TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VICTIMS SERVICES [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Community Victim Services Unit 1, fiche 1, Anglais, Community%20Victim%20Services%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Community Victims Services Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des services communautaires aux victimes
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20services%20communautaires%20aux%20victimes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GSCV 1, fiche 1, Français, GSCV
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Community Policing Services
1, fiche 2, Anglais, Community%20Policing%20Services
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPS 1, fiche 2, Anglais, CPS
pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Crime Prevention/Victim Services Section 1, fiche 2, Anglais, Crime%20Prevention%2FVictim%20Services%20Section
ancienne désignation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Crime Prevention and Victim Services Section
- Crime Prevention/Victims Services Section
- Crime Prevention and Victims Services Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services de police communautaires
1, fiche 2, Français, Services%20de%20police%20communautaires
correct, nom masculin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPC 1, fiche 2, Français, SPC
nom masculin pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Section de la prévention du crime et des services aux victimes 1, fiche 2, Français, Section%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20des%20services%20aux%20victimes
ancienne désignation, nom féminin
- Section de la prévention criminelle et de l'assistance aux victimes 1, fiche 2, Français, Section%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20criminelle%20et%20de%20l%27assistance%20aux%20victimes
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Section de la prévention criminelle et de l'assistance aux victimes : nom à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «Crime Prevention and Victim Assistance Section» et le terme «prévention criminelle» a été remplacé par «prévention du crime» au sein des Services nationaux de prévention du crime. 1, fiche 2, Français, - Services%20de%20police%20communautaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Burnaby Community Policing/Victim Services 1, fiche 3, Anglais, Burnaby%20Community%20Policing%2FVictim%20Services
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Burnaby CP/VS 1, fiche 3, Anglais, Burnaby%20CP%2FVS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 3, Anglais, - Burnaby%20Community%20Policing%2FVictim%20Services
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Burnaby Community Policing and Victim Services
- Burnaby Community Policing/Victims Services
- Burnaby Community Policing and Victims Services
- Burnaby CP and VS
- Burnaby CPVS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Police communautaire et Services aux victimes de Burnaby 1, fiche 3, Français, Police%20communautaire%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- PCSV Burnaby 1, fiche 3, Français, PCSV%20Burnaby
- Services de police communautaires et Assistance aux victimes de Burnaby 1, fiche 3, Français, Services%20de%20police%20communautaires%20et%20Assistance%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 3, Français, - Police%20communautaire%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Services de police communautaires et Assistance aux victimes de Burnaby : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 3, Français, - Police%20communautaire%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Anti-Violence and Victim Services 1, fiche 4, Anglais, Anti%2DViolence%20and%20Victim%20Services
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Family Violence/Victim Services 1, fiche 4, Anglais, Family%20Violence%2FVictim%20Services
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Anti-Violence and Victims Services
- Antiviolence and Victim Services
- Antiviolence and Victims Services
- Family Violence and Victim Services
- Family Violence/Victims Services
- Family Violence and Victims Services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Lutte contre la violence et Services aux victimes 1, fiche 4, Français, Lutte%20contre%20la%20violence%20et%20Services%20aux%20victimes
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Services de lutte contre la violence et d'assistance aux victimes 1, fiche 4, Français, Services%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20et%20d%27assistance%20aux%20victimes
à éviter, voir observation, nom masculin pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Services de lutte contre la violence et d'assistance aux victimes : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 4, Français, - Lutte%20contre%20la%20violence%20et%20Services%20aux%20victimes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Burnaby Crime Prevention and Victim Services 1, fiche 5, Anglais, Burnaby%20Crime%20Prevention%20and%20Victim%20Services
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Burnaby CP/VS 1, fiche 5, Anglais, Burnaby%20CP%2FVS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 5, Anglais, - Burnaby%20Crime%20Prevention%20and%20Victim%20Services
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Burnaby Crime Prevention and Victims Services
- Burnaby CPVS
- Burnaby CP and VS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Prévention du crime et Services aux victimes de Burnaby 1, fiche 5, Français, Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- PCSV Burnaby 1, fiche 5, Français, PCSV%20Burnaby
- Prévention du crime et Assistance aux victimes de Burnaby 1, fiche 5, Français, Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20Assistance%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 5, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Prévention du crime et Assistance aux victimes de Burnaby : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 5, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Victim Services Unit 1, fiche 6, Anglais, Victim%20Services%20Unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Victims Services Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe des services aux victimes
1, fiche 6, Français, Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GSV 1, fiche 6, Français, GSV
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Groupe de l'assistance aux victimes 1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20l%27assistance%20aux%20victimes
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Groupe de l'assistance aux victimes : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 6, Français, - Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Alberta Victim Services
1, fiche 7, Anglais, Alberta%20Victim%20Services
pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 7, Anglais, - Alberta%20Victim%20Services
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Alberta Victims Services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Services aux victimes de l'Alberta
1, fiche 7, Français, Services%20aux%20victimes%20de%20l%27Alberta
nom masculin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Assistance aux victimes de l'Alberta 1, fiche 7, Français, Assistance%20aux%20victimes%20de%20l%27Alberta
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 7, Français, - Services%20aux%20victimes%20de%20l%27Alberta
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Assistance aux victimes de l'Alberta : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 7, Français, - Services%20aux%20victimes%20de%20l%27Alberta
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-07-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Crime Prevention and Victim Services Support Coordinator 1, fiche 8, Anglais, Crime%20Prevention%20and%20Victim%20Services%20Support%20Coordinator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CP/VS Support Coordinator 1, fiche 8, Anglais, CP%2FVS%20Support%20Coordinator
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Crime Prevention and Victim Services Support Co-ordinator
- Crime Prevention and Victims Services Support Coordinator
- CP/VS Support Co-ordinator
- CP and VS Support Coordinator
- CP and VS Support Co-ordinator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coordonnateur du soutien de la prévention du crime et des services aux victimes
1, fiche 8, Français, coordonnateur%20du%20soutien%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20des%20services%20aux%20victimes
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du soutien de la prévention du crime et des services aux victimes 1, fiche 8, Français, coordonnatrice%20du%20soutien%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20des%20services%20aux%20victimes
nom féminin
- coordonnateur du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes 1, fiche 8, Français, coordonnateur%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20criminelle%20et%20%C3%A0%20l%27assistance%20aux%20victimes
à éviter, voir observation, nom masculin
- coordonnatrice du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes 1, fiche 8, Français, coordonnatrice%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20criminelle%20et%20%C3%A0%20l%27assistance%20aux%20victimes
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes; coordonnatrice du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes : titres à éviter, car le terme «prévention criminelle» a été remplacé par «prévention du crime» au sein des Services nationaux de prévention du crime et la désignation «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 8, Français, - coordonnateur%20du%20soutien%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20des%20services%20aux%20victimes
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du soutien de la prévention du crime et des services aux victimes
- coordinatrice du soutien de la prévention du crime et des services aux victimes
- coordinateur du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes
- coordinatrice du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Victim Services Program Unit 1, fiche 9, Anglais, Victim%20Services%20Program%20Unit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Victim Services Programs Unit
- Victims Services Program Unit
- Victims Services Programs Unit
- Victim Services Programme Unit
- Victim Services Programmes Unit
- Victims Services Programme Unit
- Victims Services Programmes Unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe des programmes des services aux victimes
1, fiche 9, Français, Groupe%20des%20programmes%20des%20services%20aux%20victimes
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Crime Prevention and Victim Services Support 1, fiche 10, Anglais, Crime%20Prevention%20and%20Victim%20Services%20Support
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- CP/VS Support 1, fiche 10, Anglais, CP%2FVS%20Support
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Crime Prevention and Victims Services Support
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Soutien de la prévention du crime et des services aux victimes
1, fiche 10, Français, Soutien%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20des%20services%20aux%20victimes
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Soutien PCSV 1, fiche 10, Français, Soutien%20PCSV
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Mayerthorpe and Whitecourt Area RCMP Victim Services Unit Society 1, fiche 11, Anglais, Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 11, Anglais, - Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 11, Anglais, - Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Mayerthorpe and Whitecourt Area RCMP Victims Services Unit Society
- Mayerthorpe and Whitecourt Area Royal Canadian Mounted Police Victim Services Unit Society
- Mayerthorpe and Whitecourt Area Royal Canadian Mounted Police Victims Services Unit Society
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Mayerthorpe and Whitecourt Area RCMP Victim Services Unit Society
1, fiche 11, Français, Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Société du Groupe des services aux victimes de la GRC du secteur Mayerthorpe-Whitecourt 1, fiche 11, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20Groupe%20des%20services%20aux%20victimes%20de%20la%20GRC%20du%20secteur%20Mayerthorpe%2DWhitecourt
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
RCMP : Royal Canadian Mounted Police (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 11, Français, - Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 11, Français, - Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 11, Français, - Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Société du Groupe des services aux victimes de la GRC du secteur Mayerthorpe-Whitecourt : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 11, Français, - Mayerthorpe%20and%20Whitecourt%20Area%20RCMP%20Victim%20Services%20Unit%20Society
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Mayerthorpe and Whitecourt Area RCMP Victims Services Unit Society
- Mayerthorpe and Whitecourt Area Royal Canadian Mounted Police Victim Services Unit Society
- Mayerthorpe and Whitecourt Area Royal Canadian Mounted Police Victims Services Unit Society
- Société du Groupe des services aux victimes de la Gendarmerie royale du Canada du secteur Mayerthorpe-Whitecourt
- Société du Groupe des services aux victimes de la Gendarmerie royale du Canada du secteur Mayerthorpe et Whitecourt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2020-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Assistant Coordinator, Victim Services Unit 1, fiche 12, Anglais, Assistant%20Coordinator%2C%20Victim%20Services%20Unit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 12, Anglais, - Assistant%20Coordinator%2C%20Victim%20Services%20Unit
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Co-ordinator, Victim Services Unit
- Assistant Coordinator, Victims Services Unit
- Assistant Co-ordinator, Victims Services Unit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coordonnateur adjoint du Groupe des services aux victimes
1, fiche 12, Français, coordonnateur%20adjoint%20du%20Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- coordonnatrice adjointe du Groupe des services aux victimes 1, fiche 12, Français, coordonnatrice%20adjointe%20du%20Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
nom féminin
- coordonnateur adjoint, Groupe des services aux victimes 1, fiche 12, Français, coordonnateur%20adjoint%2C%20Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
nom masculin
- coordonnatrice adjointe, Groupe des services aux victimes 1, fiche 12, Français, coordonnatrice%20adjointe%2C%20Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 12, Français, - coordonnateur%20adjoint%20du%20Groupe%20des%20services%20aux%20victimes
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur adjoint du Groupe des services aux victimes
- coordinatrice adjointe du Groupe des services aux victimes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2019-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Victim Services and Domestic Violence Program Manager 1, fiche 13, Anglais, Victim%20Services%20and%20Domestic%20Violence%20Program%20Manager
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Victims Services and Domestic Violence Program Manager
- Victim Services and Domestic Violence Programme Manager
- Victims Services and Domestic Violence Programme Manager
- Victim Services and Domestic Violence Programs Manager
- Victims Services and Domestic Violence Programs Manager
- Victim Services and Domestic Violence Programmes Manager
- Victims Services and Domestic Violence Programmes Manager
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gestionnaire des programmes des services aux victimes et de lutte contre la violence familiale
1, fiche 13, Français, gestionnaire%20des%20programmes%20des%20services%20aux%20victimes%20et%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale
nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Victims Services Act
1, fiche 14, Anglais, Victims%20Services%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Criminologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi sur les services aux victimes
1, fiche 14, Français, Loi%20sur%20les%20services%20aux%20victimes
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Sexology
- Criminal Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- victim support services
1, fiche 15, Anglais, victim%20support%20services
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VSS 2, fiche 15, Anglais, VSS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Support also includes confidential referral to victim support services. 1, fiche 15, Anglais, - victim%20support%20services
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- victims support services
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Sexologie
- Psychologie criminelle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- services de soutien aux victimes
1, fiche 15, Français, services%20de%20soutien%20aux%20victimes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- services d'aide aux victimes 2, fiche 15, Français, services%20d%27aide%20aux%20victimes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le soutien comprend aussi l’acheminement confidentiel vers les services de soutien aux victimes. 3, fiche 15, Français, - services%20de%20soutien%20aux%20victimes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Directory of Services and Programs Addressing the Needs Of older Adult Victims of Violence in Canada
1, fiche 16, Anglais, Directory%20of%20Services%20and%20Programs%20Addressing%20the%20Needs%20Of%20older%20Adult%20Victims%20of%20Violence%20in%20Canada
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, National Clearinghouse on Family Violence, Ottawa, 1999, 33 pages. 1, fiche 16, Anglais, - Directory%20of%20Services%20and%20Programs%20Addressing%20the%20Needs%20Of%20older%20Adult%20Victims%20of%20Violence%20in%20Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Répertoire des services et programmes répondant aux besoins des personnes âgées victimes de violence au Canada
1, fiche 16, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20services%20et%20programmes%20r%C3%A9pondant%20aux%20besoins%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es%20victimes%20de%20violence%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Centre national d'information sur la violence dans la famille,Ottawa, 1999, 33 pages. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20services%20et%20programmes%20r%C3%A9pondant%20aux%20besoins%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es%20victimes%20de%20violence%20au%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Victims Services Fund
1, fiche 17, Anglais, Victims%20Services%20Fund
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Under the Victims Services Act. 1, fiche 17, Anglais, - Victims%20Services%20Fund
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Fonds pour les services aux victimes
1, fiche 17, Français, Fonds%20pour%20les%20services%20aux%20victimes
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les services aux victimes. 1, fiche 17, Français, - Fonds%20pour%20les%20services%20aux%20victimes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Victims Services Committee
1, fiche 18, Anglais, Victims%20Services%20Committee
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Under the Victims Services Act. 2, fiche 18, Anglais, - Victims%20Services%20Committee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité des services aux victimes
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20des%20services%20aux%20victimes
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi sur les services aux victimes. 2, fiche 18, Français, - Comit%C3%A9%20des%20services%20aux%20victimes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Military (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Special Report : Provision of Compensation and Counselling Services to Sexual Assault Victims
1, fiche 19, Anglais, Special%20Report%20%3A%20Provision%20of%20Compensation%20and%20Counselling%20Services%20to%20Sexual%20Assault%20Victims
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence (DND). 1, fiche 19, Anglais, - Special%20Report%20%3A%20Provision%20of%20Compensation%20and%20Counselling%20Services%20to%20Sexual%20Assault%20Victims
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Provision of Compensation and Counselling Services to Sexual Assault Victims
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Militaire (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Rapport spécial indemnisation et services de counseling offerts aux victimes d'agression sexuelle
1, fiche 19, Français, Rapport%20sp%C3%A9cial%20indemnisation%20et%20services%20de%20counseling%20offerts%20aux%20victimes%20d%27agression%20sexuelle
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Défense nationale (MDN). 1, fiche 19, Français, - Rapport%20sp%C3%A9cial%20indemnisation%20et%20services%20de%20counseling%20offerts%20aux%20victimes%20d%27agression%20sexuelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Victims’ use of police and social services
1, fiche 20, Anglais, Victims%26rsquo%3B%20use%20of%20police%20and%20social%20services
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 20, Anglais, - Victims%26rsquo%3B%20use%20of%20police%20and%20social%20services
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Le recours à la police et aux services sociaux par les victimes
1, fiche 20, Français, Le%20recours%20%C3%A0%20la%20police%20et%20aux%20services%20sociaux%20par%20les%20victimes
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 20, Français, - Le%20recours%20%C3%A0%20la%20police%20et%20aux%20services%20sociaux%20par%20les%20victimes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Rights and Services for Crime Victims
1, fiche 21, Anglais, Rights%20and%20Services%20for%20Crime%20Victims
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canadian Council on Social Development (CCSD). Source: Publications Catalogue, Spring 1984, p. 6. 2, fiche 21, Anglais, - Rights%20and%20Services%20for%20Crime%20Victims
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Les victimes d'actes criminels: droits et services
1, fiche 21, Français, Les%20victimes%20d%27actes%20criminels%3A%20droits%20et%20services
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien de développement social (CCDS), 1982. Source : Catalogue de publications, printemps 1984, p. 8. 2, fiche 21, Français, - Les%20victimes%20d%27actes%20criminels%3A%20droits%20et%20services
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Victims Services
1, fiche 22, Anglais, Victims%20Services
correct, Yukon
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government, Department of Justice. 1, fiche 22, Anglais, - Victims%20Services
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Section de services aux victimes
1, fiche 22, Français, Section%20de%20services%20aux%20victimes
correct, Yukon
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon, ministère de la Justice. 1, fiche 22, Français, - Section%20de%20services%20aux%20victimes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- The Victims of Crime Services Act
1, fiche 23, Anglais, The%20Victims%20of%20Crime%20Services%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- The Victims of Crime Services Act
1, fiche 23, Français, The%20Victims%20of%20Crime%20Services%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Criminology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- National Crime Prevention and Victims Services Program
1, fiche 24, Anglais, National%20Crime%20Prevention%20and%20Victims%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Criminologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme national de prévention criminelle et d'assistance aux victimes
1, fiche 24, Français, Programme%20national%20de%20pr%C3%A9vention%20criminelle%20et%20d%27assistance%20aux%20victimes
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada 1, fiche 24, Français, - Programme%20national%20de%20pr%C3%A9vention%20criminelle%20et%20d%27assistance%20aux%20victimes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Victims’ Rights and Services Act
1, fiche 25, Anglais, Victims%26rsquo%3B%20Rights%20and%20Services%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Victims' Rights and Services Act
1, fiche 25, Français, Victims%27%20Rights%20and%20Services%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-03-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Assessment of Victims Needs and Services in Nova Scotia 1, fiche 26, Anglais, Assessment%20of%20Victims%20Needs%20and%20Services%20in%20Nova%20Scotia
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Projet de recherche sur les besoins des victimes et les services aux victimes en Nouvelle-Écosse 1, fiche 26, Français, Projet%20de%20recherche%20sur%20les%20besoins%20des%20victimes%20et%20les%20services%20aux%20victimes%20en%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport de recherche. Source : Justice Canada. 1, fiche 26, Français, - Projet%20de%20recherche%20sur%20les%20besoins%20des%20victimes%20et%20les%20services%20aux%20victimes%20en%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Victims Services
1, fiche 27, Anglais, Victims%20Services
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 27, Anglais, - Victims%20Services
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Assistance aux victimes
1, fiche 27, Français, Assistance%20aux%20victimes
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Traduction obtenu de la section de traduction, Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 27, Français, - Assistance%20aux%20victimes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Victims’ Rights and Services Act
1, fiche 28, Anglais, Victims%26rsquo%3B%20Rights%20and%20Services%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- An Act to Provide Rights and Services to Victims of Crime 1, fiche 28, Anglais, An%20Act%20to%20Provide%20Rights%20and%20Services%20to%20Victims%20of%20Crime
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the Legislative Library of Nova Scotia. 2, fiche 28, Anglais, - Victims%26rsquo%3B%20Rights%20and%20Services%20Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Victims' Rights and Services Act
1, fiche 28, Français, Victims%27%20Rights%20and%20Services%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- An Act to Provide Rights and Services to Victims of Crime 1, fiche 28, Français, An%20Act%20to%20Provide%20Rights%20and%20Services%20to%20Victims%20of%20Crime
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 28, Français, - Victims%27%20Rights%20and%20Services%20Act
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Services to Victims of Crime and Canadian Police Agencies 1, fiche 29, Anglais, Services%20to%20Victims%20of%20Crime%20and%20Canadian%20Police%20Agencies
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Services d'aide aux victimes d'actes criminels et services de police canadiens 1, fiche 29, Français, Services%20d%27aide%20aux%20victimes%20d%27actes%20criminels%20et%20services%20de%20police%20canadiens
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-11-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Crime Prevention and Victims Services Branch
1, fiche 30, Anglais, Crime%20Prevention%20and%20Victims%20Services%20Branch
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police, 1989-90 Estimates. 1, fiche 30, Anglais, - Crime%20Prevention%20and%20Victims%20Services%20Branch
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Sous-direction de la prévention criminelle et de l'assistance aux victimes
1, fiche 30, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20criminelle%20et%20de%20l%27assistance%20aux%20victimes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada, Budget des dépenses, 1989-1990, Partie III. 1, fiche 30, Français, - Sous%2Ddirection%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20criminelle%20et%20de%20l%27assistance%20aux%20victimes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Sub-Committee on Special Services to Victims
1, fiche 31, Anglais, Sub%2DCommittee%20on%20Special%20Services%20to%20Victims
Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Working Group on Victims of Crime (1985). 1, fiche 31, Anglais, - Sub%2DCommittee%20on%20Special%20Services%20to%20Victims
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Sub-Committee on Special Services to Victims
1, fiche 31, Français, Sub%2DCommittee%20on%20Special%20Services%20to%20Victims
Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-07-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Services to Victims and Witnesses of Crime in Canada
1, fiche 32, Anglais, Services%20to%20Victims%20and%20Witnesses%20of%20Crime%20in%20Canada
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Solicitor General Canada, 1981. 1, fiche 32, Anglais, - Services%20to%20Victims%20and%20Witnesses%20of%20Crime%20in%20Canada
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit pénal
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Les services aux victimes et aux témoins de crimes au Canada
1, fiche 32, Français, Les%20services%20aux%20victimes%20et%20aux%20t%C3%A9moins%20de%20crimes%20au%20Canada
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Solliciteur général Canada, 1981. 1, fiche 32, Français, - Les%20services%20aux%20victimes%20et%20aux%20t%C3%A9moins%20de%20crimes%20au%20Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Report of the Proceedings, National Workshop on Services to Crime Victims
1, fiche 33, Anglais, Report%20of%20the%20Proceedings%2C%20National%20Workshop%20on%20Services%20to%20Crime%20Victims
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Solicitor General Canada, 1981. 1, fiche 33, Anglais, - Report%20of%20the%20Proceedings%2C%20National%20Workshop%20on%20Services%20to%20Crime%20Victims
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit pénal
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Compte rendu du Colloque national sur les services d'aide aux victimes du crime
1, fiche 33, Français, Compte%20rendu%20du%20Colloque%20national%20sur%20les%20services%20d%27aide%20aux%20victimes%20du%20crime
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Solliciteur général Canada, 1981. 1, fiche 33, Français, - Compte%20rendu%20du%20Colloque%20national%20sur%20les%20services%20d%27aide%20aux%20victimes%20du%20crime
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1984-12-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Colloquium Titles
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- National Workshop on Services to Crime Victims 1, fiche 34, Anglais, National%20Workshop%20on%20Services%20to%20Crime%20Victims
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General Canada, Ottawa, March 23-25, 1980. 1, fiche 34, Anglais, - National%20Workshop%20on%20Services%20to%20Crime%20Victims
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de colloques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Colloque national sur les services d'aide aux victimes du crime 1, fiche 34, Français, Colloque%20national%20sur%20les%20services%20d%27aide%20aux%20victimes%20du%20crime
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général Canada, Ottawa, du 23 au 25 mars 1980. 1, fiche 34, Français, - Colloque%20national%20sur%20les%20services%20d%27aide%20aux%20victimes%20du%20crime
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


