TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIENNA INTERNATIONAL CONFERENCE COOPERATION SOUTH AFRICA ISRAEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Conference Titles
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vienna International Conference on the Co-operation of South Africa and Israel 1, fiche 1, Anglais, Vienna%20International%20Conference%20on%20the%20Co%2Doperation%20of%20South%20Africa%20and%20Israel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Vienna International Conference on the Cooperation of South Africa and Israel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conférence internationale de Vienne sur la coopération entre l'Afrique du Sud et l'Israël
1, fiche 1, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20de%20Vienne%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27Afrique%20du%20Sud%20et%20l%27Isra%C3%ABl
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional de Viena sobre la Cooperación entre Sudáfrica e Israel
1, fiche 1, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20de%20Viena%20sobre%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20Sud%C3%A1frica%20e%20Israel
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Declaration of the Vienna International Conference on the Co-operation of South Africa and Israel 1, fiche 2, Anglais, Declaration%20of%20the%20Vienna%20International%20Conference%20on%20the%20Co%2Doperation%20of%20South%20Africa%20and%20Israel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
United Nations Centre against Apartheid 1, fiche 2, Anglais, - Declaration%20of%20the%20Vienna%20International%20Conference%20on%20the%20Co%2Doperation%20of%20South%20Africa%20and%20Israel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Declaration of the Vienna International Conference on the Cooperation of South Africa and Israel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Déclaration de la Conférence internationale de Vienne sur la coopération entre l'Afrique du Sud et Israël
1, fiche 2, Français, D%C3%A9claration%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20de%20Vienne%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27Afrique%20du%20Sud%20et%20Isra%C3%ABl
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de la Conferencia Internacional de Viena sobre la Cooperación entre Sudáfrica e Israel
1, fiche 2, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20la%20Conferencia%20Internacional%20de%20Viena%20sobre%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20Sud%C3%A1frica%20e%20Israel
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


