Enquête de victimologie menée auprès [de la population]. 3, fiche 39, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses différences ont été constatées entre les questions des deux enquêtes de victimisation[, l'Enquête sociale générale et le Juvenile Victimization Questionnaire. Il] est possible de conclure que les deux questionnaires donnent des taux similaires concernant la victimisation des 12 derniers mois. Les taux de victimisation à vie sont beaucoup moins similaires. 1, fiche 39, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[L'échantillon] signale avoir été victime d'autres délits – notamment de petites arnaques dans des restaurants, taxis ou commerces[;] nos résultats confirment la tendance des enquêtes de victimation à surestimer la délinquance. 4, fiche 39, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- trafficking victim
1, fiche 40, Anglais, trafficking%20victim
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- human trafficking victim 2, fiche 40, Anglais, human%20trafficking%20victim
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Trafficking victims are deceived by false promises of love, a good job, or a stable life and are lured or forced into situations where they are made to work under deplorable conditions with little or no pay. 3, fiche 40, Anglais, - trafficking%20victim
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- trafficking victims
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Fiche 40, La vedette principale, Français
- victime de la traite de personnes
1, fiche 40, Français, victime%20de%20la%20traite%20de%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- victimes de la traite de personnes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Community Victim Services Unit 1, fiche 41, Anglais, Community%20Victim%20Services%20Unit
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Community Victims Services Unit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe des services communautaires aux victimes
1, fiche 41, Français, Groupe%20des%20services%20communautaires%20aux%20victimes
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- GSCV 1, fiche 41, Français, GSCV
nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-11-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- DVI System International software
1, fiche 42, Anglais, DVI%20System%20International%20software
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
DVI: Disaster Victim Identification. 1, fiche 42, Anglais, - DVI%20System%20International%20software
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Disaster Victim Identification System International software
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- logiciel DVI System International
1, fiche 42, Français, logiciel%20DVI%20System%20International
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
DVI : Disaster Victim Identification (identification des victimes de catastrophes). 1, fiche 42, Français, - logiciel%20DVI%20System%20International
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- logiciel Disaster Victim Identification System International
- logiciel d'identification des victimes de catastrophes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Disaster Victim Identification team
1, fiche 43, Anglais, Disaster%20Victim%20Identification%20team
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- DVI team 1, fiche 43, Anglais, DVI%20team
correct
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Disaster Victims Identification team
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- équipe d'identification des victimes de catastrophe
1, fiche 43, Français, %C3%A9quipe%20d%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- équipe IVC 1, fiche 43, Français, %C3%A9quipe%20IVC
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Crime Prevention/Victim Services Branch 1, fiche 44, Anglais, Crime%20Prevention%2FVictim%20Services%20Branch
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- CP/VS Branch 1, fiche 44, Anglais, CP%2FVS%20Branch
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Crime Prevention and Victim Services Branch
- CP and VS Branch
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Sous-direction de la prévention du crime et des services aux victimes
1, fiche 44, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20des%20services%20aux%20victimes
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SDPCSV 1, fiche 44, Français, SDPCSV
nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Sous-direction de la prévention criminelle et de l'assistance aux victimes 1, fiche 44, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20criminelle%20et%20de%20l%27assistance%20aux%20victimes
à éviter, voir observation, nom féminin
- SDPCAV 1, fiche 44, Français, SDPCAV
à éviter, nom féminin
- SDPCAV 1, fiche 44, Français, SDPCAV
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sous-direction de la prévention criminelle et de l'assistance aux victimes : nom à éviter, car le terme «prévention criminelle» a été remplacé par «prévention du crime» au sein des Services nationaux de prévention du crime et la désignation «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 44, Français, - Sous%2Ddirection%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20des%20services%20aux%20victimes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Community Policing Services
1, fiche 45, Anglais, Community%20Policing%20Services
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CPS 1, fiche 45, Anglais, CPS
pluriel
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Crime Prevention/Victim Services Section 1, fiche 45, Anglais, Crime%20Prevention%2FVictim%20Services%20Section
ancienne désignation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Crime Prevention and Victim Services Section
- Crime Prevention/Victims Services Section
- Crime Prevention and Victims Services Section
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Services de police communautaires
1, fiche 45, Français, Services%20de%20police%20communautaires
correct, nom masculin pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SPC 1, fiche 45, Français, SPC
nom masculin pluriel
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Section de la prévention du crime et des services aux victimes 1, fiche 45, Français, Section%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20des%20services%20aux%20victimes
ancienne désignation, nom féminin
- Section de la prévention criminelle et de l'assistance aux victimes 1, fiche 45, Français, Section%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20criminelle%20et%20de%20l%27assistance%20aux%20victimes
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Section de la prévention criminelle et de l'assistance aux victimes : nom à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «Crime Prevention and Victim Assistance Section» et le terme «prévention criminelle» a été remplacé par «prévention du crime» au sein des Services nationaux de prévention du crime. 1, fiche 45, Français, - Services%20de%20police%20communautaires
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Anti-Violence and Victim Services 1, fiche 46, Anglais, Anti%2DViolence%20and%20Victim%20Services
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Family Violence/Victim Services 1, fiche 46, Anglais, Family%20Violence%2FVictim%20Services
ancienne désignation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Anti-Violence and Victims Services
- Antiviolence and Victim Services
- Antiviolence and Victims Services
- Family Violence and Victim Services
- Family Violence/Victims Services
- Family Violence and Victims Services
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Lutte contre la violence et Services aux victimes 1, fiche 46, Français, Lutte%20contre%20la%20violence%20et%20Services%20aux%20victimes
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Services de lutte contre la violence et d'assistance aux victimes 1, fiche 46, Français, Services%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20et%20d%27assistance%20aux%20victimes
à éviter, voir observation, nom masculin pluriel
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Services de lutte contre la violence et d'assistance aux victimes : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 46, Français, - Lutte%20contre%20la%20violence%20et%20Services%20aux%20victimes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Burnaby Crime Prevention and Victim Services 1, fiche 47, Anglais, Burnaby%20Crime%20Prevention%20and%20Victim%20Services
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Burnaby CP/VS 1, fiche 47, Anglais, Burnaby%20CP%2FVS
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 47, Anglais, - Burnaby%20Crime%20Prevention%20and%20Victim%20Services
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Burnaby Crime Prevention and Victims Services
- Burnaby CPVS
- Burnaby CP and VS
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Prévention du crime et Services aux victimes de Burnaby 1, fiche 47, Français, Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- PCSV Burnaby 1, fiche 47, Français, PCSV%20Burnaby
- Prévention du crime et Assistance aux victimes de Burnaby 1, fiche 47, Français, Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20Assistance%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 47, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Prévention du crime et Assistance aux victimes de Burnaby : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 47, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Alberta Victim Services
1, fiche 48, Anglais, Alberta%20Victim%20Services
pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 48, Anglais, - Alberta%20Victim%20Services
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Alberta Victims Services
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Services aux victimes de l'Alberta
1, fiche 48, Français, Services%20aux%20victimes%20de%20l%27Alberta
nom masculin pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Assistance aux victimes de l'Alberta 1, fiche 48, Français, Assistance%20aux%20victimes%20de%20l%27Alberta
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 48, Français, - Services%20aux%20victimes%20de%20l%27Alberta
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Assistance aux victimes de l'Alberta : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 48, Français, - Services%20aux%20victimes%20de%20l%27Alberta
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Burnaby Community Policing/Victim Services 1, fiche 49, Anglais, Burnaby%20Community%20Policing%2FVictim%20Services
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Burnaby CP/VS 1, fiche 49, Anglais, Burnaby%20CP%2FVS
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 49, Anglais, - Burnaby%20Community%20Policing%2FVictim%20Services
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Burnaby Community Policing and Victim Services
- Burnaby Community Policing/Victims Services
- Burnaby Community Policing and Victims Services
- Burnaby CP and VS
- Burnaby CPVS
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Police communautaire et Services aux victimes de Burnaby 1, fiche 49, Français, Police%20communautaire%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- PCSV Burnaby 1, fiche 49, Français, PCSV%20Burnaby
- Services de police communautaires et Assistance aux victimes de Burnaby 1, fiche 49, Français, Services%20de%20police%20communautaires%20et%20Assistance%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
à éviter, voir observation
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 49, Français, - Police%20communautaire%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Services de police communautaires et Assistance aux victimes de Burnaby : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 49, Français, - Police%20communautaire%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Victim Services Unit 1, fiche 50, Anglais, Victim%20Services%20Unit
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Victims Services Unit
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Groupe des services aux victimes
1, fiche 50, Français, Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- GSV 1, fiche 50, Français, GSV
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Groupe de l'assistance aux victimes 1, fiche 50, Français, Groupe%20de%20l%27assistance%20aux%20victimes
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Groupe de l'assistance aux victimes : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 50, Français, - Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-09-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- burn patient care nurse
1, fiche 51, Anglais, burn%20patient%20care%20nurse
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- burn victim care nurse 1, fiche 51, Anglais, burn%20victim%20care%20nurse
correct
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- infirmier en soins aux grands brûlés
1, fiche 51, Français, infirmier%20en%20soins%20aux%20grands%20br%C3%BBl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- infirmière en soins aux grands brûlés 1, fiche 51, Français, infirmi%C3%A8re%20en%20soins%20aux%20grands%20br%C3%BBl%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-07-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Crime Prevention and Victim Services Support Coordinator 1, fiche 52, Anglais, Crime%20Prevention%20and%20Victim%20Services%20Support%20Coordinator
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- CP/VS Support Coordinator 1, fiche 52, Anglais, CP%2FVS%20Support%20Coordinator
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Crime Prevention and Victim Services Support Co-ordinator
- Crime Prevention and Victims Services Support Coordinator
- CP/VS Support Co-ordinator
- CP and VS Support Coordinator
- CP and VS Support Co-ordinator
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coordonnateur du soutien de la prévention du crime et des services aux victimes
1, fiche 52, Français, coordonnateur%20du%20soutien%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20des%20services%20aux%20victimes
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du soutien de la prévention du crime et des services aux victimes 1, fiche 52, Français, coordonnatrice%20du%20soutien%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20des%20services%20aux%20victimes
nom féminin
- coordonnateur du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes 1, fiche 52, Français, coordonnateur%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20criminelle%20et%20%C3%A0%20l%27assistance%20aux%20victimes
à éviter, voir observation, nom masculin
- coordonnatrice du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes 1, fiche 52, Français, coordonnatrice%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20criminelle%20et%20%C3%A0%20l%27assistance%20aux%20victimes
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes; coordonnatrice du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes : titres à éviter, car le terme «prévention criminelle» a été remplacé par «prévention du crime» au sein des Services nationaux de prévention du crime et la désignation «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 52, Français, - coordonnateur%20du%20soutien%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20des%20services%20aux%20victimes
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du soutien de la prévention du crime et des services aux victimes
- coordinatrice du soutien de la prévention du crime et des services aux victimes
- coordinateur du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes
- coordinatrice du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-02-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Victim Services Program Unit 1, fiche 53, Anglais, Victim%20Services%20Program%20Unit
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Victim Services Programs Unit
- Victims Services Program Unit
- Victims Services Programs Unit
- Victim Services Programme Unit
- Victim Services Programmes Unit
- Victims Services Programme Unit
- Victims Services Programmes Unit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Groupe des programmes des services aux victimes
1, fiche 53, Français, Groupe%20des%20programmes%20des%20services%20aux%20victimes
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-08-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Crime Prevention and Victim Services Support 1, fiche 54, Anglais, Crime%20Prevention%20and%20Victim%20Services%20Support
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- CP/VS Support 1, fiche 54, Anglais, CP%2FVS%20Support
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Crime Prevention and Victims Services Support
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Soutien de la prévention du crime et des services aux victimes
1, fiche 54, Français, Soutien%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20des%20services%20aux%20victimes
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Soutien PCSV 1, fiche 54, Français, Soutien%20PCSV
