TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO SYSTEM [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Games and Toys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- video game console
1, fiche 1, Anglais, video%20game%20console
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- game console 2, fiche 1, Anglais, game%20console
correct
- video game system 3, fiche 1, Anglais, video%20game%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece of electronic equipment for playing games on. 4, fiche 1, Anglais, - video%20game%20console
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Video game consoles are typically powered by operating systems and CPUs [computer processing units] that differ from desktop computers. The consoles are under the control of their respective manufacturers, and the software is geared to the machine's capabilities. 5, fiche 1, Anglais, - video%20game%20console
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Jeux et jouets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- console de jeu vidéo
1, fiche 1, Français, console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- console de jeu 2, fiche 1, Français, console%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil électronique permettant de jouer à des jeux vidéo dédiés. 2, fiche 1, Français, - console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les consoles de jeux doivent parfois être utilisées conjointement à un appareil de sortie distinct, comme une télévision ou un écran d'ordinateur. Le principal appareil d'entrée est un contrôleur de jeu, c'est-à-dire une manette ou un joystick. 2, fiche 1, Français, - console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Juegos y juguetes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- videoconsola
1, fiche 1, Espagnol, videoconsola
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vídeoconsola 2, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADdeoconsola
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo electrónico que, conectado a una pantalla, permite jugar con videojuegos mediante mandos apropiados. 3, fiche 1, Espagnol, - videoconsola
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
videoconsola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el elemento compositivo "video-" forma términos como "videojuego", "videoclip" o "videoconsola", todos ellos sin guion ni espacio intermedios. 2, fiche 1, Espagnol, - videoconsola
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vídeoconsola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, desaconseja la grafía "vídeoconsola" porque, aunque "vídeo" como sustantivo lleva tilde en el español europeo, como elemento compositivo se escribe siempre sin acento ortográfico. 2, fiche 1, Espagnol, - videoconsola
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Video Teleconferencing Reservation System
1, fiche 2, Anglais, Video%20Teleconferencing%20Reservation%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VTRS 1, fiche 2, Anglais, VTRS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Video Teleconferencing Reservation System; VTRS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Video%20Teleconferencing%20Reservation%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de réservation de vidéo‑téléconférence
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9servation%20de%20vid%C3%A9o%E2%80%91t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SRVT 1, fiche 2, Français, SRVT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système de réservation de vidéo‑téléconférence; SRVT : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9servation%20de%20vid%C3%A9o%E2%80%91t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- video system
1, fiche 3, Anglais, video%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - video%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système vidéo
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Analogue video standard for aircraft system application
1, fiche 4, Anglais, Analogue%20video%20standard%20for%20aircraft%20system%20application
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 4, Anglais, - Analogue%20video%20standard%20for%20aircraft%20system%20application
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3350: NATO standardization agreement code. 2, fiche 4, Anglais, - Analogue%20video%20standard%20for%20aircraft%20system%20application
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Normes vidéo analogique pour les systèmes d'aéronefs
1, fiche 4, Français, Normes%20vid%C3%A9o%20analogique%20pour%20les%20syst%C3%A8mes%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
STANAG 3350 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - Normes%20vid%C3%A9o%20analogique%20pour%20les%20syst%C3%A8mes%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- microscope video system
1, fiche 5, Anglais, microscope%20video%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - microscope%20video%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système vidéo pour microscope
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20pour%20microscope
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20pour%20microscope
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Video Recording System V-1000AB-RV-Second Line Maintenance
1, fiche 6, Anglais, Video%20Recording%20System%20V%2D1000AB%2DRV%2DSecond%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
523.90: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Video%20Recording%20System%20V%2D1000AB%2DRV%2DSecond%20Line%20Maintenance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système d'enregistrement magnétoscopique V-1000AB-RV - Maintenance au deuxième échelon
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20magn%C3%A9toscopique%20V%2D1000AB%2DRV%20%2D%20Maintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
523.90 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20magn%C3%A9toscopique%20V%2D1000AB%2DRV%20%2D%20Maintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CF-18 Cockpit Video Recording system Project
1, fiche 7, Anglais, CF%2D18%20Cockpit%20Video%20Recording%20system%20Project
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Project G2750 for the Air Forces. 2, fiche 7, Anglais, - CF%2D18%20Cockpit%20Video%20Recording%20system%20Project
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- CF18 Cockpit Video Recording system Project
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- projet d'acquisition de système d'enregistrement vidéo pour le CF-18
1, fiche 7, Français, projet%20d%27acquisition%20de%20syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20vid%C3%A9o%20pour%20le%20CF%2D18
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Projet G2750 pour la Force aérienne. 1, fiche 7, Français, - projet%20d%27acquisition%20de%20syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20vid%C3%A9o%20pour%20le%20CF%2D18
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- projet d'acquisition de système d'enregistrement vidéo pour le CF18
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- video encoding system
1, fiche 8, Anglais, video%20encoding%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VES 1, fiche 8, Anglais, VES
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de vidéo-codage
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20vid%C3%A9o%2Dcodage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SVC 1, fiche 8, Français, SVC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- système de vidéocodage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- central payload video system
1, fiche 9, Anglais, central%20payload%20video%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CPVS 1, fiche 9, Anglais, CPVS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système vidéo centralisé des charges utiles
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20centralis%C3%A9%20des%20charges%20utiles
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- video home system
1, fiche 10, Anglais, video%20home%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VHS 2, fiche 10, Anglais, VHS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chaîne vidéo domestique
1, fiche 10, Français, cha%C3%AEne%20vid%C3%A9o%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- magnétoscope grand public 2, fiche 10, Français, magn%C3%A9toscope%20grand%20public
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Série d'appareils qui permettent de reporter sur une bande magnétoscopique une émission de télévision ou de «lire» le contenu d'une bande vidéo. 1, fiche 10, Français, - cha%C3%AEne%20vid%C3%A9o%20domestique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de video
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de video para el hogar
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20video%20para%20el%20hogar
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-06-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- video web inspection system
1, fiche 11, Anglais, video%20web%20inspection%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- video inspection system 1, fiche 11, Anglais, video%20inspection%20system
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[A] video web inspection system [has] three components: A camera, electronic assembly and monitor. [It is a system] designed to help press operators monitor their print quality on-line at full press speed [taking] a snapshot of the live running image and [presenting] it on the screen so that it can be closely examined in real-time. 2, fiche 11, Anglais, - video%20web%20inspection%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
PC Industries of Glenview, Ill., demonstrated Graphic-Vision GV-300. This video web inspection system allows workers to store lateral and linear web positions for future reference, zoom in on potential trouble spots and view registration from front to back. 3, fiche 11, Anglais, - video%20web%20inspection%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système vidéo d'inspection de bande
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20d%27inspection%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système d'examen de la bande imprimée en défilement recourant à une caméra vidéo qui explore la bande au moyen d'un flash stroboscopique et de capteurs. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20d%27inspection%20de%20bande
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'image immobilisée est affichée à l'écran d'un moniteur couleur. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20d%27inspection%20de%20bande
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20d%27inspection%20de%20bande
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- audio video record playback system 1, fiche 12, Anglais, audio%20video%20record%20playback%20system
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système audiovisuel d'enregistrement-lecture
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20audiovisuel%20d%27enregistrement%2Dlecture
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20audiovisuel%20d%27enregistrement%2Dlecture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security Devices
- Video Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- video surveillance system
1, fiche 13, Anglais, video%20surveillance%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- video monitoring system 2, fiche 13, Anglais, video%20monitoring%20system
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
We also have surveillance equipment accessories like quad splitters, multiplexers, monitors, zoom lenses, infrared cameras, real time recorders, hidden pinhole lenses, motion detection hidden cameras, security recorders and so much more for your video surveillance systems. 3, fiche 13, Anglais, - video%20surveillance%20system
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- video-surveillance system
- video-monitoring system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Vidéotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de vidéosurveillance
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20vid%C3%A9osurveillance
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- système de vidéo-surveillance 2, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20vid%C3%A9o%2Dsurveillance
correct, nom masculin
- système de surveillance vidéo 3, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'installation d'un système de vidéosurveillance dans le cadre du présent article est subordonnée à une autorisation du représentant de l'État dans le département, [...]. 4, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vid%C3%A9osurveillance
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- système de vidéo surveillance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- antitampering video surveillance system
1, fiche 14, Anglais, antitampering%20video%20surveillance%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de visualisation antisabotage
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20antisabotage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système de visualisation non vandalisable 1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20non%20vandalisable
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- video detector system
1, fiche 15, Anglais, video%20detector%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système vidéo-détecteur
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%2Dd%C3%A9tecteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Video Technology
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- image-enlarging video system
1, fiche 16, Anglais, image%2Denlarging%20video%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 06 03. 2, fiche 16, Anglais, - image%2Denlarging%20video%20system
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- image enlarging video system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système vidéo agrandissant l'image
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20agrandissant%20l%27image
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 06 03. 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20agrandissant%20l%27image
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- digital video system
1, fiche 17, Anglais, digital%20video%20system
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Ku Band system is used to transmit television, voice and high-speed data to the ground. Normal communication is being managed through the S-Band audio system. Any required TV images, in the meantime, can be accommodated through the use of the laptop computer-based digital video system. Until that problem is corrected, transmission of experiment data from the Human Research Facility experiment rack in the Destiny laboratory is on hold. 2, fiche 17, Anglais, - digital%20video%20system
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
digital video system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 17, Anglais, - digital%20video%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système vidéo numérique
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le système en bande Ku sert à l'émission vers la Terre de signaux de télévision, vocaux et à haut débit. Les communications courantes sont présentement assurées par le système audio en bande S. Dans l'intervalle, les images télévisuelles peuvent être transmises via le système vidéo numérique fonctionnant sur ordinateur portable. D'ici à ce que le problème soit corrigé, la transmission des données provenant du bâti d'expérimentation Human Research Facility contenu dans le laboratoire Destiny. 2, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
système vidéo numérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- video disk system
1, fiche 18, Anglais, video%20disk%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- videodisk system 2, fiche 18, Anglais, videodisk%20system
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A mass storage technology that uses optical lasers to record information by burning holes in a tellurium medium. One disk can hold about 55,000 pages of information. 1, fiche 18, Anglais, - video%20disk%20system
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- videodisc system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de vidéodisque
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20vid%C3%A9odisque
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sistema de disco de video
1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20disco%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tecnología de almacenamiento masivo que usa lentes ópticos para registrar la información quemando porciones en un medio de telurio. En uno de dichos discos pueden caber hasta 55,000 páginas de información. 2, fiche 18, Espagnol, - sistema%20de%20disco%20de%20video
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- VHS Hi-Fi stereo
1, fiche 19, Anglais, VHS%20Hi%2DFi%20stereo
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Video Home System HIFI 2, fiche 19, Anglais, Video%20Home%20System%20%20HIFI
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- VHS Hifi stéréo
1, fiche 19, Français, VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- VHS Hifi 2, fiche 19, Français, VHS%20Hifi
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Format d'enregistrement vidéo (1/2 po) dont la qualité sonore est améliorée par rapport au VHS grâce à un enregistrement «en profondeur». Deux canaux audio sont enregistrés par des têtes rotatives à entrefer large, qui enregistrent les signaux HiFi stéréo dans la totalité de l'épaisseur de la couche magnétique, alors que le signal vidéo est enregistré sur la surface, laissant intacte la profondeur de la bande. 2, fiche 19, Français, - VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
VHS stéréo haute-fidélité est utilisé aussi bien comme adjectif que comme substantif. 3, fiche 19, Français, - VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- VHS stéréo haute-fidélité
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- under-ice video system 1, fiche 20, Anglais, under%2Dice%20video%20system
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système vidéo sous-marin
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20sous%2Dmarin
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- night vision video system
1, fiche 21, Anglais, night%20vision%20video%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A common method of creating a night vision video system is to couple the output of a microchannel plate image tube to a charge-coupled device, normally using a fibre-optic coupler. 1, fiche 21, Anglais, - night%20vision%20video%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système vidéo de nuit
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20de%20nuit
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La méthode courante pour réaliser un système vidéo de nuit consiste à coupler un CCD [dispositif à charge couplée], généralement à l'aide d'un coupleur à fibre optique à la sortie d'un tube à image à plaque de microcanaux. 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20de%20nuit
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-03-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Workplace Organization Research
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- video information system
1, fiche 22, Anglais, video%20information%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- VIS 1, fiche 22, Anglais, VIS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An interactive multimedia CD-ROM platform working with a TV-linked drive developed by Tandy and Microsoft and launched in the USA in 1992. (CEC, Information Market Observatory, Overview of the CD-based media market 1987-1992, IMO, February 1993). 1, fiche 22, Anglais, - video%20information%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système VIS
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20VIS
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Interactive Video Information System
1, fiche 23, Anglais, Interactive%20Video%20Information%20System
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IVIS 2, fiche 23, Anglais, IVIS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système IVIS
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20IVIS
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- périphérique I.V.I.S. 2, fiche 23, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20I%2EV%2EI%2ES%2E
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Grâce au périphérique I.V.I.S. («Interactive Video Information System»), le terminal PRO-350 peut recevoir un message vidéo grâce à l'excellente définition en points de son écran. Il est donc inutile de disposer d'un moniteur supplémentaire. Le support externe est un lecteur de vidéodisque ou un magnétoscope. Ce système permet de superposer sur l'écran du terminal des images fixes ou animées avec des graphismes, ou du texte directement généré par le programme. L'image vidéo, fixé ou animée, peut également être projetée sur une partie de l'écran seulement (médaillon ...). 2, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20IVIS
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Composé du PC 350 (avec disque dur 10 megas), d'un écran graphique couleur Digital, avec ou sans écran tactile, et d'un lecteur Sony. 1, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20IVIS
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- video assessment system
1, fiche 24, Anglais, video%20assessment%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système d'évaluation vidéo
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Cyclop Video System 1, fiche 25, Anglais, Cyclop%20Video%20System
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
a prototype portable video system for police surveillance. 1, fiche 25, Anglais, - Cyclop%20Video%20System
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
the hands free system clips to the police officer's pocket and captures a video picture of the events that a camera sees; the video picture is then transmitted to another location to a video recorder. 1, fiche 25, Anglais, - Cyclop%20Video%20System
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 25, La vedette principale, Français
- capteur d'images vidéo Cyclop 1, fiche 25, Français, capteur%20d%27images%20vid%C3%A9o%20Cyclop
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Video Fingerprint File System 1, fiche 26, Anglais, Video%20Fingerprint%20File%20System
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système vidéo de fiches dactyloscopiques 1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20de%20fiches%20dactyloscopiques
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- video playback system 1, fiche 27, Anglais, video%20playback%20system
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système de play-back vidéo
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20play%2Dback%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- système de lecture vidéo 1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20lecture%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- System Names
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Video Graphic Storage and Retrieval System 1, fiche 28, Anglais, Video%20Graphic%20Storage%20and%20Retrieval%20System
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Système d'entreposage graphique sur fichier vidéo et de récupération des données 1, fiche 28, Français, Syst%C3%A8me%20d%27entreposage%20graphique%20sur%20fichier%20vid%C3%A9o%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-02-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Cabin Video Information system
1, fiche 29, Anglais, Cabin%20Video%20Information%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CVIS 2, fiche 29, Anglais, CVIS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vidéo passagers
1, fiche 29, Français, vid%C3%A9o%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
c'est un système d'information des passagers qui remplace dans les avions modernes les démonstrations d'équipement de secours faites par le personnel commercial de cabine (masques à oxygène et gilet de sauvetage) et qui en plus informe périodiquement les passagers du déroulement du vol. Installé en particulier sur les Douglass MD11 et les Airbus 330 et 320 2, fiche 29, Français, - vid%C3%A9o%20passagers
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-10-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- through sight video camera system
1, fiche 30, Anglais, through%20sight%20video%20camera%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- TSVCS 2, fiche 30, Anglais, TSVCS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- caméra vidéo à travers le dispositif de visée
1, fiche 30, Français, cam%C3%A9ra%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20travers%20le%20dispositif%20de%20vis%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-06-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Video Technology
- Police
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- video incident capture system 1, fiche 31, Anglais, video%20incident%20capture%20system
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
a miniature colour camera mounted on the inside of the windshield of a police vehicle with a small control panel installed in the driving compartment and a recorder secured in the trunk. 1, fiche 31, Anglais, - video%20incident%20capture%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Police
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système d'enregistrement vidéo des incidents
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20vid%C3%A9o%20des%20incidents
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Proposé par le service de traduction de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20vid%C3%A9o%20des%20incidents
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-02-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- console video recording system 1, fiche 32, Anglais, console%20video%20recording%20system
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- console de magnétoscopie
1, fiche 32, Français, console%20de%20magn%C3%A9toscopie
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pupitre de magnétoscopie 1, fiche 32, Français, pupitre%20de%20magn%C3%A9toscopie
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Meuble regroupant les divers leviers et boutons de commande qui permettent d'enregistrer sur bande magnétoscopique. 1, fiche 32, Français, - console%20de%20magn%C3%A9toscopie
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Équivalents proposés d'après les termes "console" et "videotape recording" figurant dans le "Vocabulaire bilingue de la production télévision" de Robert Dubuc. 1, fiche 32, Français, - console%20de%20magn%C3%A9toscopie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- suppressed synch and video inversion(system)
1, fiche 33, Anglais, suppressed%20synch%20and%20video%20inversion%28system%29
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SSAVI 1, fiche 33, Anglais, SSAVI
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système de suppression de la synchronisation et d'inversion vidéo
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20suppression%20de%20la%20synchronisation%20et%20d%27inversion%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
embrouillage de la télévision payante 1, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suppression%20de%20la%20synchronisation%20et%20d%27inversion%20vid%C3%A9o
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-07-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- video response system
1, fiche 34, Anglais, video%20response%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- VRS 2, fiche 34, Anglais, VRS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de réponse vidéo
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SRV 2, fiche 34, Français, SRV
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-05-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- computerised cabin video information system 1, fiche 35, Anglais, computerised%20cabin%20video%20information%20system
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- computerized cabin video information system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ensemble informatisé de présentation d'informations de vol
1, fiche 35, Français, ensemble%20informatis%C3%A9%20de%20pr%C3%A9sentation%20d%27informations%20de%20vol
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-11-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- video projector screen system 1, fiche 36, Anglais, video%20projector%20screen%20system
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- video projector and screen system 1, fiche 36, Anglais, video%20projector%20and%20screen%20system
- projector/screen system 1, fiche 36, Anglais, projector%2Fscreen%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système de vidéo par projecteur et écran
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20vid%C3%A9o%20par%20projecteur%20et%20%C3%A9cran
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- vidéo avec projecteur et écran 1, fiche 36, Français, vid%C3%A9o%20avec%20projecteur%20et%20%C3%A9cran
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-08-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Video Interactive Learning System
1, fiche 37, Anglais, Video%20Interactive%20Learning%20System
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- VILS 2, fiche 37, Anglais, VILS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Apprentissage par système vidéo interactif
1, fiche 37, Français, Apprentissage%20par%20syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20interactif
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- automated video file system 1, fiche 38, Anglais, automated%20video%20file%20system
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système automatisé de dossiers sur écran
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20dossiers%20sur%20%C3%A9cran
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- système automatisé de dossiers vidéo 2, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20dossiers%20vid%C3%A9o
proposition, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Informatics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- video interactive learning system 1, fiche 39, Anglais, video%20interactive%20learning%20system
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Informatique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système vidéo d'enseignement en mode interactif 1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o%20d%27enseignement%20en%20mode%20interactif
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-05-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Operating Systems (Software)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- video display system 1, fiche 40, Anglais, video%20display%20system
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système d'affichage vidéo
1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20d%27affichage%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- système de visualisation 2, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20de%20visualisation
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source: TR - Communications 1, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20d%27affichage%20vid%C3%A9o
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1984-12-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- video recording system 1, fiche 41, Anglais, video%20recording%20system
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- circuit d'enregistrement vidéo
1, fiche 41, Français, circuit%20d%27enregistrement%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1984-04-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Optics
- Electronics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- optical video disk system 1, fiche 42, Anglais, optical%20video%20disk%20system
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Optique
- Électronique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système vidéodisque optique 1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9odisque%20optique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes vidéodisques optiques. (...) Au début des années 1960 (...) comme médium d'enregistrement, on utilisa une plaque photographique de haute résolution et une lampe à vapeur de mercure haute pression comme source lumineuse. Bien que cette expérience n'eut pas de suite directe, elle servit à démontrer la possibilité d'utiliser des techniques optiques pour l'enregistrement des signaux vidéo. 1, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20vid%C3%A9odisque%20optique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1984-04-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mechanical video disk system 1, fiche 43, Anglais, mechanical%20video%20disk%20system
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système vidéodisque mécanique 1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9odisque%20m%C3%A9canique
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes vidéodisques mécaniques (...) utilisaient un principe mécanique d'enregistrement similaire à celui employé pour les gramophones (...) 1, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20vid%C3%A9odisque%20m%C3%A9canique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1984-04-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electronics
- Optics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- magnetic video disk system 1, fiche 44, Anglais, magnetic%20video%20disk%20system
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Électronique
- Optique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système vidéodisque magnétique 1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20vid%C3%A9odisque%20magn%C3%A9tique
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes vidéodisques magnétiques. Ces systèmes utilisent le même principe que les rubans vidéo. 1, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20vid%C3%A9odisque%20magn%C3%A9tique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1983-04-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- video responder system 1, fiche 45, Anglais, video%20responder%20system
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système répondeur vidéo 1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20r%C3%A9pondeur%20vid%C3%A9o
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Équivalents confirmés par la compagnie Sony qui fabrique ce système. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20r%C3%A9pondeur%20vid%C3%A9o
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1983-01-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- video tape replay system 1, fiche 46, Anglais, video%20tape%20replay%20system
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système de reproduction magnétoscopique
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20reproduction%20magn%C3%A9toscopique
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-06-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- video bandwidth compression system
1, fiche 47, Anglais, video%20bandwidth%20compression%20system
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
RCA Advanced Technical Laboratories (...) has spent seven years developing a low-power, low-cost video bandwidth compression system, which is now being evaluated by the US Air Force Avionics Laboratory. Object of this exercise is to increase the reliability and immunity to jamming of ground-to-air or air-to-air video data links used for guidance of remotely-piloted aircraft, missiles and "smart" bombs, and also to enhance the effectiveness of reconnaissance imagery transmissions from RPVs. 1, fiche 47, Anglais, - video%20bandwidth%20compression%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système de compression de bande vidéo 1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20de%20compression%20de%20bande%20vid%C3%A9o
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les RCA Advanced Technical Laboratories (...) ont mis au point un système de compression de bande vidéo peu coûteux et à faible consommation qui fait l'objet d'essais d'évaluation à l'Avionics Laboratory de l'US Air Force. Ce programme a pour but d'accroître la fiabilité et l'insensibilité au brouillage des systèmes de transmission sol-air et air-air de données vidéo servant au guidage d'engins télépilotés, de missiles et de certaines bombes, ainsi que d'améliorer l'efficacité des transmissions d'images de reconnaissance par les engins télépilotés. 1, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20de%20compression%20de%20bande%20vid%C3%A9o
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1980-01-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- digital video-tape recording system 1, fiche 48, Anglais, digital%20video%2Dtape%20recording%20system
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- digital video recording system 1, fiche 48, Anglais, digital%20video%20recording%20system
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A digital video recording system (...) is being taken up by two of the world's leading VTR manufacturers. (...) Elements of the IBA digital video-tape recording system showing full-picture recordings were demonstrated at the International Broadcasting Convention. 1, fiche 48, Anglais, - digital%20video%2Dtape%20recording%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système d'enregistrement numérique sur bande vidéo 1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20num%C3%A9rique%20sur%20bande%20vid%C3%A9o
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- système d'enregistrement vidéo numérique 1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Deux des plus importants constructeurs d'enregistreurs de signaux vidéo sur bande vont adopter un système d'enregistrement vidéo numérique (...) les éléments du système d'enregistrement numérique sur bande vidéo de l'IBA ont fait l'objet d'une démonstration lors de l'International Broadcasting Convention. 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20num%C3%A9rique%20sur%20bande%20vid%C3%A9o
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- video recording system 1, fiche 49, Anglais, video%20recording%20system
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système d'enregistrement magnétoscopique
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20magn%C3%A9toscopique
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- video telecommunication system 1, fiche 50, Anglais, video%20telecommunication%20system
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
in addition, many spacecraft will also carry voice and --[1171] 1, fiche 50, Anglais, - video%20telecommunication%20system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système pour communications télévisuelles 1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20pour%20communications%20t%C3%A9l%C3%A9visuelles
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
de plus, beaucoup de ces engins seront dotés également de systèmes pour communications téléphoniques et télévisuelles. [trad] 1, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20pour%20communications%20t%C3%A9l%C3%A9visuelles
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


