TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VICTIMS RIGHTS [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Constitutional Law
- Sociology of Women
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Victims Bill of Rights
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Victims%20Bill%20of%20Rights
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CVBR 2, fiche 1, Anglais, CVBR
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act for the Recognition of Victims Right 2, fiche 1, Anglais, An%20Act%20for%20the%20Recognition%20of%20Victims%20Right
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Victims Bill of Rights: short title. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Victims%20Bill%20of%20Rights
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act for the Recognition of Victims Right: long title. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Victims%20Bill%20of%20Rights
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit constitutionnel
- Sociologie des femmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Charte canadienne des droits des victimes
1, fiche 1, Français, Charte%20canadienne%20des%20droits%20des%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCDV 2, fiche 1, Français, CCDV
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi visant la reconnaissance des droits des victimes 2, fiche 1, Français, Loi%20visant%20la%20reconnaissance%20des%20droits%20des%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Charte canadienne des droits des victimes : titre abrégé. 3, fiche 1, Français, - Charte%20canadienne%20des%20droits%20des%20victimes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi visant la reconnaissance des droits des victimes : titre intégral. 3, fiche 1, Français, - Charte%20canadienne%20des%20droits%20des%20victimes
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Charte canadienne des droits des victimes; CCDV : titre de loi et abréviation tirés du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - Charte%20canadienne%20des%20droits%20des%20victimes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Victims Bill of Rights
1, fiche 2, Anglais, Victims%20Bill%20of%20Rights
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NDP (New Democratic Party) Platform 2004 - Protecting Canadians from crime. NDP will fight crime by developing a Victims Bill of Rights to ensure victims of crime are treated equally and fairly. 1, fiche 2, Anglais, - Victims%20Bill%20of%20Rights
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Charte des droits des victimes
1, fiche 2, Français, Charte%20des%20droits%20des%20victimes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme 2004 du NPD (Nouveau parti démocratique) - Protéger les Canadien(ne)s contre la criminalité en élaborant une Charte des droits des victimes pour s'assurer que celles-ci sont traitées avec justice et équité. 1, fiche 2, Français, - Charte%20des%20droits%20des%20victimes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Private Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Basic Principles and Guidelines on the Right to Reparation for Victims of Gross Violations of Human Rights and Humanitarian Law
1, fiche 3, Anglais, Basic%20Principles%20and%20Guidelines%20on%20the%20Right%20to%20Reparation%20for%20Victims%20of%20Gross%20Violations%20of%20Human%20Rights%20and%20Humanitarian%20Law
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 3, Anglais, - Basic%20Principles%20and%20Guidelines%20on%20the%20Right%20to%20Reparation%20for%20Victims%20of%20Gross%20Violations%20of%20Human%20Rights%20and%20Humanitarian%20Law
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Droit privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux et directives concernant le droit à réparation des victimes de violations flagrantes des droits de l'homme et du droit humanitaire
1, fiche 3, Français, Principes%20fondamentaux%20et%20directives%20concernant%20le%20droit%20%C3%A0%20r%C3%A9paration%20des%20victimes%20de%20violations%20flagrantes%20des%20droits%20de%20l%27homme%20et%20du%20droit%20humanitaire
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 3, Français, - Principes%20fondamentaux%20et%20directives%20concernant%20le%20droit%20%C3%A0%20r%C3%A9paration%20des%20victimes%20de%20violations%20flagrantes%20des%20droits%20de%20l%27homme%20et%20du%20droit%20humanitaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Derecho privado
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones graves de los derechos humanos y del derecho humanitario a obtener reparación
1, fiche 3, Espagnol, Principios%20y%20directrices%20b%C3%A1sicos%20sobre%20el%20derecho%20de%20las%20v%C3%ADctimas%20de%20violaciones%20graves%20de%20los%20derechos%20humanos%20y%20del%20derecho%20humanitario%20a%20obtener%20reparaci%C3%B3n
voir observation, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Título modificado con respecto al proyecto original; Margarita Doren-Nilsen, jefa interina de la Sección Española de Traducción, UNOG, 22.5.00. 1, fiche 3, Espagnol, - Principios%20y%20directrices%20b%C3%A1sicos%20sobre%20el%20derecho%20de%20las%20v%C3%ADctimas%20de%20violaciones%20graves%20de%20los%20derechos%20humanos%20y%20del%20derecho%20humanitario%20a%20obtener%20reparaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - Principios%20y%20directrices%20b%C3%A1sicos%20sobre%20el%20derecho%20de%20las%20v%C3%ADctimas%20de%20violaciones%20graves%20de%20los%20derechos%20humanos%20y%20del%20derecho%20humanitario%20a%20obtener%20reparaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Victims’ Rights Regulation
1, fiche 4, Anglais, Victims%26rsquo%3B%20Rights%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Victims' Rights Act. 1, fiche 4, Anglais, - Victims%26rsquo%3B%20Rights%20Regulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur les droits des victimes
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20des%20victimes
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les droits des victimes. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20des%20victimes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Victims’ Rights Act
1, fiche 5, Anglais, The%20Victims%26rsquo%3B%20Rights%20Act
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur les droits des victimes
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20les%20droits%20des%20victimes
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Criminology
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Victims’ Rights-A Voice, Not a Veto 1, fiche 6, Anglais, Victims%26rsquo%3B%20Rights%2DA%20Voice%2C%20Not%20a%20Veto
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Victims’ Rights : A Voice, Not a Veto
- Victims' Rights
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Criminologie
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Les droits des victimes - Participer sans entraver
1, fiche 6, Français, Les%20droits%20des%20victimes%20%2D%20Participer%20sans%20entraver
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié le 28 octobre 1998 par le Comité permanent de la justice et des droits de la personne. 1, fiche 6, Français, - Les%20droits%20des%20victimes%20%2D%20Participer%20sans%20entraver
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Le ministère de la Justice. 1, fiche 6, Français, - Les%20droits%20des%20victimes%20%2D%20Participer%20sans%20entraver
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Les droits des victimes : Participer sans entraver
- Les droits des victimes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code and the Corrections and Conditional Release Act(victim's rights)
1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%28victim%27s%20rights%29
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (droits des victimes d'actes criminels)
1, fiche 7, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20%28droits%20des%20victimes%20d%27actes%20criminels%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cairo Declaration on Law Enforcement and the Human Rights of Victims 1, fiche 8, Anglais, Cairo%20Declaration%20on%20Law%20Enforcement%20and%20the%20Human%20Rights%20of%20Victims
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
International Symposium, Cairo, 22-25 Jan 89. 1, fiche 8, Anglais, - Cairo%20Declaration%20on%20Law%20Enforcement%20and%20the%20Human%20Rights%20of%20Victims
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Déclaration du Caire relative à l'application de la loi et aux droits de l'homme des victimes
1, fiche 8, Français, D%C3%A9claration%20du%20Caire%20relative%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi%20et%20aux%20droits%20de%20l%27homme%20des%20victimes
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de El Cairo sobre la aplicación de la ley y los derechos humanos de las víctimas
1, fiche 8, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20El%20Cairo%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20ley%20y%20los%20derechos%20humanos%20de%20las%20v%C3%ADctimas
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- War and Peace (International Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Universal Declaration of Rights of War Veterans, War Disabled and Victims of War 1, fiche 9, Anglais, Universal%20Declaration%20of%20Rights%20of%20War%20Veterans%2C%20War%20Disabled%20and%20Victims%20of%20War
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Adopted at twenty-first General Assembly of the World Veterans Federation, held in Bordeaux, France from 2-6 December 1994. 1, fiche 9, Anglais, - Universal%20Declaration%20of%20Rights%20of%20War%20Veterans%2C%20War%20Disabled%20and%20Victims%20of%20War
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Déclaration universelle des droits des anciens combattants, des infirmes de guerre et des victimes de guerre
1, fiche 9, Français, D%C3%A9claration%20universelle%20des%20droits%20des%20anciens%20combattants%2C%20des%20infirmes%20de%20guerre%20et%20des%20victimes%20de%20guerre
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Declaración Universal de Derechos de los veteranos de guerra, los discapacitados en la guerras y las víctimas de las guerras
1, fiche 9, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20Universal%20de%20Derechos%20de%20los%20veteranos%20de%20guerra%2C%20los%20discapacitados%20en%20la%20guerras%20y%20las%20v%C3%ADctimas%20de%20las%20guerras
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Victims’ Bill of Rights, 1995
1, fiche 10, Anglais, Victims%26rsquo%3B%20Bill%20of%20Rights%2C%201995
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Victims of Crime 1, fiche 10, Anglais, An%20Act%20respecting%20Victims%20of%20Crime
correct, Ontario
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Charte de 1995 des droits des victimes d'actes criminels
1, fiche 10, Français, Charte%20de%201995%20des%20droits%20des%20victimes%20d%27actes%20criminels
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Loi concernant les victimes d'actes criminels 1, fiche 10, Français, Loi%20concernant%20les%20victimes%20d%27actes%20criminels
correct, Ontario
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Federal Laws and Legal Documents
- Constitutional Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Victims’ Bill of Rights
1, fiche 11, Anglais, Victims%26rsquo%3B%20Bill%20of%20Rights
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit constitutionnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Déclaration des droits des victimes
1, fiche 11, Français, D%C3%A9claration%20des%20droits%20des%20victimes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Rights and Services for Crime Victims
1, fiche 12, Anglais, Rights%20and%20Services%20for%20Crime%20Victims
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Council on Social Development (CCSD). Source: Publications Catalogue, Spring 1984, p. 6. 2, fiche 12, Anglais, - Rights%20and%20Services%20for%20Crime%20Victims
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Les victimes d'actes criminels: droits et services
1, fiche 12, Français, Les%20victimes%20d%27actes%20criminels%3A%20droits%20et%20services
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien de développement social (CCDS), 1982. Source : Catalogue de publications, printemps 1984, p. 8. 2, fiche 12, Français, - Les%20victimes%20d%27actes%20criminels%3A%20droits%20et%20services
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Social Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code(victims’ rights)
1, fiche 13, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%28victims%26rsquo%3B%20rights%29
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit social
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel (droits des victimes d'actes criminels
1, fiche 13, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28droits%20des%20victimes%20d%27actes%20criminels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Victims’ Rights and Services Act
1, fiche 14, Anglais, Victims%26rsquo%3B%20Rights%20and%20Services%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Victims' Rights and Services Act
1, fiche 14, Français, Victims%27%20Rights%20and%20Services%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-03-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Voluntary Fund of the United Nations for Victims of Gross and Flagrant Violations of Human Rights
1, fiche 15, Anglais, Voluntary%20Fund%20of%20the%20United%20Nations%20for%20Victims%20of%20Gross%20and%20Flagrant%20Violations%20of%20Human%20Rights
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de violations massives et flagrantes des droits de l'homme
1, fiche 15, Français, Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20victimes%20de%20violations%20massives%20et%20flagrantes%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Victims’ Rights and Services Act
1, fiche 16, Anglais, Victims%26rsquo%3B%20Rights%20and%20Services%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- An Act to Provide Rights and Services to Victims of Crime 1, fiche 16, Anglais, An%20Act%20to%20Provide%20Rights%20and%20Services%20to%20Victims%20of%20Crime
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the Legislative Library of Nova Scotia. 2, fiche 16, Anglais, - Victims%26rsquo%3B%20Rights%20and%20Services%20Act
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Victims' Rights and Services Act
1, fiche 16, Français, Victims%27%20Rights%20and%20Services%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- An Act to Provide Rights and Services to Victims of Crime 1, fiche 16, Français, An%20Act%20to%20Provide%20Rights%20and%20Services%20to%20Victims%20of%20Crime
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 16, Français, - Victims%27%20Rights%20and%20Services%20Act
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- United Nations Trust Fund for Victims of Gross and Flagrant Violations of Human Rights
1, fiche 17, Anglais, United%20Nations%20Trust%20Fund%20for%20Victims%20of%20Gross%20and%20Flagrant%20Violations%20of%20Human%20Rights
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les victimes de violations massives et flagrantes des droits de l'homme
1, fiche 17, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20victimes%20de%20violations%20massives%20et%20flagrantes%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