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Social Problems
- Social Law
- Penal Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- victim blaming
1, fiche 55, Anglais, victim%20blaming
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- victim-blaming 2, fiche 55, Anglais, victim%2Dblaming
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Victims are often overtly accused or perceived as partially or fully bearing the responsibility for what was done to them and the resulting stigmatisation against the family. As such, victim-blaming is a central component of rape culture. 3, fiche 55, Anglais, - victim%20blaming
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Problèmes sociaux
- Droit social
- Droit pénal
Fiche 55, La vedette principale, Français
- culpabilisation de la victime
1, fiche 55, Français, culpabilisation%20de%20la%20victime
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- condamnation de la victime 2, fiche 55, Français, condamnation%20de%20la%20victime
correct, nom féminin
- reproches faits aux victimes 2, fiche 55, Français, reproches%20faits%20aux%20victimes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les victimes sont souvent ouvertement accusées ou perçues comme portant partiellement ou totalement la responsabilité de ce qui leur a été fait et la stigmatisation de la famille qui en résulte. Ainsi, la culpabilisation de la victime est un élément central de la culture du viol. 3, fiche 55, Français, - culpabilisation%20de%20la%20victime
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- surface victim removal
1, fiche 56, Anglais, surface%20victim%20removal
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- évacuation des victimes en surface
1, fiche 56, Français, %C3%A9vacuation%20des%20victimes%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2021-07-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Mayerthorpe and Whitecourt Area RCMP Victim Services Unit Society 1, fiche 57, Anglais, Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 57, Anglais, - Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 57, Anglais, - Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Mayerthorpe and Whitecourt Area RCMP Victims Services Unit Society
- Mayerthorpe and Whitecourt Area Royal Canadian Mounted Police Victim Services Unit Society
- Mayerthorpe and Whitecourt Area Royal Canadian Mounted Police Victims Services Unit Society
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Mayerthorpe and Whitecourt Area RCMP Victim Services Unit Society
1, fiche 57, Français, Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Société du Groupe des services aux victimes de la GRC du secteur Mayerthorpe-Whitecourt 1, fiche 57, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20Groupe%20des%20services%20aux%20victimes%20de%20la%20GRC%20du%20secteur%20Mayerthorpe%2DWhitecourt
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
RCMP : Royal Canadian Mounted Police (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 57, Français, - Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 57, Français, - Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 57, Français, - Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Société du Groupe des services aux victimes de la GRC du secteur Mayerthorpe-Whitecourt : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 57, Français, - Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Mayerthorpe and Whitecourt Area RCMP Victims Services Unit Society
- Mayerthorpe and Whitecourt Area Royal Canadian Mounted Police Victim Services Unit Society
- Mayerthorpe and Whitecourt Area Royal Canadian Mounted Police Victims Services Unit Society
- Société du Groupe des services aux victimes de la Gendarmerie royale du Canada du secteur Mayerthorpe-Whitecourt
- Société du Groupe des services aux victimes de la Gendarmerie royale du Canada du secteur Mayerthorpe et Whitecourt
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- First Aid
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- victim evacuation tag
1, fiche 58, Anglais, victim%20evacuation%20tag
proposition
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Secourisme
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fiche d'évacuation de victime
1, fiche 58, Français, fiche%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20victime
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Criminology
- Social Problems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- secondary victim
1, fiche 59, Anglais, secondary%20victim
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A person who is harmed as a direct result of witnessing a crime or the aftermath of a crime. 1, fiche 59, Anglais, - secondary%20victim
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Criminologie
- Problèmes sociaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- victime secondaire
1, fiche 59, Français, victime%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Personne qui subit directement un tort en étant témoin d'un crime ou des conséquences de ce dernier. 1, fiche 59, Français, - victime%20secondaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Criminology
- Social Problems
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- indirect victim
1, fiche 60, Anglais, indirect%20victim
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A person who is a family member of [the direct victim] or who is emotionally close to the direct victim. 1, fiche 60, Anglais, - indirect%20victim
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
An indirect victim has been harmed as a result of the harm done to the direct victim. 1, fiche 60, Anglais, - indirect%20victim
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Criminologie
- Problèmes sociaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- victime indirecte
1, fiche 60, Français, victime%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est un membre de la famille ou qui est émotionnellement proche de la victime directe. 1, fiche 60, Français, - victime%20indirecte
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2020-03-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Assistant Coordinator, Victim Services Unit 1, fiche 61, Anglais, Assistant%20Coordinator%2C%20Victim%20Services%20Unit
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 61, Anglais, - Assistant%20Coordinator%2C%20Victim%20Services%20Unit
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Co-ordinator, Victim Services Unit
- Assistant Coordinator, Victims Services Unit
- Assistant Co-ordinator, Victims Services Unit
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- coordonnateur adjoint du Groupe des services aux victimes
1, fiche 61, Français, coordonnateur%20adjoint%20du%20Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- coordonnatrice adjointe du Groupe des services aux victimes 1, fiche 61, Français, coordonnatrice%20adjointe%20du%20Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
nom féminin
- coordonnateur adjoint, Groupe des services aux victimes 1, fiche 61, Français, coordonnateur%20adjoint%2C%20Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
nom masculin
- coordonnatrice adjointe, Groupe des services aux victimes 1, fiche 61, Français, coordonnatrice%20adjointe%2C%20Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 61, Français, - coordonnateur%20adjoint%20du%20Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur adjoint du Groupe des services aux victimes
- coordinatrice adjointe du Groupe des services aux victimes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2019-11-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Victim Services and Domestic Violence Program Manager 1, fiche 62, Anglais, Victim%20Services%20and%20Domestic%20Violence%20Program%20Manager
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Victims Services and Domestic Violence Program Manager
- Victim Services and Domestic Violence Programme Manager
- Victims Services and Domestic Violence Programme Manager
- Victim Services and Domestic Violence Programs Manager
- Victims Services and Domestic Violence Programs Manager
- Victim Services and Domestic Violence Programmes Manager
- Victims Services and Domestic Violence Programmes Manager
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gestionnaire des programmes des services aux victimes et de lutte contre la violence familiale
1, fiche 62, Français, gestionnaire%20des%20programmes%20des%20services%20aux%20victimes%20et%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale
nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- victim engagement strategy
1, fiche 63, Anglais, victim%20engagement%20strategy
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- stratégie de mobilisation des victimes
1, fiche 63, Français, strat%C3%A9gie%20de%20mobilisation%20des%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- victim engagement
1, fiche 64, Anglais, victim%20engagement
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mobilisation des victimes
1, fiche 64, Français, mobilisation%20des%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Social Problems
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- victim liaison assistance program
1, fiche 65, Anglais, victim%20liaison%20assistance%20program
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Problèmes sociaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- programme de liaison d’aide aux victimes
1, fiche 65, Français, programme%20de%20liaison%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20victimes
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Social Problems
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- victim liaison assistance
1, fiche 66, Anglais, victim%20liaison%20assistance
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Problèmes sociaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- liaison d’aide aux victimes
1, fiche 66, Français, liaison%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Sexology
- Criminal Psychology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- victim support services
1, fiche 67, Anglais, victim%20support%20services
correct, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- VSS 2, fiche 67, Anglais, VSS
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Support also includes confidential referral to victim support services. 1, fiche 67, Anglais, - victim%20support%20services
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- victims support services
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Sexologie
- Psychologie criminelle
Fiche 67, La vedette principale, Français
- services de soutien aux victimes
1, fiche 67, Français, services%20de%20soutien%20aux%20victimes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- services d'aide aux victimes 2, fiche 67, Français, services%20d%27aide%20aux%20victimes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le soutien comprend aussi l’acheminement confidentiel vers les services de soutien aux victimes. 3, fiche 67, Français, - services%20de%20soutien%20aux%20victimes
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Ending Violence Association of British Columbia
1, fiche 68, Anglais, Ending%20Violence%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- EVA BC 2, fiche 68, Anglais, EVA%20BC
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- BC Association of Specialized Victim Assistance and Counselling Programs 3, fiche 68, Anglais, BC%20Association%20of%20Specialized%20Victim%20Assistance%20and%20Counselling%20Programs
ancienne désignation, correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Ending Violence Association of British Columbia (EVA BC) works to coordinate and support the work of victim-serving and other anti-violence programs in British Columbia through the provision of issue-based consultation and analysis, resource development, training, research and education. 3, fiche 68, Anglais, - Ending%20Violence%20Association%20of%20British%20Columbia
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
BC: British Columbia 4, fiche 68, Anglais, - Ending%20Violence%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Association of Specialized Victim Assistance and Counselling Programs
- British Columbia Association of Specialized Victim Assistance and Counselling Programmes
- BC Association of Specialized Victim Assistance and Counselling Programmes
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Ending Violence Association of British Columbia
1, fiche 68, Français, Ending%20Violence%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
- EVA BC 2, fiche 68, Français, EVA%20BC
correct
Fiche 68, Les synonymes, Français
- BC Association of Specialized Victim Assistance and Counselling Programs 3, fiche 68, Français, BC%20Association%20of%20Specialized%20Victim%20Assistance%20and%20Counselling%20Programs
ancienne désignation, correct
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
BC : British Columbia 4, fiche 68, Français, - Ending%20Violence%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Association of Specialized Victim Assistance and Counselling Programs
- British Columbia Association of Specialized Victim Assistance and Counselling Programmes
- BC Association of Specialized Victim Assistance and Counselling Programmes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Protection of Life
- National and International Security
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- victim of terrorism
1, fiche 69, Anglais, victim%20of%20terrorism
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- terrorism victim 2, fiche 69, Anglais, terrorism%20victim
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- victime du terrorisme
1, fiche 69, Français, victime%20du%20terrorisme
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
victime du terrorisme : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 69, Français, - victime%20du%20terrorisme
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- prohibiting communicating with or contacting the victim
1, fiche 70, Anglais, prohibiting%20communicating%20with%20or%20contacting%20the%20victim
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- interdiction de communiquer ou d'entrer en contact avec la victime
1, fiche 70, Français, interdiction%20de%20communiquer%20ou%20d%27entrer%20en%20contact%20avec%20la%20victime
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
interdiction de communiquer ou d'entrer en contact avec la victime : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 70, Français, - interdiction%20de%20communiquer%20ou%20d%27entrer%20en%20contact%20avec%20la%20victime
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Effects of Pollution
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- pollution victim
1, fiche 71, Anglais, pollution%20victim
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Effets de la pollution
Fiche 71, La vedette principale, Français
- victime de la pollution
1, fiche 71, Français, victime%20de%20la%20pollution
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
victime de la pollution : terme tiré du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 71, Français, - victime%20de%20la%20pollution
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-09-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
- Criminology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- director, victim services
1, fiche 72, Anglais, director%2C%20victim%20services
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
- Criminologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- directeur des services aux victimes
1, fiche 72, Français, directeur%20des%20services%20aux%20victimes
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- directrice des services aux victimes 1, fiche 72, Français, directrice%20des%20services%20aux%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
directeur des services aux victimes; directrice des services aux victimes : termes tirés du Mini-lexique d'appellations d'emploi juridiques, judiciaires et connexes, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 72, Français, - directeur%20des%20services%20aux%20victimes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-08-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Social Problems
- Family Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- best interest of the victim
1, fiche 73, Anglais, best%20interest%20of%20the%20victim
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- best interests of the victim 1, fiche 73, Anglais, best%20interests%20of%20the%20victim
correct, pluriel
- victim’s best interest 1, fiche 73, Anglais, victim%26rsquo%3Bs%20best%20interest
correct
- victim’s best interests 1, fiche 73, Anglais, victim%26rsquo%3Bs%20best%20interests
correct, pluriel
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- intérêt supérieur de la victime
1, fiche 73, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20victime
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
intérêt supérieur de la victime : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 73, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20victime
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- identity of victim
1, fiche 74, Anglais, identity%20of%20victim
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Person or legal entity. 1, fiche 74, Anglais, - identity%20of%20victim
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- identité de la victime
1, fiche 74, Français, identit%C3%A9%20de%20la%20victime
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Personne morale ou physique. 1, fiche 74, Français, - identit%C3%A9%20de%20la%20victime
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
identité de la victime : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 74, Français, - identit%C3%A9%20de%20la%20victime
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sexual assault victim
1, fiche 75, Anglais, sexual%20assault%20victim
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- victim of sexual assault 2, fiche 75, Anglais, victim%20of%20sexual%20assault
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
You have been sexually assaulted if you have been kissed, fondled or forced to have sexual intercourse against your will. 2, fiche 75, Anglais, - sexual%20assault%20victim
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- victime d'agression sexuelle
1, fiche 75, Français, victime%20d%27agression%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Si l'on vous a embrassée, caressée ou obligée à avoir des relations sexuelles contre votre volonté, vous avez été victime d'une agression sexuelle. 2, fiche 75, Français, - victime%20d%27agression%20sexuelle
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- aggrieved person
1, fiche 76, Anglais, aggrieved%20person
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- victim 2, fiche 76, Anglais, victim
correct
- person aggrieved 3, fiche 76, Anglais, person%20aggrieved
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A victim of a criminal assault might prefer to sue his attacker in tort rather than call the police, because the former course may provide him with some monetary gain while the latter will not. Further, such an aggrieved person may wish to take some action against his aggressor, but he may not want him to end up in jail. 4, fiche 76, Anglais, - aggrieved%20person
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- victime
1, fiche 76, Français, victime
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La victime de voies de fait criminelles peut préférer intenter une poursuite en s'appuyant sur le droit de la responsabilité délictuelle plutôt que d'appeler la police, parce que ce choix peut lui procurer un avantage pécuniaire, ce qui ne serait pas le cas s'il s'agissait d'une poursuite fondée sur le droit criminel. La victime peut vouloir poursuivre son agresseur, mais ne veut pas nécessairement que celui-ci aille en prison. 2, fiche 76, Français, - victime
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
victime : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 76, Français, - victime
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- hit-and-run victim
1, fiche 77, Anglais, hit%2Dand%2Drun%20victim
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A police officer responding to an emergency call of a man struck by a car accidentally ran over the victim with his cruisor ... 2, fiche 77, Anglais, - hit%2Dand%2Drun%20victim
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- victime de délit de fuite
1, fiche 77, Français, victime%20de%20d%C3%A9lit%20de%20fuite
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- nonambulatory victim
1, fiche 78, Anglais, nonambulatory%20victim
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- non-ambulatory victim 2, fiche 78, Anglais, non%2Dambulatory%20victim
correct
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 78, La vedette principale, Français
- victime non ambulatoire
1, fiche 78, Français, victime%20non%20ambulatoire
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-09-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Ethics and Morals
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- victim of reprisal
1, fiche 79, Anglais, victim%20of%20reprisal
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Éthique et Morale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- victime de représailles
1, fiche 79, Français, victime%20de%20repr%C3%A9sailles
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
- Offences and crimes
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- victim of harassment
1, fiche 80, Anglais, victim%20of%20harassment
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- harassment victim 2, fiche 80, Anglais, harassment%20victim
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A harassment victim may react in a number of different ways that may seem illogical or unreasonable to anyone who is unfamiliar with the psychological profile of the victim and the serious trauma harassment can cause. 2, fiche 80, Anglais, - victim%20of%20harassment
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
- Infractions et crimes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- victime de harcèlement
1, fiche 80, Français, victime%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, un employé qui est constamment victime de harcèlement peut être amené à prendre des congés de maladie en raison du stress ou devenir moins efficace dans son travail. 2, fiche 80, Français, - victime%20de%20harc%C3%A8lement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Regional Victim Services Manager
1, fiche 81, Anglais, Regional%20Victim%20Services%20Manager
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- RVSM 1, fiche 81, Anglais, RVSM
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Regional Victim Services Manager; RVSM: position title and abbreviation used at Correctional Service Canada. 2, fiche 81, Anglais, - Regional%20Victim%20Services%20Manager
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- gestionnaire régional des services aux victimes
1, fiche 81, Français, gestionnaire%20r%C3%A9gional%20des%20services%20aux%20victimes
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- GRSV 1, fiche 81, Français, GRSV
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
- gestionnaire régionale des services aux victimes 2, fiche 81, Français, gestionnaire%20r%C3%A9gionale%20des%20services%20aux%20victimes
correct, nom féminin
- GRSV 2, fiche 81, Français, GRSV
correct, nom féminin
- GRSV 2, fiche 81, Français, GRSV
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire régional des services aux victimes; gestionnaire régionale des services aux victimes; GRSV : titres de poste et abréviation en usage à Service correctionnel Canada. 2, fiche 81, Français, - gestionnaire%20r%C3%A9gional%20des%20services%20aux%20victimes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fatality
1, fiche 82, Anglais, fatality
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- deceased victim 1, fiche 82, Anglais, deceased%20victim
correct, normalisé
- decedent 1, fiche 82, Anglais, decedent
correct, jargon, normalisé
- dead casualty 2, fiche 82, Anglais, dead%20casualty
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A person who dies as a direct result of an incident, either immediately or afterwards. 1, fiche 82, Anglais, - fatality
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Within the Fatality Management capability, for reasons of clarity, the terms "fatality" and "deceased victim" are preferred over "victim" or "casualty" because the latter terms apply to both the survivors and the dead. 1, fiche 82, Anglais, - fatality
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
fatality; deceased victim; decedent: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 82, Anglais, - fatality
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 82, La vedette principale, Français
- victime décédée
1, fiche 82, Français, victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- mort 1, fiche 82, Français, mort
correct, nom masculin, normalisé
- morte 1, fiche 82, Français, morte
correct, nom féminin, normalisé
- victime morte 2, fiche 82, Français, victime%20morte
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Personne qui meurt des suites d'un incident, sur le coup ou plus tard. 1, fiche 82, Français, - victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il est associé à la capacité Gestion des victimes décédées, le terme privilégié est «victime décédée» de préférence à «victime» et à «victime corporelle» pour éviter toute ambiguïté dans les communications. Les termes «victime» et «victime corporelle» sont des termes qui désignent les survivants et les morts. 3, fiche 82, Français, - victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
victime décédée; mort; morte: termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 82, Français, - victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Rights and Freedoms
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- compensate a victim
1, fiche 83, Anglais, compensate%20a%20victim
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
While money awarded in civil lawsuits can never fully compensate a victim for the trauma of victimization or the loss of a loved one, it can be a valuable resource to help crime victims rebuild their lives. 2, fiche 83, Anglais, - compensate%20a%20victim
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droits et libertés
Fiche 83, La vedette principale, Français
- indemniser une victime
1, fiche 83, Français, indemniser%20une%20victime
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La confusion entretenue par le ministre Bellemare entre les poursuites criminelles, ayant pour but de punir un comportement inacceptable, et les poursuites civiles, qui visent à indemniser une victime et non à punir le responsable, doit être dénoncée. 2, fiche 83, Français, - indemniser%20une%20victime
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Emergency Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- victim management
1, fiche 84, Anglais, victim%20management
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- casualty management 1, fiche 84, Anglais, casualty%20management
correct
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- prise en charge des victimes
1, fiche 84, Français, prise%20en%20charge%20des%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology of Human Relations
- Police
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- victim management
1, fiche 85, Anglais, victim%20management
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In order to effectively investigate human trafficking cases, law enforcement requires expertise in various areas of policing (international, major case management, etc.) and in particular in the area of victim management as victims are very difficult to manage and interview due to a variety of reasons, such as post traumatic shock syndrome, mistrust with police, and victims not seeing themselves as victims. 1, fiche 85, Anglais, - victim%20management
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie des relations humaines
- Police
Fiche 85, La vedette principale, Français
- gestion des victimes
1, fiche 85, Français, gestion%20des%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dans le but de mener des enquêtes efficaces sur des cas de traite de personnes, les organismes d'application de la loi doivent acquérir une expertise dans divers domaines liés au travail policier (contexte international, gestion de cas graves, etc.), en particulier dans le domaine de la gestion des victimes. Il est difficile de gérer et d'interroger les victimes, pour diverses raisons, notamment le trouble de stress post-traumatique, la méfiance de la police et le fait que les victimes ne se considèrent pas comme telles. 1, fiche 85, Français, - gestion%20des%20victimes
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- presumed disaster victim
1, fiche 86, Anglais, presumed%20disaster%20victim
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- presumed victim 2, fiche 86, Anglais, presumed%20victim
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A person whose absence has been reported following a disaster, who may be considered a victim of said disaster but who has not been formally identified by the relevant authorities. 3, fiche 86, Anglais, - presumed%20disaster%20victim
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 86, La vedette principale, Français
- victime présumée
1, fiche 86, Français, victime%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- victime présumée de catastrophe 2, fiche 86, Français, victime%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Personne dont l'absence a été rapportée après la survenance d'une catastrophe, qui peut être considérée comme victime de ladite catastrophe mais qui n'a pas été formellement identifiée par les autorités pertinentes. 2, fiche 86, Français, - victime%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Penal Law
- Sentencing
- Law of Evidence
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- victim impact statement
1, fiche 87, Anglais, victim%20impact%20statement
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A written statement from the victim describing the damages and loss suffered as a result of the offence committed; this statement is submitted to the court before sentencing. 2, fiche 87, Anglais, - victim%20impact%20statement
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit pénal
- Peines
- Droit de la preuve
Fiche 87, La vedette principale, Français
- déclaration de la victime
1, fiche 87, Français, d%C3%A9claration%20de%20la%20victime
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite présentée au tribunal par la victime et portant sur les dommages ou les pertes découlant de l'infraction avant que le juge ne prononce la sentence. 2, fiche 87, Français, - d%C3%A9claration%20de%20la%20victime
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Penas
- Derecho probatorio
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- declaración de la parte damnificada
1, fiche 87, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20la%20parte%20damnificada
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Breve discurso pronunciado por la víctima de un delito violento o por su familiares, a la conclusión de un juicio penal que ha terminado con la condena del acusado; en él, la víctima o sus representantes evalúan el daño y los sufrimientos causados por la agresión y reflexionan sobre el equilibrio entre la pérdida sufrida y el castigo impuesto. 1, fiche 87, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20la%20parte%20damnificada
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Social Services and Social Work
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Native Victim Developmental Project 1, fiche 88, Anglais, Native%20Victim%20Developmental%20Project
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Services sociaux et travail social
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Projet pilote d'aide aux victimes autochtones
1, fiche 88, Français, Projet%20pilote%20d%27aide%20aux%20victimes%20autochtones
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- identification of the dead
1, fiche 89, Anglais, identification%20of%20the%20dead
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- victim identification 2, fiche 89, Anglais, victim%20identification
correct, normalisé
- identification of fatalities 1, fiche 89, Anglais, identification%20of%20fatalities
correct, normalisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A process used to determine the identity of a dead body or human remains recovered from an incident site. 1, fiche 89, Anglais, - identification%20of%20the%20dead
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
identification of the dead; victim identification; identification of fatalities: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 89, Anglais, - identification%20of%20the%20dead
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 89, La vedette principale, Français
- identification de morts
1, fiche 89, Français, identification%20de%20morts
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- identification de victimes décédées 1, fiche 89, Français, identification%20de%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Processus qui est utilisé pour déterminer l'identité d'un corps ou de restes humains récupérés sur un lieu d'incident. 1, fiche 89, Français, - identification%20de%20morts
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «identification de victimes», terme plus vaste qui comprend les survivants et les personnes décédées. 2, fiche 89, Français, - identification%20de%20morts
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
identification de morts; identification de victimes décédées : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 89, Français, - identification%20de%20morts
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- victim identification unit
1, fiche 90, Anglais, victim%20identification%20unit
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Victim identification unit - Functions and responsibilities: In order to ensure thorough search and photographic documentation, recovery and victim identification teams require accurate maps of the disaster area. 1, fiche 90, Anglais, - victim%20identification%20unit
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 90, La vedette principale, Français
- unité d'identification des victimes
1, fiche 90, Français, unit%C3%A9%20d%27identification%20des%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Unité d'identification des victimes - Fonctions et responsabilités : Afin d'être en mesure de procéder à des recherches approfondies et de réaliser la documentation photographique, les équipes de relevage et d'identification des victimes doivent disposer de cartes précises du lieu de la catastrophe. 1, fiche 90, Français, - unit%C3%A9%20d%27identification%20des%20victimes
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- recovery and victim identification team
1, fiche 91, Anglais, recovery%20and%20victim%20identification%20team
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In order to ensure thorough search and photographic documentation, recovery and victim identification teams require accurate maps of the disaster area. As far as possible, the disaster site should be overlaid with a grid in order to facilitate search operations. 1, fiche 91, Anglais, - recovery%20and%20victim%20identification%20team
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 91, La vedette principale, Français
- équipe de relevage et d'identification des victimes
1, fiche 91, Français, %C3%A9quipe%20de%20relevage%20et%20d%27identification%20des%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Afin d'être en mesure de procéder à des recherches approfondies et de réaliser la documentation photographique, les équipes de relevage et d'identification des victimes doivent disposer de cartes précises du lieu de la catastrophe. Dans la mesure du possible, un quadrillage doit être établi pour faciliter les opérations de recherche. 1, fiche 91, Français, - %C3%A9quipe%20de%20relevage%20et%20d%27identification%20des%20victimes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Dentistry
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- positive identification
1, fiche 92, Anglais, positive%20identification
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- positive identification of a victim 2, fiche 92, Anglais, positive%20identification%20of%20a%20victim
correct
- identification 2, fiche 92, Anglais, identification
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A conclusion establishing with absolute certainty that the compared post-mortem and ante-mortem dental data are from the same person. 3, fiche 92, Anglais, - positive%20identification
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Dentisterie
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 92, La vedette principale, Français
- identification positive
1, fiche 92, Français, identification%20positive
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- identification positive d'une victime 2, fiche 92, Français, identification%20positive%20d%27une%20victime
correct, nom féminin
- identification 3, fiche 92, Français, identification
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Conclusion établissant avec absolue certitude que les données dentaires post mortem comparées aux données ante mortem proviennent de la même personne. 2, fiche 92, Français, - identification%20positive
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- injured victim
1, fiche 93, Anglais, injured%20victim
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- injured survivor 2, fiche 93, Anglais, injured%20survivor
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A person who suffers personal injuries as a result of an incident. 3, fiche 93, Anglais, - injured%20victim
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A plural form that can be used is "the injured," which is a collective plural noun meaning people who are injured, considered as a group. For example, the injured were taken to several nearby hospitals. 3, fiche 93, Anglais, - injured%20victim
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- victime blessée
1, fiche 93, Français, victime%20bless%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- survivant blessé 2, fiche 93, Français, survivant%20bless%C3%A9
correct, nom masculin
- survivante blessée 3, fiche 93, Français, survivante%20bless%C3%A9e
correct, nom féminin
- blessé 4, fiche 93, Français, bless%C3%A9
correct, nom masculin
- blessée 3, fiche 93, Français, bless%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Personne qui subit des blessures à la suite d'un incident. 3, fiche 93, Français, - victime%20bless%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Emergency Management
- Law of Evidence
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- victim identification specialist
1, fiche 94, Anglais, victim%20identification%20specialist
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Responsibilities change once survivors have been removed from the disaster site. Clearing operations continue, but technical experts and victim identification specialists can now perform their respective duties under their own authority. 1, fiche 94, Anglais, - victim%20identification%20specialist
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des urgences
- Droit de la preuve
Fiche 94, La vedette principale, Français
- spécialiste de l'identification des victimes
1, fiche 94, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27identification%20des%20victimes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les responsabilités changent lorsque les survivants ont été évacués du lieu de la catastrophe. Les opérations de centralisation des informations se poursuivent, mais les experts techniques et les spécialistes de l'identification des victimes peuvent désormais effectuer leurs tâches respectives sous leur propre autorité. 1, fiche 94, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27identification%20des%20victimes
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Emergency Management
- Law of Evidence
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- disaster victim identification
1, fiche 95, Anglais, disaster%20victim%20identification
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- DVI 1, fiche 95, Anglais, DVI
correct, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A vast and complex operation that is launched following a disaster or other fatality incident to identify the deceased victims. 2, fiche 95, Anglais, - disaster%20victim%20identification
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
disaster victim identification; DVI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 95, Anglais, - disaster%20victim%20identification
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Droit de la preuve
Fiche 95, La vedette principale, Français
- identification des victimes de catastrophe
1, fiche 95, Français, identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- IVC 1, fiche 95, Français, IVC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Opération vaste et complexe qui est entreprise à la suite d'une catastrophe ou d'un incident causant des décès afin de déterminer l'identité des victimes décédées. 2, fiche 95, Français, - identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
identification des victimes de catastrophe; IVC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 95, Français, - identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- identification des victimes de catastrophes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- injured victim collection point
1, fiche 96, Anglais, injured%20victim%20collection%20point
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A designated location where injured victims are gathered following an incident or a disaster and wait to receive first aid or be transported to a receiving hospital or another medical facility. 2, fiche 96, Anglais, - injured%20victim%20collection%20point
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- point de rassemblement des blessés
1, fiche 96, Français, point%20de%20rassemblement%20des%20bless%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Lieu désigné où les victimes blessées sont rassemblées à la suite d'un incident ou d'une catastrophe et où elles attendent pour recevoir les premiers soins ou être transportées à un hôpital d'accueil ou à un autre établissement médical. 2, fiche 96, Français, - point%20de%20rassemblement%20des%20bless%C3%A9s
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Emergency Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Disaster Victim Identification Guide
1, fiche 97, Anglais, Disaster%20Victim%20Identification%20Guide
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- DVI Guide 1, fiche 97, Anglais, DVI%20Guide
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The first Interpol Disaster Victim Identification Guide was published in 1984 and revised in 1997. ... The DVI Guide provides guidelines for use by Interpol Member States in the identification of disaster victims. It can serve as a basis for Interpol Member States which do not have their own DVI teams or have never been confronted with such operational situations to set up a DVI Team and to manage DVI operations. 1, fiche 97, Anglais, - Disaster%20Victim%20Identification%20Guide
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des urgences
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Guide sur l'identification des victimes de catastrophes
1, fiche 97, Français, Guide%20sur%20l%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophes
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Guide IVC 1, fiche 97, Français, Guide%20IVC
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le premier Guide INTERPOL sur l'identification des victimes de catastrophes (IVC) a été publié en 1984 et révisé en 1997. [...] Ce guide donne aux pays membres d'INTERPOL des indications relatives à l'identification des victimes de catastrophes (IVC). Il peut servir de référence à ceux qui n'ont pas d'équipes spécialisées dans ce domaine ou qui n'ont jamais été confrontés à la mise en place d'une telle équipe et à la gestion des opérations d'IVC. 1, fiche 97, Français, - Guide%20sur%20l%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophes
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- disaster victim identification team
1, fiche 98, Anglais, disaster%20victim%20identification%20team
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- DVI team 1, fiche 98, Anglais, DVI%20team
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The DVI Guide ... also provides important supplemental information for Interpol Member States which have DVI teams of their own. ... DVI teams work in an interdisciplinary manner and engage the services of experts in ... different fields, as needed. 1, fiche 98, Anglais, - disaster%20victim%20identification%20team
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 98, La vedette principale, Français
- équipe d'identification des victimes de catastrophe
1, fiche 98, Français, %C3%A9quipe%20d%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- équipe IVC 2, fiche 98, Français, %C3%A9quipe%20IVC
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le Guide INTERPOL [...] apporte également d'importantes informations complémentaires aux pays membres d'INTERPOL disposant déjà de leurs propres équipes IVC. [...] Les équipes IVC travaillent dans une démarche interdisciplinaire et font appel aux services de spécialistes dans différents domaines, selon les besoins. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9quipe%20d%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- équipe d'identification des victimes de catastrophes
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- disaster victim identification operation
1, fiche 99, Anglais, disaster%20victim%20identification%20operation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- DVI operation 1, fiche 99, Anglais, DVI%20operation
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
DVI operations may be required following traffic accidents, natural disasters, technical accidents (fires, explosions), terrorist attacks and events occurring within the context of wars. 1, fiche 99, Anglais, - disaster%20victim%20identification%20operation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The most important requirement for victim identification work is the application of international standards, which are the common basis for the work in multinational DVI operations. 1, fiche 99, Anglais, - disaster%20victim%20identification%20operation
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
disaster victim identification operation; DVI operation: terms usually used in the plural. 2, fiche 99, Anglais, - disaster%20victim%20identification%20operation
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- disaster victim identification operations
- DVI operations
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 99, La vedette principale, Français
- opération d'identification des victimes de catastrophe
1, fiche 99, Français, op%C3%A9ration%20d%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- opération IVC 1, fiche 99, Français, op%C3%A9ration%20IVC
correct, nom féminin
- opération d'IVC 1, fiche 99, Français, op%C3%A9ration%20d%27IVC
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, il peut être nécessaire de lancer des opérations d'IVC après des accidents de la circulation, des catastrophes naturelles, des accidents techniques (incendies, explosions), des attentats terroristes et des faits se produisant dans des situations de guerre. 1, fiche 99, Français, - op%C3%A9ration%20d%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Lors des activités d'identification, le point le plus important à respecter est l'application de normes internationales, car celles‐ci constituent la base de travail commune des opérations multinationales menées dans ce type de situation. 1, fiche 99, Français, - op%C3%A9ration%20d%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
opération d'identification des victimes de catastrophe; opération IVC; opération d'IVC : termes habituellement utilisés au puriel. 2, fiche 99, Français, - op%C3%A9ration%20d%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- opération d'identification des victimes de catastrophes
- opérations d'identification des victimes de catastrophes
- opérations IVC
- opérations d'IVC
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- victim
1, fiche 100, Anglais, victim
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A person who suffers loss, personal injuries or death or is displaced as a result of an incident. 1, fiche 100, Anglais, - victim
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
There are many types of victims resulting from an incident or a disaster. The main ones are the physically or psychologically injured, including persons who become sick, contaminated persons, survivors, evacuees, displaced persons, missing persons and victims who are known or believed to have died in an incident. Victims also include responders. 1, fiche 100, Anglais, - victim
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
In incidents involving human and animal victims, specific terms, such as "human victim" or "animal victim" should be used to differentiate between humans and animals. 1, fiche 100, Anglais, - victim
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
victim: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 100, Anglais, - victim
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- victime
1, fiche 100, Français, victime
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Personne qui subit des pertes ou des blessures, qui meurt ou qui est déplacée, à la suite d'un incident. 1, fiche 100, Français, - victime
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Il y a de nombreux types de victimes qui subissent les effets d'un incident ou d'une catastrophe. Les principales victimes sont les blessés, sur le plan physique ou psychologique, y compris les personnes tombées malades, les victimes contaminées, les survivants, les évacués, les personnes déplacées, les personnes disparues ainsi que les personnes dont le décès a été confirmé ou celles que l'on croit mortes dans un incident. Les victimes comprennent également les intervenants. 1, fiche 100, Français, - victime
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas d'un incident faisant des victimes parmi les humains et les animaux, l'usage de termes précis tels que «victime humaine» ou «victime animale» est préférable afin de différencier les humains des animaux. 1, fiche 100, Français, - victime
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
victime : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 100, Français, - victime
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


