TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIEWING [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
  • Eye Surgery
CONT

Wide-angle viewing systems are used for many intraocular procedures and for effective inspection of the peripheral retina. They can be used with phakic, aphakic and pseudophakic eyes as well as under various viewing conditions in eyes filled with gas, fluid, or silicone oil. They offer a broad view of the patient's pathology while providing good depth perception. Both contact and noncontact systems are available. ... Proper case selection and use of illumination and magnification are adjunctive maneuvers that aid in viewing with these systems and are as vital to obtaining an ideal surgical view as the specific wide-angle viewing system that is selected.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
  • Chirurgie de l'œil
CONT

Les systèmes de visualisation grand champ sont indispensables pour visualiser la rétine derrière un implant, pour voir la rétine jusqu'en extrême périphérie, et pour pratiquer les échanges fluides-air.

CONT

L'apparition des systèmes de visualisation grand champ offre un accès simplifié et une sécurité plus grande dans les chirurgies de la périphérie rétinienne.

Terme(s)-clé(s)
  • système de visualisation grand-champ

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Protection of Life
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
DEF

A small handheld device that is made up of a filter in a cardboard frame and that is used to safely watch a solar eclipse.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Sécurité des personnes
  • Installations et instruments (Astronomie)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
CONT

The safest way to observe the partial phases of an eclipse is by using the projection method. It provides a clear view of the sun and does not risk damage to anyone when handled correctly.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)
CONT

Plusieurs méthodes d'observation par projection permettent d'observer indirectement l'éclipse solaire de façon sécuritaire. Ces méthodes simples font appel aux objets du quotidien et permettent une observation collective du phénomène, car plusieurs personnes peuvent observer une même projection en même temps.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
CONT

If you don't have eclipse glasses or a handheld solar viewer, you can use an indirect viewing method, which does not involve looking directly at the Sun. One way is to use a pinhole projector, which has a small opening (for example, a hole punched in an index card) and projects an image of the Sun onto a nearby surface. With the Sun at your back, you can then safely view the projected image. Do NOT look at the Sun through the pinhole!

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Computer Graphics
  • Photography
CONT

The holographic viewing zone, (the volume of space in which the viewer must be located in order to see the image) is rarely the same as the volume of physical space in front of the holographic picture plane that the beholder can occupy.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Infographie
  • Photographie
DEF

Espace dans lequel les yeux du spectateur doivent se situer pour voir l'image holographique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Television Arts
CONT

Binge watching occurs when viewers watch multiple episodes of a show in the same day.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Pratique qui consiste à regarder à la suite un très grand nombre de contenus audiovisuels, notamment les épisodes d'une même série télévisée.

OBS

visionnage boulimique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Televisión (Artes escénicas)
OBS

atracón de series; maratón de series: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "atracón de series" o "maratón de series" son alternativas válidas en español para el anglicismo "binge watching". [...] la expresión "maratón de series" [...] se usa tanto para la acción de ver capítulo tras capítulo en una plataforma como para la programación por parte de una cadena de varios episodios seguidos de una serie.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

voice web page viewing technology: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

OBS

voice Web-page-viewing technology: designation used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

technologie vocale de visualisation de pages Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

technologie vocale de visualisation de pages Web : désignation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
DEF

A function that allows a user to view an image, a video, a document or another item in a frame on a web page without having to leave the page or download the object.

Terme(s)-clé(s)
  • in-line viewing

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Fonction qui permet à un utilisateur de voir une image, une vidéo, un document ou un autre élément dans un cadre sur une page Web sans avoir à quitter la page ou à télécharger l'objet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Optical Instruments
DEF

The maximum area that can be seen through a lens or an optical instrument.

OBS

A wide field of view makes it easier to spot game and track moving targets. Generally, the higher the magnification, the narrower the field of view.

PHR

Wide viewing field.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Instruments d'optique
CONT

Le champ de vision du télescope représente exactement ce que vous pouvez voir dans un télescope avec un oculaire et une orientation que vous choisissez.

CONT

Plus la valeur du zoom augmente, plus le champ de visualisation est restreint, plus la taille des objets est grande.

PHR

Champ de vision de l'œil, d'un oculaire, d'un microscope, d'un télescope.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The angle subtended by the extremities of an object at the entrance pupil or other point of reference of the eye.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Angle sous-tendu par les extrémités d'un objet au point nodal objet de l'œil. Si l'objet est très éloigné, le point de référence peut être le centre de la pupille d'entrée ou même le pôle antérieur de la cornée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Ángulo formado entre dos líneas que se extienden desde el punto de visión en la retina hasta los extremos del objeto que se visualiza.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Photography
OBS

Single lens reflex viewing shows you exactly what to expect in your finished prints or slides no matter which lens you are using.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Photographie
OBS

On écrirait mieux «réflex».

OBS

réflex : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La visée reflex constitue la caractéristique primordiale de l'appareil reflex. Cette visée fournit à l'œil une image réelle, contrôlable jusqu'au moment du déclenchement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Games and Toys (General)
CONT

kaleidoscope: optical device consisting of mirrors that reflect images of bits of coloured glass in a symmetrical geometric design through a viewer. ... The mirrors are enclosed in a tube with a viewing eyehole at one end. At the other end is a thin, flat box that can be rotated ... Some kaleidoscopes dispense with the object box and use a lens to throw images of distant objects on the mirrors, an eyepiece at the viewing eyehole then being an advantage.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Dans un instrument d'optique composé, lentille ou système de lentilles devant lequel on place l'œil.

CONT

Le kaléidoscope est un tube de carton ou de métal dans lequel sont enfermés deux miroirs plans formant entre eux un angle de 45 degrés, ou, parfois, trois miroirs inclinés à 60 degrés. Des disques de verre ferment les deux extrémités du tube. L'un des disques est utilisé comme oculaire; l'autre laisse passer la lumière et supporte des fragments mobiles de diverses matières [...] Ces fragments se groupent à l'intersection des miroirs et forment des combinaisons et des dessins d'une grande variété. Si l'on tient l'instrument dans une position horizontale et si l'on regarde le fond à travers l'oculaire, on aperçoit une figure géométrique complexe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Optical Instruments
CONT

The majority of current miniature reflexes incorporate an optical reversing system such as a pentaprism to yield an upright and right-way-round image for eye-level viewing.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Instruments d'optique
OBS

La visée ne doit donc être qu'une simple et rapide superposition directe de la vision de l'appareil et de celle du photographe, ce qui est le cas pour les 24 x 36 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A time provided at the funeral home for family members, friends and acquaintances to pay their final respects to the deceased before the funeral.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Période prévue au salon funéraire afin de donner aux parents et amis du défunt l'occasion de lui faire leurs adieux avant ses obsèques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A time during which visitors may take a last look at the body of a dead person before the funeral.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Période durant laquelle les visiteurs peuvent voir le défunt une dernière fois avant les obsèques de celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)
  • Television Arts
DEF

The share of the total viewing audience during a defined period gained by a programme or channel.

CONT

ITV channels lost viewing share but reported a strong financial performance in the first half of 2015.

Français

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Télévision (Arts du spectacle)
CONT

Tableau 3.1. Part d’écoute des services télévisés canadiens et non canadiens, par marché linguistique et par langue de service [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas (Relaciones públicas)
  • Televisión (Artes escénicas)
DEF

Porcentaje de espectadores que ven una determinada cadena, programa, espacio.

CONT

[...] índice de audiencia y cuota de pantalla [...] La diferencia entre estos dos indicadores de audiencia radica en la referencia que se utiliza para medirla: mientras que en el primero se consideran todos los televisores, encendidos y apagados, del universo de la muestra (por ejemplo, el territorio español) en el momento de la medición, en el segundo solo se tienen en cuenta los que están encendidos.

OBS

cuota de pantalla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "share" en este contexto por "cuota de pantalla".

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

hublot d'inspection : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Funeral Services
DEF

A table or platform on which a coffin or dead body is placed at a funeral.

CONT

When in use the viewing trolley is completely covered with a fabric pall cloth, obscuring the frame from view.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Pompes funèbres
CONT

Le chariot, l'équipement probablement le plus utilisé par les professionnels du funéraire. [...] Pour assurer la présentation d'un défunt à ses proches, [on] aura alors recours à un chariot de présentation.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Archaeology
DEF

A stand on which a corpse, or a coffin containing a corpse is placed to be carried to the grave.

OBS

In antiquity it was often a wooden board on which the dead were placed ... In modern times, the corpse is ... first placed in a coffin or casket ...

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Archéologie
DEF

Brancard pour porter les morts.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Missiles and Rockets
  • Weapon Systems
CONT

... passive night viewing equipment must also have possibilities for target acquisition during night engagements.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Missiles et roquettes
  • Systèmes d'armes
CONT

Comme d'autres armes antichars, le Swingfire peut être mis en œuvre avec des projecteurs de lumière blanche et l'emploi d'équipements de vision nocturne du type passif semble prometteur pour l'acquisition de cibles lors de combats de nuit.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Land Equipment Maintenance
  • Weapon Systems
Universal entry(ies)
DND 2049
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2049: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

AN/TAS-502: product code for a night observation device long range (NODLR).

Terme(s)-clé(s)
  • DND2049
  • Ordnance Equipment Inspection Report Infrared Viewing Set

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel terrestre
  • Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s)
DND 2049
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2049 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

AN/TAS-502 : code de produit pour un dispositif d'observation nocturne longue portée (NODLR).

Terme(s)-clé(s)
  • DND2049

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Cartography

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Cartographie
CONT

[...] la visualisation stéréo est un atout important pour l'interprétation puisque la reconnaissance d'une cible y est rehaussée de façon spectaculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Mobile and voice Web page viewing technologies, electronic agents such as indexing robots, etc.

OBS

mobile and voice web page viewing technology: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

D'autre part, les directives aideront aussi les personnes qui utilisent des technologies avancées : technologies mobiles et vocales de visualisation de pages Web, agents électroniques comme les robots de répertoriage, etc.

OBS

technologie mobile et vocale de visualisation de pages Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme de visualisation

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
OBS

viewing time: term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

OBS

viewing hours: term rarely used in the singular (viewing hour).

Terme(s)-clé(s)
  • listening time
  • listening-time
  • viewing hour

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Temps passé à l'écoute de la télévision.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

OBS

heures d'écoute : terme rarement utilisé au singulier (heure d'écoute).

Terme(s)-clé(s)
  • heure d'écoute

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

An electron gun used to read or display information written into a storage tube.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Canon électronique servant à la lecture de l'information enregistrée dans une mémoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

mobile Web-page-viewing technology: term used at the Treasury Board Secretariat.

Terme(s)-clé(s)
  • mobile Web page viewing technology

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

technologie mobile de visualisation de pages Web : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Optical Instruments
DEF

An instrument used to obtain an enlarged image of a small object, utilizing visible light; in general it consists of a light source, a condenser, an objective lens, and an ocular or eyepiece, which can be replaced by a recording device.

Terme(s)-clé(s)
  • viewing microscope

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'optique
CONT

On peut diviser les microscopes en deux grandes classes suivant qu'ils utilisent des faisceaux de radiations électromagnétiques (photons) s'étendant de l'infrarouge jusqu'aux rayons X, ou des faisceaux de radiations corpusculaires : électrons et particules plus lourdes (protons et même ions [...]). Dans le cas du microscope optique, [...] les images sont formées à l'aide de la lumière visible, ou à l'aide des radiations infrarouges (IR) et ultraviolettes (UV) voisines du visible, et observées soit directement, soit par l'intermédiaire d'une émulsion photographique, d'un écran fluorescent ou d'un convertisseur électronique. Ces microscopes comportent essentiellement deux éléments optiques, [...] l'objectif et l'oculaire.

OBS

L'appellation «microscope optique» est à remplacer par le terme microscope classique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos ópticos
DEF

Microscopio que utiliza luz visible y que consta de un objetivo y de un ocular.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)
  • Sales (Marketing)
  • Advertising Agencies and Services
  • Radio Arts
DEF

A daily record of all the radio or television programs and of the accompanying publicity announcements made.

OBS

Since listening or viewing logs give information concerning the listeners or viewers, a better match of the products announced and the targeted market can be made.

Français

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Vente
  • Agences et services de publicité
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Relevé quotidien de toutes les émissions publicitaires diffusées par une station de radio ou de télévision.

CONT

Les résultats du cahier d'écoute [...] renseignent également l'annonceur sur le rang de la clientèle d'auditeurs touchée.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Target Acquisition
OBS

night sight: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • night viewing weapon sight
  • night vision weapon sight

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Acquisition d'objectif
OBS

viseur de nuit; dispositif de visée de nuit : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2008-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
CONT

La vision d'une source étendue est une condition de vision pour laquelle un observateur voit une source apparente située à une distance égale ou supérieure à 100 mm sous un angle supérieur à l'angle limite.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2008-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2007-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
CONT

Details will be provided in the RFP (Request for proposal) document as they relate to the location of each viewing room, hours of availability and contacts for arranging visits.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
CONT

Le document de la DDP [Demande de proposition] comprendra des détails sur les coordonnées de chaque salle de visionnement, sur les heures de disponibilité et sur les personnes à contacter pour organiser les visites.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2007-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
  • Video Technology
DEF

A sighting system, such as a camera viewfinder.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
  • Vidéotechnique
DEF

Système de visualisation, tel qu'un viseur d'appareil-photo ou de caméra.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

SPOT satellites are of the low-Earth orbiting type. The system offers capabilities designed specifically for planetary management challenges [such as] access, using vertical viewing, to the entire Earth once every 26 days.

OBS

vertical viewing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Visée d'une scène à l'aide d'un capteur suivant un axe de prise de vues à la quasi-verticale.

OBS

visée verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2007-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

In Nadir Mode, the line of sight of a sensor points from the orbit downward to the Earth's surface or atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Observation des points ou ensemble de points de la surface du globe, situés directement sous le capteur à mesure que celui-ci se déplace le long de son orbite.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statistical Surveys
OBS

The databank permits user (including government departments and agencies, specifically the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission, associations, academics, and market researchers) to analyse the use of television by Canadians. The information is used for programming, planning, monitoring of policies and for market research.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Cette banque de données permet aux utilisateurs (dont des ministères et organismes gouvernementaux, en particulier le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, les associations, chercheurs et analystes du marché) d'analyser l'usage que font les Canadiens de télévision. Ces données sont employées aux fins de programmation, de planification de suivi de politiques et d'études de marché.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2007-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Applications of Electronics
  • Military Equipment
CONT

Possible applications for a production version include surveillance systems, weapon sights, driver viewing systems, and air defence infrared search and track sensors.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Applications de l'électronique
  • Matériel militaire
CONT

Une version de série pourrait trouver des applications dans la surveillance, les viseurs, les systèmes d'aide à la conduite de nuit et les capteurs de veille/poursuite de défense aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

The primary objectives of AVNIR-2 are disaster monitoring and land cover mapping and with its across-track viewing capabilities (+/-44°), observation of disaster areas within 2 days' repeat is feasible.

OBS

across-track viewing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • acrosstrack viewing

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Visée oblique dans le plan contenant l'axe optique du capteur et perpendiculaire au vecteur vitesse instantané du véhicule.

CONT

Le dispositif de visée latérale de SPOT permet d'enregistrer une même scène à partir de plusieurs orbites différentes (11 à la latitude de 45° pendant le cycle de 26 jours du satellite) et d'obtenir des images stéréoscopiques. Cette répétitivité est très utile pour observer des phénomènes à évolution rapide, comme l'agriculture (le suivi des récoltes) ou des catastrophes naturelles comme les inondations ou les incendies de forêts.

OBS

visée latérale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
CONT

To achieve the along track viewing and the swath coverage, a plane inclined mirror is continuously rotated to scan a cone of viewing vectors into the primary paraboloid.

OBS

along track viewing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

Visée oblique dans le plan déterminé par la direction du nadir et le vecteur vitesse instantané du véhicule.

OBS

Ce type de visée est utilisé pour l'étude diachronique de mouvements dans la scène ou encore pour la stéréoscopie longitudinale.

OBS

visée avant-arrière : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • visée avant arrière

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2007-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

The angle between the radar beam and ground surface that increases when moving across the swath from near to far range.

OBS

viewing geometry: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

[...] variations de la géométrie de visée d'un point à un autre de l'image, lors de l'acquisition des données, en fonction de la position de la plate-forme et de la position de l'objet.

OBS

géométrie de visée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

The acute angle between the looking axis of the sensor and the horizontal or ground elevation surface.

OBS

RADARSAT has a unique steerable radar beam that enables the adjusting of the viewing angle.

OBS

viewing angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Angle entre la direction géocentrique et la direction du centre de champ dans l'espace-objet d'un capteur.

CONT

L'angle de prise de vue de RADARSAT est variable ce qui permet de nombreuses applications stéréoscopiques (MNT).

OBS

angle de prise de vue : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

A positive print of a motion picture used for exhibition.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Copie positive réalisée à partir d'un film (négatif) à des fins de projection.

CONT

Les copies projetées dans les salles sont appelées copies d'exploitation ou copies standard.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Ecology (General)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Bird Watching (Hobbies)
DEF

A construction built along nature trails in national and provincial parks to offer visitors a better view of the landscape or of the particular flora and fauna in the area.

OBS

A term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Écologie (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Observation des oiseaux (Passe-temps)
DEF

Esplanade construite le long d'un sentier dans un parc national ou provincial afin de permettre aux visiteurs de mieux saisir l'ensemble d'un paysage ou de mieux voir la faune et la flore d'un milieu en particulier.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme d'observation

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2006-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Photography
CONT

Single lens reflex viewing shows you exactly what to expect in your finished prints or slides no matter which lens you are using.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Photographie
OBS

On écrirait mieux «réflex».

OBS

réflex : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

L'obturateur à rideaux offre aux constructeurs, toute liberté de création autour d'un boîtier : ce dernier contient le système de visée reflex.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Plate-forme montée sur le laboratoire Columbus.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2006-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
DEF

A display surface on which nonpermanent display images may appear.

OBS

screen: term standardized by ISO and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Surface d'affichage sur laquelle des images non permanentes peuvent apparaître.

OBS

écran : terme normalisé par l'ISO et la CSA International.

PHR

(Logiciel) émule l'écran, gérer, gouverner, rafraîchir l'écran, recopier, tracer, visualiser à l'écran.

PHR

Écran alphanumérique, matriciel, monochrome, non rémanent, rafraîchi, rémanent, vectoriel.

PHR

Écran à balayage récurrent, à balayage télévision, couleurs à masque, couleurs à pénétration, à cristaux liquides, à électrofluorescence, à électroluminescence, à entretien dynamique, à entretien statique, haute définition, à mémoire, à photodiodes, à rafraîchissement, à tension alternative, à tension continue, écran tube mémoire.

PHR

Charge, définition, résolution d'un écran, défilement à l'écran, tracé à l'écran.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 - données d’organisme externe 2005-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Reactor assembly.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Coeur du réacteur CANDU.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2005-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2005-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Disposition géométrique des champs de prise de vue de plusieurs capteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
CONT

A cathode ray tube designed for direct viewing, and capable of retaining information displayed without regeneration for long periods of time; e.g., 60 seconds to several days, as designed. The DVST retains advantages of long persistence phosphors while having brightness required by many applications. Writing speeds of one million inches per second are possible.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

Terminal de gráficos que mantiene la imagen en la pantalla sin "refresco" (regeneración) continuo desde la computadora (ordenador); sin embargo, no hay forma de borrar lo que se ha dibujado en la pantalla. Para cambiar la imagen es preciso borrar toda la pantalla y comenzar de nuevo.

OBS

El tubo de memoria (almacenamiento) de visualización directa se usa primordialmente para gráficos vectoriales.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television (Radioelectricity)
DEF

The ratio between the distance of a viewer from the screen and the height of the image on the screen.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Rapport entre la distance où se trouve un téléspectateur et son écran et la hauteur de l'image de cet écran.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
CONT

Attributes control the properties of output primitives. There are four types of attributes: geometric, non-geometric, viewing and identification. The first two control the values of aspects of primitives.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
DEF

Caractéristique visuelle, comme la couleur ou la brillance, liée à un objet ou à un groupe graphique.

PHR

Associer un attribut à des éléments géométriques, attacher un attribut à des entités, coder, créer, désactiver, identifier, lire, manipuler, modifier, sélectionner, stocker un attribut.

PHR

Attribut géométrique, global, invisible, local, primitif, textuel.

PHR

Attribut d'aspect, de connexion des entités, de gestion graphique des entités, de visibilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Inteligencia artificial
DEF

En los gráficos de computadora (ordenador), es una propiedad asignada a un elemento de visualización, a un segmento de visualización o a la imagen de visualización total; por ejemplo, una intensidad brillante o un color en particular.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
CONT

Regular operations shall consist of acquiring data from selectable image areas (e.g., CONUS, full Earth disk), non-routine imaging of selectable variable size areas, space view and blackbody viewing for calibrations, and star sensing.

Terme(s)-clé(s)
  • black body viewing

Français

Domaine(s)
  • Optique
Terme(s)-clé(s)
  • visée de corps noir

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The lab [American laboratory module] also features a 20-inch window fashioned from distortion-free glass. The first optical-quality viewing port flown in space, the window will be used for Earth photography, as well as to test new instruments destined for unmanned satellites developed to measure environmental changes.

OBS

viewing window: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Destiny Laboratory nadir-viewing, Earth-viewing window.

Terme(s)-clé(s)
  • view port

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

hublot d'observation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • General Hardware
DEF

Judas hole: A small hole cut in a door to enable a person to see into a room without being himself seen.

DEF

peephole; peeping hole: A hole, or crevice, through which one may peep without being discovered.

CONT

One officer put the barrel of his gun through the peeping hole of the closed main door and fired at the detainees inside indiscriminately.

OBS

judas: Found with or without capitalized "j" in the above terms.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Quincaillerie générale
DEF

Petite ouverture, guichet pratiqués dans un vantail de porte, une cloison, etc., permettant de regarder, de surveiller sans être vu.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Oceanography
CONT

Winds blowing southward along the west coast of the United States -- because of friction and the effects of Earth's rotation -- cause the surface layer of the ocean to move away from the coast. As the surface water moves offshore, cold, nutrient-rich water upwells from below to replace it. This upwelling fuels the growth of marine phytoplankton which, along with larger seaweeds, in turn nourish the incredible diversity of creatures found along the northern and central California coast. Sensors such as SeaWiFS can "see" the effects of this upwelling-related productivity because the chlorophyll-bearing phytoplankton reflect predominantly green light back into space as opposed to the water itself which reflects predominantly blue wavelengths back to space.

OBS

The purpose of the Sea-viewing Wide Field-of-view Sensor (SeaWiFS) Project is to provide quantitative data on global ocean bio-optical properties to the Earth science community.

Terme(s)-clé(s)
  • sea viewing wide field of view sensor

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Océanographie

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Computer Graphics
DEF

All viewing conditions whereby the eye is exposed to laser radiation.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Partie d'un logiciel réparti à quelques personnes à des fins d'évaluation.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Marketing
  • Surveys (Public Relations)
  • Television Arts
DEF

Folder or brochure whose pages state titles of television programs or viewing periods on the different channels, to establish the number of persons in a household to have viewed each 15-minute portion of a program.

CONT

... Nielsen also produces local market ratings (NSI) from "diaries" or viewing logs maintained by separate samples of viewers.

OBS

Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential viewer in a household, a series of columns being provided to that effect.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Commercialisation
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de télévision ou des temps d'antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant visionné une émission ou une portion de celle-ci.

CONT

[...] Nielsen fournit également des classements locaux (NSL) d'après les carnets de vision tenus par des échantillons distincts de spectateurs.

OBS

Les carnets demandent habituellement d'établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d'âge des téléspectateurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible de se retrouver devant le petit écran.

OBS

Pour établir les cotes d'écoute à la radio, on utilise plutôt les expressions «carnet d'écoute» ou «cahier d'écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d'écoute; le cahier, plus étoffé, permet d'inscrire des données sur une plus longue période.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Scientific Research Methods
  • Petrography
  • Optical Instruments

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Pétrographie
  • Instruments d'optique
CONT

Observation microscopique.- Les roches sont en général opaques. On peut les rendre transparentes en réalisant des lames minces de très faible épaisseur (2/100 de mm). [...] L'observation peut se faire en lumière naturelle ou en lumière polarisée. La propagation de la lumière s'accompagne de vibrations qui s'effectuent perpendiculairement au rayon lumineux. Lorsque les vibrations n'ont lieu que dans un seul plan, la lumière est dite polarisée.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2001-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
CONT

In Asia, television audiences were ten times larger than those for similar radio programs....

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Encryption provides for confidentiality: keeping information protected from unauthorized disclosure or viewing by mathematically scrambling the original text.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Le chiffrement garantit la confidentialité. Autrement dit, il protège l'information contre toute divulgation non autorisée ou toute visualisation par le brouillage mathématique du texte original.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1998-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Façon dont une personne ou une population organise ses heures passées devant la télévision.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1998-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

The viewing pyramid defines a volume of space containing coordinate information which is accessible to a three-dimensional observer. It is constructed in the eye-coordinate system with the basic pyramid formed by the eye (apex) connecting the four corners of the picture plane. Two further planes, near and far, are used to clip detail too near to or too far from the observer. These extra planes create a truncated pyramid that contains visible data.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Dans le traitement des objets à trois dimensions, espace dans lequel est comprise la portion visible de la scène à l'écran.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1998-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
Terme(s)-clé(s)
  • side viewing fiberscope

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
OBS

Plusieurs sites d'observation des lancements sont installés à quelques kilomètres des [tables de lancements] sur [la zone de lancement]. Un site d'observation public est en outre installé à quelques kilomètres de là. [Sur le Centre spatial guyannais], les grands chalets destinés aux invités d'un lancement sont équipés d'écrans pour la retransmission en direct d'images d'un lancement prises sur le pas de tir et dans la salle Jupiter [on peut observer en direct le lanceur].

OBS

site d'observation de lancement : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1997-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Trade
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Commerce
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Source : Carnet du délégué.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1996-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Hobbies (General)
OBS

Terms used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Passe-temps (Généralités)
OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Source : SD-147/84.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Source : SEC-51/78.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • view with the utmost apprehension

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations internationales
Terme(s)-clé(s)
  • considérer avec la plus grande appréhension

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • view with deep concern

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations internationales
Terme(s)-clé(s)
  • constater avec une profonde inquiétude

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :