TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEOFILE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Videofile 1, fiche 1, Anglais, Videofile
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
the videofile method is not a fully automatic system for classifying fingerprints. 1, fiche 1, Anglais, - Videofile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dossier Vidéo 1, fiche 1, Français, dossier%20Vid%C3%A9o
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
le système utilisant le dossier Vidéo n'est pas entièrement automatique en ce qui concerne le classement dactyloscopique. 1, fiche 1, Français, - dossier%20Vid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Videofile System 1, fiche 2, Anglais, Videofile%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système Videofile 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20Videofile
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- videofile information system 1, fiche 3, Anglais, videofile%20information%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de dossiers magnétoscopiques. 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20dossiers%20magn%C3%A9toscopiques%2E
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- videofile 1, fiche 4, Anglais, videofile
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dossier vidéo 1, fiche 4, Français, dossier%20vid%C3%A9o
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- videofile system 1, fiche 5, Anglais, videofile%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de dossiers sur écran 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20dossiers%20sur%20%C3%A9cran
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bandes magnétiques 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20dossiers%20sur%20%C3%A9cran
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


