TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIEW DATA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Peripheral Equipment
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- videotex terminal
1, fiche 1, Anglais, videotex%20terminal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- viewdata terminal 1, fiche 1, Anglais, viewdata%20terminal
correct
- view data terminal 2, fiche 1, Anglais, view%20data%20%20terminal
correct
- viewdata set 1, fiche 1, Anglais, viewdata%20set
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipment (usually a display screen and keypad) enabling and end user to access an interactive videotex system. 1, fiche 1, Anglais, - videotex%20terminal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
viewdata is an earlier, chiefly British, name for videotex. 1, fiche 1, Anglais, - videotex%20terminal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Périphériques (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terminal vidéotex
1, fiche 1, Français, terminal%20vid%C3%A9otex
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- terminal de vidéotex 1, fiche 1, Français, terminal%20de%20vid%C3%A9otex
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipement interactif permettant à l'usager d'accéder au service vidéotex. 1, fiche 1, Français, - terminal%20vid%C3%A9otex
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- view data
1, fiche 2, Anglais, view%20data
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term relating to the Automated Passport Issuance System (IRIS). 2, fiche 2, Anglais, - view%20data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visualiser les données
1, fiche 2, Français, visualiser%20les%20donn%C3%A9es
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme qui se rapporte au Système informatisé de délivrance des passeports. 2, fiche 2, Français, - visualiser%20les%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data view
1, fiche 3, Anglais, data%20view
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Load data dictionary, load data views, load data items, etc... 1, fiche 3, Anglais, - data%20view
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masque d'affichage
1, fiche 3, Français, masque%20d%27affichage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- modèle d'affichage 1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20d%27affichage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ocean Satellite Data Opportunities for Canada : a long-term view
1, fiche 4, Anglais, Ocean%20Satellite%20Data%20Opportunities%20for%20Canada%20%3A%20a%20long%2Dterm%20view
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Ocean Satellite Data Opportunities for Canada 2, fiche 4, Anglais, Ocean%20Satellite%20Data%20Opportunities%20for%20Canada
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publ. by Oceans Working Group of the Canadian Advisory Committee on Remote Sensing, 1985. 1, fiche 4, Anglais, - Ocean%20Satellite%20Data%20Opportunities%20for%20Canada%20%3A%20a%20long%2Dterm%20view
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Données satellitaires sur les océans du Canada : perspectives à long terme
1, fiche 4, Français, Donn%C3%A9es%20satellitaires%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada%20%3A%20perspectives%20%C3%A0%20long%20terme
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Données satellitaires sur les océans du Canada 2, fiche 4, Français, Donn%C3%A9es%20satellitaires%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Groupe de travail sur les océans du Comité consultatif canadien sur la télédétection, 1985. 1, fiche 4, Français, - Donn%C3%A9es%20satellitaires%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada%20%3A%20perspectives%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data view stacked on drawer 1, fiche 5, Anglais, data%20view%20stacked%20on%20drawer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fichier des codes à repères apparents
1, fiche 5, Français, fichier%20des%20codes%20%C3%A0%20rep%C3%A8res%20apparents
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


