TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VICTORIAN [28 fiches]

Fiche 1 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the city of Victoria, the capital of the province of British Columbia.

OBS

Plural form: Victorians.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la ville de Victoria, la capitale de la province de la Colombie-Britannique, ou qui y habite.

OBS

Formes plurielles : Victoriens; Victoriennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

Referring to the city of Victoria, capital of British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Lié(e) à la ville de Victoria, capitale de la Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles
DEF

An eclectic architectural style and movement during the mid-late 19th century.

CONT

Unlike the Early Gothic Revival, the High Victorian Gothic style was mainly inspired by Venetian Gothic architecture rather than English Medieval buildings.

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
CONT

Les nouveaux édifices du Parlement et du gouvernement, conçus dans le style néogothique à l'apogée de l'ère victorienne, étaient presque achevés à Ottawa et l'avant-cour se prêtait parfaitement aux assemblées publiques.

Terme(s)-clé(s)
  • style néo-gothique de la grande époque victorienne
  • style néo-gothique de l'apogée victorien
  • style néo-gothique à l'apogée de l'ère victorienne
  • néo-gothique de l'apogée victorien

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Pittosporaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Pittosporaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Myrtaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Myrtaceae.

OBS

Eucalyptus globulus subsp. pseudoglobulus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Myrtaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Myrtaceae.

OBS

Eucalyptus regnans : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History (General)
OBS

Founded in 1972, the Victorian Studies Association of Western Canada (VSAWC) promotes nineteenth-century interdisciplinary studies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Applied Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Arts appliqués (Généralités)
OBS

Courtepointe exposée au Musée canadien des civilisations.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles
OBS

high: constituting the late, fully developed, or most creative stage or period.

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
OBS

Les équivalents «grande époque victorienne» et «apogée victorien» ont été proposés par l'École d'architecture et «grande époque victorienne» par le Musée des arts.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Etiquette and Protocol (General)
OBS

The Royal Victorian Chain is an award, instituted in 1902 by King Edward VII as a personal award of the Monarch (i.e. not an award by the British or any other Commonwealth Realm government). Although it is similar in appearance to the Royal Victorian Order, the two awards are unrelated. The Royal Victorian Chain does not confer upon its recipients any style or title - in fact, the Chain is not even given a precedence within any Commonwealth honours system - but it represents a personal token of high distinction and esteem from the Monarch. The Chain can be conferred upon men and women, both of the Realms and foreign. The chain is in gold, decorated with motifs of Tudor rose, Thistle, Shamrock and Lotus Flower (symbolizing England, Scotland, Ireland and India respectively), and a crowned, red enamelled cipher of King Edward VII "ERI" (Edwardus Rex Imperator), surrounded by a gold wreath for men, upon which the badge is suspended. The chain is worn around the collar by men, or with the four motifs and some chain links fixed to a riband in the form of bow (blue with red-white-red edges) on the left shoulder by women. However the Queen's sister Princess Margaret in later life wore her chain around the collar, as male recipients do.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Étiquette et protocole (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Gold, Silver and Bronze.

OBS

Royal Victorian Medal; R.V.M.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Or, Argent et Bronze.

OBS

Médaille royale de Victoria; R.V.M. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Member of the Royal Victorian Order; MVO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Membre de l'Ordre royal de Victoria; MVO : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Lieutenant of the Royal Victorian Order; LVO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Lieutenant de l'Ordre royal de Victoria; LVO : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Commander of the Royal Victorian Order; CVO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Commandeur de l'Ordre royal de Victoria; CVO : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Royal Victorian Order was established by Queen Victoria on April 21, 1896, as a reward for extraordinary, important or personal services performed for the Sovereign or the Royal Family. The Order may be conferred by The Queen of Canada to recognize services rendered to the Sovereign or to members of the Royal Family during Royal Visits to Canada.

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

L'Ordre royal de Victoria a été établi par la reine Victoria le 21 avril 1896, pour récompenser les services insignes ou personnels rendus à la Souveraine ou à la famille royale. L'Ordre peut être conféré par la Reine du Canada en reconnaissance de services rendus à la Souveraine ou à des membres de la famille royale lors des visites royales au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Medical Staff

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Personnel médical

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Information confirmed by the organization which is established in Ottawa, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Victorian Order of Nurses
  • Victoria Order of Nurses
  • VON

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme établi à Ottawa (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Infirmières de l'ordre de Victoria
  • IOV Canada
  • IOV

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
OBS

Title adopted by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
OBS

Titre adopté par le Ministère de la Défense Nationale

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medical and Hospital Organization
Terme(s)-clé(s)
  • Victorian Order of Nurses(Saint John)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
OBS

Terminologue de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

(l'abréviation ne se traduit pas) (Manuel de bureau 1964) ah - 20-4-72

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1981-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :