TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIDEO CONSUMER [1 fiche]

Fiche 1 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Consumers prefer to learn about brands via video content and use it as a necessary tool in the information-gathering phase and even the buying phase of their buyer's journey. Video isn't going anywhere but constantly expanding, changing, and evolving to fit new consumer needs and platforms. As this content evolves with each new generation, marketers should continue researching video consumers' interests and behaviors.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Les contenus les plus consommés en ligne sont les clips vidéos. Huit consommateurs de vidéos sur 10 a déjà visionné un clip, généralement sur des sites de partage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :