TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO FOOTAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Journalism
- Communication (Public Relations)
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- B-roll
1, fiche 1, Anglais, B%2Droll
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- b-roll 2, fiche 1, Anglais, b%2Droll
correct
- b-roll footage 3, fiche 1, Anglais, b%2Droll%20footage
- cutaway scenes 4, fiche 1, Anglais, cutaway%20scenes
pluriel
- extra shots 3, fiche 1, Anglais, extra%20shots
pluriel
- supplemental video footage 5, fiche 1, Anglais, supplemental%20video%20footage
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A video footage from which an editor can take a shot or a sequence to intercut it with the main shots of a new production. 6, fiche 1, Anglais, - B%2Droll
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A b-roll may consist of outtakes from a previous production, stock shots taken for this purpose, archival footage, generic shots acquired from a freelance video-maker or footage received from a communication agency. 6, fiche 1, Anglais, - B%2Droll
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cut-away scenes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Presse audiovisuelle
- Communications (Relations publiques)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plans de coupe
1, fiche 1, Français, plans%20de%20coupe
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- séquences non montées 2, fiche 1, Français, s%C3%A9quences%20non%20mont%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compilation de plans ou de séquences dont le monteur d'une vidéo peut extraire un plan ou une suite de plans pour l'intercaler entre deux plans principaux d'une nouvelle production. 3, fiche 1, Français, - plans%20de%20coupe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il peut notamment s'agir de chutes d'une production précédente, de plans de réserve tournés exprès, de plans d'archives, de plans génériques acquis d'un vidéaste indépendant ou d'images fournies par une agence de communication. 3, fiche 1, Français, - plans%20de%20coupe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- video footage
1, fiche 2, Anglais, video%20footage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This video footage, which is in either .avi or QuickTime format, shows segments from all aspects of the construction process. 2, fiche 2, Anglais, - video%20footage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séquence vidéo
1, fiche 2, Français, s%C3%A9quence%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- séquence filmée 1, fiche 2, Français, s%C3%A9quence%20film%C3%A9e
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


