TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO TERMINAL [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lotteries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- video lottery terminal
1, fiche 1, Anglais, video%20lottery%20terminal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VLT 2, fiche 1, Anglais, VLT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- VLT machine 3, fiche 1, Anglais, VLT%20machine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a machine or device that allows a person to play a video lottery game by the insertion of money and that falls within the meaning of "slot machine" under clause 198(3)(a) of the Criminal Code (Canada). 4, fiche 1, Anglais, - video%20lottery%20terminal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Myth: A good video game player will be a good video lottery terminal (VLT) player. Fact: A video game requires skill; the more you play the better you become. A VLT machine, just like any other game of chance, does not require skill. The results are completely random and you cannot influence the outcome of a VLT game. 3, fiche 1, Anglais, - video%20lottery%20terminal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Loteries
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terminal de loterie vidéo
1, fiche 1, Français, terminal%20de%20loterie%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TLV 2, fiche 1, Français, TLV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil de loterie vidéo 3, fiche 1, Français, appareil%20de%20loterie%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
- ALV 4, fiche 1, Français, ALV
correct, nom masculin
- ALV 4, fiche 1, Français, ALV
- loterie vidéo 5, fiche 1, Français, loterie%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- AVL 5, fiche 1, Français, AVL
correct, nom masculin
- AVL 5, fiche 1, Français, AVL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine ou dispositif qui permet à une personne de jouer à un jeu de loterie vidéo en insérant de l'argent. 6, fiche 1, Français, - terminal%20de%20loterie%20vid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- video display terminal
1, fiche 2, Anglais, video%20display%20terminal
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VDT 2, fiche 2, Anglais, VDT
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- visual display terminal 3, fiche 2, Anglais, visual%20display%20terminal
correct, normalisé
- VDT 3, fiche 2, Anglais, VDT
correct, normalisé
- VDT 3, fiche 2, Anglais, VDT
- display terminal 4, fiche 2, Anglais, display%20terminal
correct
- visual display unit 5, fiche 2, Anglais, visual%20display%20unit
normalisé
- VDU 5, fiche 2, Anglais, VDU
normalisé
- VDU 5, fiche 2, Anglais, VDU
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A user terminal with a display screen, and usually equipped with an input unit such as a keyboard. 6, fiche 2, Anglais, - video%20display%20terminal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
video display terminal; visual display terminal; VDT; visual display unit; VDU: terms, abbreviations and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms and abbreviations standardized by CSA International. 7, fiche 2, Anglais, - video%20display%20terminal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terminal à écran
1, fiche 2, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- terminal de visualisation 2, fiche 2, Français, terminal%20de%20visualisation
correct, nom masculin
- terminal à écran de visualisation 3, fiche 2, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20de%20visualisation
correct, nom masculin
- visu 4, fiche 2, Français, visu
nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terminal d'utilisateur comportant un écran de visualisation et généralement équipé d'un organe d'entrée tel qu'un clavier. 4, fiche 2, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un terminal de visualisation [...] est constitué d'un écran cathodique, d'un clavier alphanumérique. À l'aide d'un photostyle équipant le terminal, il est possible de dialoguer avec des programmes spéciaux de l'ordinateur. 5, fiche 2, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terminal à écran; visu : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 2, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
terminal à écran : terme normalisé par la CSA International. 6, fiche 2, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- terminal de visualización de video
1, fiche 2, Espagnol, terminal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- terminal de video 2, fiche 2, Espagnol, terminal%20de%20video
correct, nom masculin
- terminal con pantalla 3, fiche 2, Espagnol, terminal%20con%20pantalla
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para dar entrada a la información en un sistema de computadora (ordenador) y visualizarla en una pantalla. 1, fiche 2, Espagnol, - terminal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20video
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Para introducir la información se emplea un teclado semejante al de una máquina de escribir. 1, fiche 2, Espagnol, - terminal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20video
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- video display terminal
1, fiche 3, Anglais, video%20display%20terminal
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VDT 1, fiche 3, Anglais, VDT
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- visual display terminal 1, fiche 3, Anglais, visual%20display%20terminal
correct, normalisé
- visual display unit 1, fiche 3, Anglais, visual%20display%20unit
correct, normalisé
- VDU 1, fiche 3, Anglais, VDU
correct, normalisé
- VDU 1, fiche 3, Anglais, VDU
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
user terminal with a display screen, and usually equipped with an input unit such as a keyboard 1, fiche 3, Anglais, - video%20display%20terminal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
video display terminal; VDT; visual display terminal; visual display unit; VDU: terms, abbreviations and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 3, Anglais, - video%20display%20terminal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- visu
1, fiche 3, Français, visu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- terminal à écran 1, fiche 3, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
terminal d'utilisateur comportant un écran de visualisation et généralement équipé d'un organe d'entrée tel qu'un clavier 1, fiche 3, Français, - visu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
visu; terminal à écran : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 3, Français, - visu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- remote video terminal
1, fiche 4, Anglais, remote%20video%20terminal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RVT 1, fiche 4, Anglais, RVT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terminal vidéo à distance
1, fiche 4, Français, terminal%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20distance
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RVT 2, fiche 4, Français, RVT
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Computers and Calculators
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- VDT radiation
1, fiche 5, Anglais, VDT%20radiation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- video display terminal radiation 2, fiche 5, Anglais, video%20display%20terminal%20%20radiation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radiation des terminaux à écran de visualisation
1, fiche 5, Français, radiation%20des%20terminaux%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20de%20visualisation
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rayonnement des terminaux à écran de visualisation 1, fiche 5, Français, rayonnement%20des%20terminaux%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20de%20visualisation
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Computadoras y calculadoras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- radiación de los terminales de visualización
1, fiche 5, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20los%20terminales%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- radiación de las terminales de visualización 2, fiche 5, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20las%20terminales%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radiación electromagnética emitida por un terminal de visualización. 2, fiche 5, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20de%20los%20terminales%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- radiación del terminal de visualización
- radiación de la unidad de visualización
- radiación de las unidades de visualización
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- video input jack
1, fiche 6, Anglais, video%20input%20jack
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- video input terminal 2, fiche 6, Anglais, video%20input%20terminal
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- video in terminal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prise d'entrée vidéo
1, fiche 6, Français, prise%20d%27entr%C3%A9e%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prise ou câble de branchement servant à acheminer au magnétoscope les signaux vidéo provenant d'autres appareils. 2, fiche 6, Français, - prise%20d%27entr%C3%A9e%20vid%C3%A9o
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- video output jack
1, fiche 7, Anglais, video%20output%20jack
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- video output terminal 2, fiche 7, Anglais, video%20output%20terminal
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- video out terminal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prise de sortie vidéo
1, fiche 7, Français, prise%20de%20sortie%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Câble ou prise servant à acheminer les signaux vidéo du magnétoscope aux autres appareils de branchement 2, fiche 7, Français, - prise%20de%20sortie%20vid%C3%A9o
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A Guide on Video Display Terminals (VDTS) 1, fiche 8, Anglais, A%20Guide%20on%20Video%20Display%20Terminals%20%28VDTS%29
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Guide on Video Display Terminals
- Guide on Video Display Terminal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Guide sur les terminaux à écran de visualisation (TEV)
1, fiche 8, Français, Guide%20sur%20les%20terminaux%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20de%20visualisation%20%28TEV%29
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chapitre 5-5 du Manuel du Conseil du Trésor, Sécurité et santé au travail 2, fiche 8, Français, - Guide%20sur%20les%20terminaux%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20de%20visualisation%20%28TEV%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Adopté par la DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Défense nationale QG 2, fiche 8, Français, - Guide%20sur%20les%20terminaux%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20de%20visualisation%20%28TEV%29
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Guide sur les terminaux à écran de visualisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- video matrix terminal 1, fiche 9, Anglais, video%20matrix%20terminal
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- terminal matriciel vidéo
1, fiche 9, Français, terminal%20matriciel%20vid%C3%A9o
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-04-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Video Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Base Station Video Imaging Terminal
1, fiche 10, Anglais, Base%20Station%20Video%20Imaging%20Terminal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- B-VIT
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Vidéotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Terminal d'imagerie vidéo de station principale 1, fiche 10, Français, Terminal%20d%27imagerie%20vid%C3%A9o%20de%20station%20principale
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-12-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- colour video display terminal 1, fiche 11, Anglais, colour%20video%20display%20terminal
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- terminal à écran couleur 1, fiche 11, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20couleur
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Serv. ling. Honeywell. 1, fiche 11, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20couleur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- integrated video terminal 1, fiche 12, Anglais, integrated%20video%20terminal
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The availability of electronic yellow pages will help stimulate the move towards the installation of home terminals, including videotex equipment, integrated video terminals and hand-held portable terminal devices. 1, fiche 12, Anglais, - integrated%20video%20terminal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- terminal vidéo intégré 1, fiche 12, Français, terminal%20vid%C3%A9o%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'introduction des pages jaunes électroniques contribuera à stimuler l'utilisation de terminaux à usage privé: équipement vidéotex, terminaux vidéotex intégrés et terminaux portatifs. 1, fiche 12, Français, - terminal%20vid%C3%A9o%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


