TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIEWING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Eye Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wide-angle viewing system
1, fiche 1, Anglais, wide%2Dangle%20viewing%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WAVS 2, fiche 1, Anglais, WAVS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wide-angle viewing systems are used for many intraocular procedures and for effective inspection of the peripheral retina. They can be used with phakic, aphakic and pseudophakic eyes as well as under various viewing conditions in eyes filled with gas, fluid, or silicone oil. They offer a broad view of the patient's pathology while providing good depth perception. Both contact and noncontact systems are available. ... Proper case selection and use of illumination and magnification are adjunctive maneuvers that aid in viewing with these systems and are as vital to obtaining an ideal surgical view as the specific wide-angle viewing system that is selected. 3, fiche 1, Anglais, - wide%2Dangle%20viewing%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Chirurgie de l'œil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de visualisation grand champ
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20grand%20champ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de visualisation grand champ sont indispensables pour visualiser la rétine derrière un implant, pour voir la rétine jusqu'en extrême périphérie, et pour pratiquer les échanges fluides-air. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20grand%20champ
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'apparition des systèmes de visualisation grand champ offre un accès simplifié et une sécurité plus grande dans les chirurgies de la périphérie rétinienne. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20grand%20champ
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- système de visualisation grand-champ
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optics
- Protection of Life
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solar eclipse viewing card
1, fiche 2, Anglais, solar%20eclipse%20viewing%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- solar eclipse viewer 1, fiche 2, Anglais, solar%20eclipse%20viewer
correct
- eclipse viewing card 2, fiche 2, Anglais, eclipse%20viewing%20card
correct
- solar viewing card 3, fiche 2, Anglais, solar%20viewing%20card
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small handheld device that is made up of a filter in a cardboard frame and that is used to safely watch a solar eclipse. 4, fiche 2, Anglais, - solar%20eclipse%20viewing%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Optique
- Sécurité des personnes
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carton pour l'observation d'éclipse
1, fiche 2, Français, carton%20pour%20l%27observation%20d%27%C3%A9clipse
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection of Life
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- projection viewing method
1, fiche 3, Anglais, projection%20viewing%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- projection method 2, fiche 3, Anglais, projection%20method
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The safest way to observe the partial phases of an eclipse is by using the projection method. It provides a clear view of the sun and does not risk damage to anyone when handled correctly. 2, fiche 3, Anglais, - projection%20viewing%20method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode d'observation par projection
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20d%27observation%20par%20projection
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs méthodes d'observation par projection permettent d'observer indirectement l'éclipse solaire de façon sécuritaire. Ces méthodes simples font appel aux objets du quotidien et permettent une observation collective du phénomène, car plusieurs personnes peuvent observer une même projection en même temps. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20d%27observation%20par%20projection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Life
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- indirect viewing method
1, fiche 4, Anglais, indirect%20viewing%20method
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If you don't have eclipse glasses or a handheld solar viewer, you can use an indirect viewing method, which does not involve looking directly at the Sun. One way is to use a pinhole projector, which has a small opening (for example, a hole punched in an index card) and projects an image of the Sun onto a nearby surface. With the Sun at your back, you can then safely view the projected image. Do NOT look at the Sun through the pinhole! 1, fiche 4, Anglais, - indirect%20viewing%20method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode d'observation indirecte
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20d%27observation%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holographic viewing zone
1, fiche 5, Anglais, holographic%20viewing%20zone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- holographic viewing area 2, fiche 5, Anglais, holographic%20viewing%20area
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The holographic viewing zone, (the volume of space in which the viewer must be located in order to see the image) is rarely the same as the volume of physical space in front of the holographic picture plane that the beholder can occupy. 3, fiche 5, Anglais, - holographic%20viewing%20zone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- champ visuel holographique
1, fiche 5, Français, champ%20visuel%20holographique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace dans lequel les yeux du spectateur doivent se situer pour voir l'image holographique. 1, fiche 5, Français, - champ%20visuel%20holographique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Television Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- binge watching
1, fiche 6, Anglais, binge%20watching
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- binge viewing 2, fiche 6, Anglais, binge%20viewing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Binge watching occurs when viewers watch multiple episodes of a show in the same day. 3, fiche 6, Anglais, - binge%20watching
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comportement humain
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gavage télévisuel
1, fiche 6, Français, gavage%20t%C3%A9l%C3%A9visuel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- visionnage compulsif 2, fiche 6, Français, visionnage%20compulsif
correct, nom masculin
- visionnage en rafale 3, fiche 6, Français, visionnage%20en%20rafale
correct, nom masculin
- visionnage boulimique 4, fiche 6, Français, visionnage%20boulimique
correct, nom masculin
- visionnage excessif 5, fiche 6, Français, visionnage%20excessif
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à regarder à la suite un très grand nombre de contenus audiovisuels, notamment les épisodes d'une même série télévisée. 4, fiche 6, Français, - gavage%20t%C3%A9l%C3%A9visuel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
visionnage boulimique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 6, fiche 6, Français, - gavage%20t%C3%A9l%C3%A9visuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- atracón de series
1, fiche 6, Espagnol, atrac%C3%B3n%20de%20series
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- maratón de series 1, fiche 6, Espagnol, marat%C3%B3n%20de%20series
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
atracón de series; maratón de series: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "atracón de series" o "maratón de series" son alternativas válidas en español para el anglicismo "binge watching". [...] la expresión "maratón de series" [...] se usa tanto para la acción de ver capítulo tras capítulo en una plataforma como para la programación por parte de una cadena de varios episodios seguidos de una serie. 1, fiche 6, Espagnol, - atrac%C3%B3n%20de%20series
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- voice web page viewing technology
1, fiche 7, Anglais, voice%20web%20page%20viewing%20technology
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- voice Web-page-viewing technology 2, fiche 7, Anglais, voice%20Web%2Dpage%2Dviewing%20technology
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
voice web page viewing technology: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 7, Anglais, - voice%20web%20page%20viewing%20technology
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
voice Web-page-viewing technology: designation used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 7, Anglais, - voice%20web%20page%20viewing%20technology
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technologie vocale de visualisation de pages Web
1, fiche 7, Français, technologie%20vocale%20de%20visualisation%20de%20pages%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
technologie vocale de visualisation de pages Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 7, Français, - technologie%20vocale%20de%20visualisation%20de%20pages%20Web
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
technologie vocale de visualisation de pages Web : désignation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 7, Français, - technologie%20vocale%20de%20visualisation%20de%20pages%20Web
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tecnología vocal de visualización de páginas web
1, fiche 7, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20vocal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1ginas%20web
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inline viewing
1, fiche 8, Anglais, inline%20viewing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A function that allows a user to view an image, a video, a document or another item in a frame on a web page without having to leave the page or download the object. 1, fiche 8, Anglais, - inline%20viewing
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- in-line viewing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- visualisation incorporée
1, fiche 8, Français, visualisation%20incorpor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fonction qui permet à un utilisateur de voir une image, une vidéo, un document ou un autre élément dans un cadre sur une page Web sans avoir à quitter la page ou à télécharger l'objet. 1, fiche 8, Français, - visualisation%20incorpor%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- visualización incorporada
1, fiche 8, Espagnol, visualizaci%C3%B3n%20incorporada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Optics
- Optical Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- field of view
1, fiche 9, Anglais, field%20of%20view
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FOV 2, fiche 9, Anglais, FOV
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- viewing field 3, fiche 9, Anglais, viewing%20field
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The maximum area that can be seen through a lens or an optical instrument. 2, fiche 9, Anglais, - field%20of%20view
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A wide field of view makes it easier to spot game and track moving targets. Generally, the higher the magnification, the narrower the field of view. 4, fiche 9, Anglais, - field%20of%20view
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Wide viewing field. 3, fiche 9, Anglais, - field%20of%20view
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Optique
- Instruments d'optique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- champ de vision
1, fiche 9, Français, champ%20de%20vision
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- champ de visualisation 2, fiche 9, Français, champ%20de%20visualisation
correct, nom masculin
- champ d'observation 3, fiche 9, Français, champ%20d%27observation
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le champ de vision du télescope représente exactement ce que vous pouvez voir dans un télescope avec un oculaire et une orientation que vous choisissez. 4, fiche 9, Français, - champ%20de%20vision
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Plus la valeur du zoom augmente, plus le champ de visualisation est restreint, plus la taille des objets est grande. 2, fiche 9, Français, - champ%20de%20vision
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Champ de vision de l'œil, d'un oculaire, d'un microscope, d'un télescope. 5, fiche 9, Français, - champ%20de%20vision
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- visual angle
1, fiche 10, Anglais, visual%20angle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- viewing angle 2, fiche 10, Anglais, viewing%20angle
correct
- optic angle 3, fiche 10, Anglais, optic%20angle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The angle subtended by the extremities of an object at the entrance pupil or other point of reference of the eye. 4, fiche 10, Anglais, - visual%20angle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- angle visuel
1, fiche 10, Français, angle%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- angle optique 1, fiche 10, Français, angle%20optique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Angle sous-tendu par les extrémités d'un objet au point nodal objet de l'œil. Si l'objet est très éloigné, le point de référence peut être le centre de la pupille d'entrée ou même le pôle antérieur de la cornée. 1, fiche 10, Français, - angle%20visuel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ángulo visual
1, fiche 10, Espagnol, %C3%A1ngulo%20visual
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- ángulo óptico 1, fiche 10, Espagnol, %C3%A1ngulo%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ángulo formado entre dos líneas que se extienden desde el punto de visión en la retina hasta los extremos del objeto que se visualiza. 1, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20visual
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Photography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reflex viewing 1, fiche 11, Anglais, reflex%20viewing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Single lens reflex viewing shows you exactly what to expect in your finished prints or slides no matter which lens you are using. 1, fiche 11, Anglais, - reflex%20viewing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Photographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- visée reflex
1, fiche 11, Français, vis%C3%A9e%20reflex
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- visée réflexe 1, fiche 11, Français, vis%C3%A9e%20r%C3%A9flexe
nom féminin
- visée reflexe 1, fiche 11, Français, vis%C3%A9e%20reflexe
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «réflex». 2, fiche 11, Français, - vis%C3%A9e%20reflex
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
réflex : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 11, Français, - vis%C3%A9e%20reflex
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
La visée reflex constitue la caractéristique primordiale de l'appareil reflex. Cette visée fournit à l'œil une image réelle, contrôlable jusqu'au moment du déclenchement. 1, fiche 11, Français, - vis%C3%A9e%20reflex
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optics
- Games and Toys (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- viewing eyehole
1, fiche 12, Anglais, viewing%20eyehole
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- peephole 2, fiche 12, Anglais, peephole
correct
- viewer 3, fiche 12, Anglais, viewer
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
kaleidoscope: optical device consisting of mirrors that reflect images of bits of coloured glass in a symmetrical geometric design through a viewer. ... The mirrors are enclosed in a tube with a viewing eyehole at one end. At the other end is a thin, flat box that can be rotated ... Some kaleidoscopes dispense with the object box and use a lens to throw images of distant objects on the mirrors, an eyepiece at the viewing eyehole then being an advantage. 1, fiche 12, Anglais, - viewing%20eyehole
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Optique
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- oculaire
1, fiche 12, Français, oculaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans un instrument d'optique composé, lentille ou système de lentilles devant lequel on place l'œil. 1, fiche 12, Français, - oculaire
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le kaléidoscope est un tube de carton ou de métal dans lequel sont enfermés deux miroirs plans formant entre eux un angle de 45 degrés, ou, parfois, trois miroirs inclinés à 60 degrés. Des disques de verre ferment les deux extrémités du tube. L'un des disques est utilisé comme oculaire; l'autre laisse passer la lumière et supporte des fragments mobiles de diverses matières [...] Ces fragments se groupent à l'intersection des miroirs et forment des combinaisons et des dessins d'une grande variété. Si l'on tient l'instrument dans une position horizontale et si l'on regarde le fond à travers l'oculaire, on aperçoit une figure géométrique complexe [...] 2, fiche 12, Français, - oculaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- eye-level viewing 1, fiche 13, Anglais, eye%2Dlevel%20viewing
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The majority of current miniature reflexes incorporate an optical reversing system such as a pentaprism to yield an upright and right-way-round image for eye-level viewing. 1, fiche 13, Anglais, - eye%2Dlevel%20viewing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- visée à hauteur d'œil
1, fiche 13, Français, vis%C3%A9e%20%C3%A0%20hauteur%20d%27%26oelig%3Bil
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La visée ne doit donc être qu'une simple et rapide superposition directe de la vision de l'appareil et de celle du photographe, ce qui est le cas pour les 24 x 36 mm. 1, fiche 13, Français, - vis%C3%A9e%20%C3%A0%20hauteur%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- funeral home visitation
1, fiche 14, Anglais, funeral%20home%20visitation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- funeral home viewing 2, fiche 14, Anglais, funeral%20home%20viewing
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A time provided at the funeral home for family members, friends and acquaintances to pay their final respects to the deceased before the funeral. 3, fiche 14, Anglais, - funeral%20home%20visitation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- visite au salon funéraire
1, fiche 14, Français, visite%20au%20salon%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- visite au salon mortuaire 2, fiche 14, Français, visite%20au%20salon%20mortuaire
correct, nom féminin
- visite au salon 3, fiche 14, Français, visite%20au%20salon
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Période prévue au salon funéraire afin de donner aux parents et amis du défunt l'occasion de lui faire leurs adieux avant ses obsèques. 4, fiche 14, Français, - visite%20au%20salon%20fun%C3%A9raire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- visitation
1, fiche 15, Anglais, visitation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- viewing 1, fiche 15, Anglais, viewing
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A time during which visitors may take a last look at the body of a dead person before the funeral. 2, fiche 15, Anglais, - visitation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- visite au corps
1, fiche 15, Français, visite%20au%20corps
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- visite 2, fiche 15, Français, visite
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Période durant laquelle les visiteurs peuvent voir le défunt une dernière fois avant les obsèques de celui-ci. 3, fiche 15, Français, - visite%20au%20corps
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Television Arts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- viewing share
1, fiche 16, Anglais, viewing%20share
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- share of viewing 2, fiche 16, Anglais, share%20of%20viewing
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The share of the total viewing audience during a defined period gained by a programme or channel. 3, fiche 16, Anglais, - viewing%20share
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
ITV channels lost viewing share but reported a strong financial performance in the first half of 2015. 4, fiche 16, Anglais, - viewing%20share
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- part d'écoute
1, fiche 16, Français, part%20d%27%C3%A9coute
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tableau 3.1. Part d’écoute des services télévisés canadiens et non canadiens, par marché linguistique et par langue de service [...] 2, fiche 16, Français, - part%20d%27%C3%A9coute
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Encuestas (Relaciones públicas)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cuota de pantalla
1, fiche 16, Espagnol, cuota%20de%20pantalla
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje de espectadores que ven una determinada cadena, programa, espacio. 2, fiche 16, Espagnol, - cuota%20de%20pantalla
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] índice de audiencia y cuota de pantalla [...] La diferencia entre estos dos indicadores de audiencia radica en la referencia que se utiliza para medirla: mientras que en el primero se consideran todos los televisores, encendidos y apagados, del universo de la muestra (por ejemplo, el territorio español) en el momento de la medición, en el segundo solo se tienen en cuenta los que están encendidos. 3, fiche 16, Espagnol, - cuota%20de%20pantalla
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cuota de pantalla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "share" en este contexto por "cuota de pantalla". 3, fiche 16, Espagnol, - cuota%20de%20pantalla
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- inspection window
1, fiche 17, Anglais, inspection%20window
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- viewing window 2, fiche 17, Anglais, viewing%20window
correct
- view port 1, fiche 17, Anglais, view%20port
- viewing port 1, fiche 17, Anglais, viewing%20port
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hublot d'inspection
1, fiche 17, Français, hublot%20d%27inspection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- hublot de contrôle 2, fiche 17, Français, hublot%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hublot d'inspection : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 17, Français, - hublot%20d%27inspection
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ventanilla de inspección
1, fiche 17, Espagnol, ventanilla%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Funeral Services
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- viewing trolley
1, fiche 18, Anglais, viewing%20trolley
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A table or platform on which a coffin or dead body is placed at a funeral. 2, fiche 18, Anglais, - viewing%20trolley
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When in use the viewing trolley is completely covered with a fabric pall cloth, obscuring the frame from view. 3, fiche 18, Anglais, - viewing%20trolley
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pompes funèbres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chariot de présentation
1, fiche 18, Français, chariot%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le chariot, l'équipement probablement le plus utilisé par les professionnels du funéraire. [...] Pour assurer la présentation d'un défunt à ses proches, [on] aura alors recours à un chariot de présentation. 1, fiche 18, Français, - chariot%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Funeral Services
- Archaeology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- funerary bier
1, fiche 19, Anglais, funerary%20bier
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- viewing bier 2, fiche 19, Anglais, viewing%20bier
correct
- bier 3, fiche 19, Anglais, bier
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A stand on which a corpse, or a coffin containing a corpse is placed to be carried to the grave. 4, fiche 19, Anglais, - funerary%20bier
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In antiquity it was often a wooden board on which the dead were placed ... In modern times, the corpse is ... first placed in a coffin or casket ... 5, fiche 19, Anglais, - funerary%20bier
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Archéologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- brancard funéraire
1, fiche 19, Français, brancard%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- civière funèbre 2, fiche 19, Français, civi%C3%A8re%20fun%C3%A8bre
correct, nom féminin
- brancard funèbre 3, fiche 19, Français, brancard%20fun%C3%A8bre
correct, nom masculin
- bière 4, fiche 19, Français, bi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Brancard pour porter les morts. 5, fiche 19, Français, - brancard%20fun%C3%A9raire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- passive night viewing equipment 1, fiche 20, Anglais, passive%20night%20viewing%20equipment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... passive night viewing equipment must also have possibilities for target acquisition during night engagements. 1, fiche 20, Anglais, - passive%20night%20viewing%20equipment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- équipement de vision nocturne du type passif
1, fiche 20, Français, %C3%A9quipement%20de%20vision%20nocturne%20du%20type%20passif
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Comme d'autres armes antichars, le Swingfire peut être mis en œuvre avec des projecteurs de lumière blanche et l'emploi d'équipements de vision nocturne du type passif semble prometteur pour l'acquisition de cibles lors de combats de nuit. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9quipement%20de%20vision%20nocturne%20du%20type%20passif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Land Equipment Maintenance
- Weapon Systems
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Ordnance Equipment Inspection Report Infrared Viewing Set AN/TAS-502
1, fiche 21, Anglais, Ordnance%20Equipment%20Inspection%20Report%20Infrared%20Viewing%20Set%20AN%2FTAS%2D502
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DND 2049: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 21, Anglais, - Ordnance%20Equipment%20Inspection%20Report%20Infrared%20Viewing%20Set%20AN%2FTAS%2D502
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
AN/TAS-502: product code for a night observation device long range (NODLR). 2, fiche 21, Anglais, - Ordnance%20Equipment%20Inspection%20Report%20Infrared%20Viewing%20Set%20AN%2FTAS%2D502
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- DND2049
- Ordnance Equipment Inspection Report Infrared Viewing Set
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel terrestre
- Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Rapport d'inspection de matériel militaire appareil de vision infrarouge AN/TAS-502
1, fiche 21, Français, Rapport%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20appareil%20de%20vision%20infrarouge%20AN%2FTAS%2D502
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DND 2049 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 21, Français, - Rapport%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20appareil%20de%20vision%20infrarouge%20AN%2FTAS%2D502
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
AN/TAS-502 : code de produit pour un dispositif d'observation nocturne longue portée (NODLR). 2, fiche 21, Français, - Rapport%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20appareil%20de%20vision%20infrarouge%20AN%2FTAS%2D502
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- DND2049
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stereo viewing
1, fiche 22, Anglais, stereo%20viewing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- visualisation stéréoscopique
1, fiche 22, Français, visualisation%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- visualisation stéréo 2, fiche 22, Français, visualisation%20st%C3%A9r%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] la visualisation stéréo est un atout important pour l'interprétation puisque la reconnaissance d'une cible y est rehaussée de façon spectaculaire. 2, fiche 22, Français, - visualisation%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mobile and voice web page viewing technology
1, fiche 23, Anglais, mobile%20and%20voice%20web%20page%20viewing%20technology
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- mobile and voice Web page viewing technology 2, fiche 23, Anglais, mobile%20and%20voice%20Web%20page%20viewing%20technology
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Mobile and voice Web page viewing technologies, electronic agents such as indexing robots, etc. 2, fiche 23, Anglais, - mobile%20and%20voice%20web%20page%20viewing%20technology
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mobile and voice web page viewing technology: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 23, Anglais, - mobile%20and%20voice%20web%20page%20viewing%20technology
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- technologie mobile et vocale de visualisation de pages Web
1, fiche 23, Français, technologie%20mobile%20et%20vocale%20de%20visualisation%20de%20pages%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
D'autre part, les directives aideront aussi les personnes qui utilisent des technologies avancées : technologies mobiles et vocales de visualisation de pages Web, agents électroniques comme les robots de répertoriage, etc. 1, fiche 23, Français, - technologie%20mobile%20et%20vocale%20de%20visualisation%20de%20pages%20Web
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
technologie mobile et vocale de visualisation de pages Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 23, Français, - technologie%20mobile%20et%20vocale%20de%20visualisation%20de%20pages%20Web
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wide viewing stand
1, fiche 24, Anglais, wide%20viewing%20stand
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 24, Anglais, - wide%20viewing%20stand
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- statif pour visualisation étendue
1, fiche 24, Français, statif%20pour%20visualisation%20%C3%A9tendue
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 24, Français, - statif%20pour%20visualisation%20%C3%A9tendue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- viewing head
1, fiche 25, Anglais, viewing%20head
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 25, Anglais, - viewing%20head
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tête d'observation
1, fiche 25, Français, t%C3%AAte%20d%27observation
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 25, Français, - t%C3%AAte%20d%27observation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- viewing surface
1, fiche 26, Anglais, viewing%20surface
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 26, Anglais, - viewing%20surface
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plage d'observation
1, fiche 26, Français, plage%20d%27observation
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 26, Français, - plage%20d%27observation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- viewing depth
1, fiche 27, Anglais, viewing%20depth
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 27, Anglais, - viewing%20depth
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- trajet optique
1, fiche 27, Français, trajet%20optique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 27, Français, - trajet%20optique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- viewing shield
1, fiche 28, Anglais, viewing%20shield
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plaque de visualisation
1, fiche 28, Français, plaque%20de%20visualisation
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- viewing unit
1, fiche 29, Anglais, viewing%20unit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 29, Anglais, - viewing%20unit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- unité de visée
1, fiche 29, Français, unit%C3%A9%20de%20vis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 29, Français, - unit%C3%A9%20de%20vis%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- viewing platform
1, fiche 30, Anglais, viewing%20platform
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 30, Anglais, - viewing%20platform
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plate-forme de visualisation
1, fiche 30, Français, plate%2Dforme%20de%20visualisation
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 30, Français, - plate%2Dforme%20de%20visualisation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 30, Français, - plate%2Dforme%20de%20visualisation
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 30, Français, - plate%2Dforme%20de%20visualisation
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de visualisation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- UV viewing
1, fiche 31, Anglais, UV%20viewing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 31, Anglais, - UV%20viewing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 31, La vedette principale, Français
- révélation aux UV
1, fiche 31, Français, r%C3%A9v%C3%A9lation%20aux%20UV
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 31, Français, - r%C3%A9v%C3%A9lation%20aux%20UV
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- triple viewing outfit
1, fiche 32, Anglais, triple%20viewing%20outfit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 32, Anglais, - triple%20viewing%20outfit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ensemble pour trois postes d'observation
1, fiche 32, Français, ensemble%20pour%20trois%20postes%20d%27observation
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 32, Français, - ensemble%20pour%20trois%20postes%20d%27observation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- trinocular body
1, fiche 33, Anglais, trinocular%20body
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- trinocular viewing body 1, fiche 33, Anglais, trinocular%20viewing%20body
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue. 1, fiche 33, Anglais, - trinocular%20body
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- corps trinoculaire
1, fiche 33, Français, corps%20trinoculaire
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bloc trinoculaire 1, fiche 33, Français, bloc%20trinoculaire
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 33, Français, - corps%20trinoculaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tilted viewing surface
1, fiche 34, Anglais, tilted%20viewing%20surface
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 34, Anglais, - tilted%20viewing%20surface
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- plage d'observation inclinée
1, fiche 34, Français, plage%20d%27observation%20inclin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 34, Français, - plage%20d%27observation%20inclin%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional viewing
1, fiche 35, Anglais, three%2Ddimensional%20viewing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 35, Anglais, - three%2Ddimensional%20viewing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- examen tridimensionnel
1, fiche 35, Français, examen%20tridimensionnel
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 35, Français, - examen%20tridimensionnel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- surface viewing optical system
1, fiche 36, Anglais, surface%20viewing%20optical%20system
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 36, Anglais, - surface%20viewing%20optical%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système optique de lecture de surface
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20optique%20de%20lecture%20de%20surface
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20optique%20de%20lecture%20de%20surface
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- viewing time
1, fiche 37, Anglais, viewing%20time
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- viewing hours 2, fiche 37, Anglais, viewing%20hours
correct, pluriel
- listening period 3, fiche 37, Anglais, listening%20period
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
viewing time: term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 4, fiche 37, Anglais, - viewing%20time
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
viewing hours: term rarely used in the singular (viewing hour). 5, fiche 37, Anglais, - viewing%20time
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- listening time
- listening-time
- viewing hour
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- heures d'écoute
1, fiche 37, Français, heures%20d%27%C3%A9coute
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Temps passé à l'écoute de la télévision. 2, fiche 37, Français, - heures%20d%27%C3%A9coute
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 37, Français, - heures%20d%27%C3%A9coute
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 4, fiche 37, Français, - heures%20d%27%C3%A9coute
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
heures d'écoute : terme rarement utilisé au singulier (heure d'écoute). 5, fiche 37, Français, - heures%20d%27%C3%A9coute
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- heure d'écoute
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- side-by-side dual viewing outfit
1, fiche 38, Anglais, side%2Dby%2Dside%20dual%20viewing%20outfit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 38, Anglais, - side%2Dby%2Dside%20dual%20viewing%20outfit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ensemble pour deux postes d'observation côte-à-cote
1, fiche 38, Français, ensemble%20pour%20deux%20postes%20d%27observation%20c%C3%B4te%2D%C3%A0%2Dcote
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 38, Français, - ensemble%20pour%20deux%20postes%20d%27observation%20c%C3%B4te%2D%C3%A0%2Dcote
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- quintuple viewing outfit
1, fiche 39, Anglais, quintuple%20viewing%20outfit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 39, Anglais, - quintuple%20viewing%20outfit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ensemble pour cinq postes d'observation
1, fiche 39, Français, ensemble%20pour%20cinq%20postes%20d%27observation
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 39, Français, - ensemble%20pour%20cinq%20postes%20d%27observation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- phase aperture viewing unit
1, fiche 40, Anglais, phase%20aperture%20viewing%20unit
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 40, Anglais, - phase%20aperture%20viewing%20unit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- unité de visée d'ouverture de phase
1, fiche 40, Français, unit%C3%A9%20de%20vis%C3%A9e%20d%27ouverture%20de%20phase
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 40, Français, - unit%C3%A9%20de%20vis%C3%A9e%20d%27ouverture%20de%20phase
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- monocular body
1, fiche 41, Anglais, monocular%20body
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- monocular viewing body 1, fiche 41, Anglais, monocular%20viewing%20body
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 41, Anglais, - monocular%20body
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- corps monoculaire
1, fiche 41, Français, corps%20monoculaire
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 41, Français, - corps%20monoculaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- face-to-face dual viewing outfit
1, fiche 42, Anglais, face%2Dto%2Dface%20dual%20viewing%20outfit
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 42, Anglais, - face%2Dto%2Dface%20dual%20viewing%20outfit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ensemble pour deux postes d'observation face à face
1, fiche 42, Français, ensemble%20pour%20deux%20postes%20d%27observation%20face%20%C3%A0%20face
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 42, Français, - ensemble%20pour%20deux%20postes%20d%27observation%20face%20%C3%A0%20face
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fatigue-free viewing
1, fiche 43, Anglais, fatigue%2Dfree%20viewing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 43, Anglais, - fatigue%2Dfree%20viewing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- observation sans fatigue
1, fiche 43, Français, observation%20sans%20fatigue
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 43, Français, - observation%20sans%20fatigue
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dual station viewing outfit
1, fiche 44, Anglais, dual%20station%20viewing%20outfit
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- dual viewing outfit 1, fiche 44, Anglais, dual%20viewing%20outfit
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 44, Anglais, - dual%20station%20viewing%20outfit
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ensemble pour deux postes d'observation
1, fiche 44, Français, ensemble%20pour%20deux%20postes%20d%27observation
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 44, Français, - ensemble%20pour%20deux%20postes%20d%27observation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- dual viewing adapter
1, fiche 45, Anglais, dual%20viewing%20adapter
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 45, Anglais, - dual%20viewing%20adapter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- adaptateur pour deux postes d'observation
1, fiche 45, Français, adaptateur%20pour%20deux%20postes%20d%27observation
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 45, Français, - adaptateur%20pour%20deux%20postes%20d%27observation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- distortion-free viewing
1, fiche 46, Anglais, distortion%2Dfree%20viewing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - distortion%2Dfree%20viewing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- visibilité exempte de distorsion
1, fiche 46, Français, visibilit%C3%A9%20exempte%20de%20distorsion
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - visibilit%C3%A9%20exempte%20de%20distorsion
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- body of microscope 1, fiche 47, Anglais, body%20of%20microscope
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- microscope body 1, fiche 47, Anglais, microscope%20body
- viewing body of microscope 1, fiche 47, Anglais, viewing%20body%20of%20microscope
- microscope viewing body 1, fiche 47, Anglais, microscope%20viewing%20body
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 47, Anglais, - body%20of%20microscope
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- corps de microscope
1, fiche 47, Français, corps%20de%20microscope
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 47, Français, - corps%20de%20microscope
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- binocular body
1, fiche 48, Anglais, binocular%20body
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- binocular viewing body 1, fiche 48, Anglais, binocular%20viewing%20body
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 48, Anglais, - binocular%20body
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- corps binoculaire
1, fiche 48, Français, corps%20binoculaire
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- bloc binoculaire 1, fiche 48, Français, bloc%20binoculaire
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 48, Français, - corps%20binoculaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- aperture viewing unit
1, fiche 49, Anglais, aperture%20viewing%20unit
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 49, Anglais, - aperture%20viewing%20unit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- unité de visée d'ouverture
1, fiche 49, Français, unit%C3%A9%20de%20vis%C3%A9e%20d%27ouverture
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 49, Français, - unit%C3%A9%20de%20vis%C3%A9e%20d%27ouverture
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- read gun
1, fiche 50, Anglais, read%20gun
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- reading gun 2, fiche 50, Anglais, reading%20gun
correct
- viewing gun 3, fiche 50, Anglais, viewing%20gun
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An electron gun used to read or display information written into a storage tube. 4, fiche 50, Anglais, - read%20gun
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- canon de lecture
1, fiche 50, Français, canon%20de%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Canon électronique servant à la lecture de l'information enregistrée dans une mémoire. 1, fiche 50, Français, - canon%20de%20lecture
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cañón de lectura
1, fiche 50, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-02-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mobile Web-page-viewing technology
1, fiche 51, Anglais, mobile%20Web%2Dpage%2Dviewing%20technology
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mobile Web-page-viewing technology: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 51, Anglais, - mobile%20Web%2Dpage%2Dviewing%20technology
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- mobile Web page viewing technology
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- technologie mobile de visualisation de pages Web
1, fiche 51, Français, technologie%20mobile%20de%20visualisation%20de%20pages%20Web
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
technologie mobile de visualisation de pages Web : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 51, Français, - technologie%20mobile%20de%20visualisation%20de%20pages%20Web
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- optical microscope
1, fiche 52, Anglais, optical%20microscope
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- light microscope 2, fiche 52, Anglais, light%20microscope
correct
- photon microscope 1, fiche 52, Anglais, photon%20microscope
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to obtain an enlarged image of a small object, utilizing visible light; in general it consists of a light source, a condenser, an objective lens, and an ocular or eyepiece, which can be replaced by a recording device. 3, fiche 52, Anglais, - optical%20microscope
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- viewing microscope
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- microscope optique
1, fiche 52, Français, microscope%20optique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- microscope classique 2, fiche 52, Français, microscope%20classique
correct, voir observation, nom masculin
- microscope photonique 3, fiche 52, Français, microscope%20photonique
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On peut diviser les microscopes en deux grandes classes suivant qu'ils utilisent des faisceaux de radiations électromagnétiques (photons) s'étendant de l'infrarouge jusqu'aux rayons X, ou des faisceaux de radiations corpusculaires : électrons et particules plus lourdes (protons et même ions [...]). Dans le cas du microscope optique, [...] les images sont formées à l'aide de la lumière visible, ou à l'aide des radiations infrarouges (IR) et ultraviolettes (UV) voisines du visible, et observées soit directement, soit par l'intermédiaire d'une émulsion photographique, d'un écran fluorescent ou d'un convertisseur électronique. Ces microscopes comportent essentiellement deux éléments optiques, [...] l'objectif et l'oculaire. 4, fiche 52, Français, - microscope%20optique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'appellation «microscope optique» est à remplacer par le terme microscope classique. 2, fiche 52, Français, - microscope%20optique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- microscopio óptico
1, fiche 52, Espagnol, microscopio%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Microscopio que utiliza luz visible y que consta de un objetivo y de un ocular. 1, fiche 52, Espagnol, - microscopio%20%C3%B3ptico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Sales (Marketing)
- Advertising Agencies and Services
- Radio Arts
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- listening log
1, fiche 53, Anglais, listening%20log
proposition, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- listening diary 1, fiche 53, Anglais, listening%20diary
proposition, voir observation
- viewing log 1, fiche 53, Anglais, viewing%20log
proposition, voir observation
- viewing diary 1, fiche 53, Anglais, viewing%20diary
proposition, voir observation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A daily record of all the radio or television programs and of the accompanying publicity announcements made. 1, fiche 53, Anglais, - listening%20log
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Since listening or viewing logs give information concerning the listeners or viewers, a better match of the products announced and the targeted market can be made. 1, fiche 53, Anglais, - listening%20log
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Vente
- Agences et services de publicité
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cahier d'écoute
1, fiche 53, Français, cahier%20d%27%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- journal d'écoute 1, fiche 53, Français, journal%20d%27%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Relevé quotidien de toutes les émissions publicitaires diffusées par une station de radio ou de télévision. 1, fiche 53, Français, - cahier%20d%27%C3%A9coute
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les résultats du cahier d'écoute [...] renseignent également l'annonceur sur le rang de la clientèle d'auditeurs touchée. 1, fiche 53, Français, - cahier%20d%27%C3%A9coute
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Target Acquisition
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- night sight
1, fiche 54, Anglais, night%20sight
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- night vision sight 2, fiche 54, Anglais, night%20vision%20sight
correct
- night-vision weapon sight 3, fiche 54, Anglais, night%2Dvision%20weapon%20sight
correct
- night-viewing weapon sight 4, fiche 54, Anglais, night%2Dviewing%20weapon%20sight
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
night sight: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 54, Anglais, - night%20sight
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- night viewing weapon sight
- night vision weapon sight
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Acquisition d'objectif
Fiche 54, La vedette principale, Français
- viseur de nuit
1, fiche 54, Français, viseur%20de%20nuit
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- viseur nocturne 2, fiche 54, Français, viseur%20nocturne
correct, nom masculin
- dispositif de visée de nuit 3, fiche 54, Français, dispositif%20de%20vis%C3%A9e%20de%20nuit
correct, nom masculin
- dispositif de tir de nuit 4, fiche 54, Français, dispositif%20de%20tir%20de%20nuit
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
viseur de nuit; dispositif de visée de nuit : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 54, Français, - viseur%20de%20nuit
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- extended source viewing
1, fiche 55, Anglais, extended%20source%20viewing
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vision d'une source étendue
1, fiche 55, Français, vision%20d%27une%20source%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La vision d'une source étendue est une condition de vision pour laquelle un observateur voit une source apparente située à une distance égale ou supérieure à 100 mm sous un angle supérieur à l'angle limite. 1, fiche 55, Français, - vision%20d%27une%20source%20%C3%A9tendue
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- direct intrabeam viewing
1, fiche 56, Anglais, direct%20intrabeam%20viewing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 56, La vedette principale, Français
- vision directe dans le faisceau
1, fiche 56, Français, vision%20directe%20dans%20le%20faisceau
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- viewing room
1, fiche 57, Anglais, viewing%20room
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Details will be provided in the RFP (Request for proposal) document as they relate to the location of each viewing room, hours of availability and contacts for arranging visits. 2, fiche 57, Anglais, - viewing%20room
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- salle de visionnement
1, fiche 57, Français, salle%20de%20visionnement
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le document de la DDP [Demande de proposition] comprendra des détails sur les coordonnées de chaque salle de visionnement, sur les heures de disponibilité et sur les personnes à contacter pour organiser les visites. 2, fiche 57, Français, - salle%20de%20visionnement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-09-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
- Video Technology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- viewing system
1, fiche 58, Anglais, viewing%20system
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A sighting system, such as a camera viewfinder. 2, fiche 58, Anglais, - viewing%20system
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
- Vidéotechnique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système de visée
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Système de visualisation, tel qu'un viseur d'appareil-photo ou de caméra. 2, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vis%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- vertical viewing
1, fiche 59, Anglais, vertical%20viewing
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- vertical sighting 2, fiche 59, Anglais, vertical%20sighting
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
SPOT satellites are of the low-Earth orbiting type. The system offers capabilities designed specifically for planetary management challenges [such as] access, using vertical viewing, to the entire Earth once every 26 days. 3, fiche 59, Anglais, - vertical%20viewing
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
vertical viewing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 59, Anglais, - vertical%20viewing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 59, La vedette principale, Français
- visée verticale
1, fiche 59, Français, vis%C3%A9e%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Visée d'une scène à l'aide d'un capteur suivant un axe de prise de vues à la quasi-verticale. 2, fiche 59, Français, - vis%C3%A9e%20verticale
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
visée verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 59, Français, - vis%C3%A9e%20verticale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- nadir viewing
1, fiche 60, Anglais, nadir%20viewing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In Nadir Mode, the line of sight of a sensor points from the orbit downward to the Earth's surface or atmosphere. 2, fiche 60, Anglais, - nadir%20viewing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 60, La vedette principale, Français
- observation nadir
1, fiche 60, Français, observation%20nadir
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- observation en visée nadir 2, fiche 60, Français, observation%20en%20vis%C3%A9e%20nadir
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Observation des points ou ensemble de points de la surface du globe, situés directement sous le capteur à mesure que celui-ci se déplace le long de son orbite. 3, fiche 60, Français, - observation%20nadir
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistical Surveys
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Television Viewing Databank
1, fiche 61, Anglais, Television%20Viewing%20Databank
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The databank permits user (including government departments and agencies, specifically the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission, associations, academics, and market researchers) to analyse the use of television by Canadians. The information is used for programming, planning, monitoring of policies and for market research. 1, fiche 61, Anglais, - Television%20Viewing%20Databank
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Banque de données sur l'écoute de la télévision
1, fiche 61, Français, Banque%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27%C3%A9coute%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cette banque de données permet aux utilisateurs (dont des ministères et organismes gouvernementaux, en particulier le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, les associations, chercheurs et analystes du marché) d'analyser l'usage que font les Canadiens de télévision. Ces données sont employées aux fins de programmation, de planification de suivi de politiques et d'études de marché. 1, fiche 61, Français, - Banque%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27%C3%A9coute%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Applications of Electronics
- Military Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- driver viewing system
1, fiche 62, Anglais, driver%20viewing%20system
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Possible applications for a production version include surveillance systems, weapon sights, driver viewing systems, and air defence infrared search and track sensors. 1, fiche 62, Anglais, - driver%20viewing%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Applications de l'électronique
- Matériel militaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système d'aide à la conduite
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20conduite
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Une version de série pourrait trouver des applications dans la surveillance, les viseurs, les systèmes d'aide à la conduite de nuit et les capteurs de veille/poursuite de défense aérienne. 2, fiche 62, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20conduite
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- across-track viewing
1, fiche 63, Anglais, across%2Dtrack%20viewing
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- across track viewing 2, fiche 63, Anglais, across%20track%20viewing
correct
- range look 3, fiche 63, Anglais, range%20look
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of AVNIR-2 are disaster monitoring and land cover mapping and with its across-track viewing capabilities (+/-44°), observation of disaster areas within 2 days' repeat is feasible. 4, fiche 63, Anglais, - across%2Dtrack%20viewing
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
across-track viewing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 63, Anglais, - across%2Dtrack%20viewing
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- acrosstrack viewing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 63, La vedette principale, Français
- visée latérale
1, fiche 63, Français, vis%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Visée oblique dans le plan contenant l'axe optique du capteur et perpendiculaire au vecteur vitesse instantané du véhicule. 2, fiche 63, Français, - vis%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de visée latérale de SPOT permet d'enregistrer une même scène à partir de plusieurs orbites différentes (11 à la latitude de 45° pendant le cycle de 26 jours du satellite) et d'obtenir des images stéréoscopiques. Cette répétitivité est très utile pour observer des phénomènes à évolution rapide, comme l'agriculture (le suivi des récoltes) ou des catastrophes naturelles comme les inondations ou les incendies de forêts. 3, fiche 63, Français, - vis%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
visée latérale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 63, Français, - vis%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- along track viewing
1, fiche 64, Anglais, along%20track%20viewing
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- along-track viewing 2, fiche 64, Anglais, along%2Dtrack%20viewing
correct
- forward-backward viewing 3, fiche 64, Anglais, forward%2Dbackward%20viewing
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
To achieve the along track viewing and the swath coverage, a plane inclined mirror is continuously rotated to scan a cone of viewing vectors into the primary paraboloid. 4, fiche 64, Anglais, - along%20track%20viewing
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
along track viewing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 64, Anglais, - along%20track%20viewing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- visée avant-arrière
1, fiche 64, Français, vis%C3%A9e%20avant%2Darri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Visée oblique dans le plan déterminé par la direction du nadir et le vecteur vitesse instantané du véhicule. 2, fiche 64, Français, - vis%C3%A9e%20avant%2Darri%C3%A8re
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ce type de visée est utilisé pour l'étude diachronique de mouvements dans la scène ou encore pour la stéréoscopie longitudinale. 3, fiche 64, Français, - vis%C3%A9e%20avant%2Darri%C3%A8re
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
visée avant-arrière : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 64, Français, - vis%C3%A9e%20avant%2Darri%C3%A8re
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- visée avant arrière
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- viewing geometry
1, fiche 65, Anglais, viewing%20geometry
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The angle between the radar beam and ground surface that increases when moving across the swath from near to far range. 2, fiche 65, Anglais, - viewing%20geometry
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
viewing geometry: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 65, Anglais, - viewing%20geometry
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 65, La vedette principale, Français
- géométrie de visée
1, fiche 65, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] variations de la géométrie de visée d'un point à un autre de l'image, lors de l'acquisition des données, en fonction de la position de la plate-forme et de la position de l'objet. 2, fiche 65, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20vis%C3%A9e
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
géométrie de visée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 65, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20vis%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- geometría de visualización
1, fiche 65, Espagnol, geometr%C3%ADa%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- viewing angle
1, fiche 66, Anglais, viewing%20angle
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The acute angle between the looking axis of the sensor and the horizontal or ground elevation surface. 2, fiche 66, Anglais, - viewing%20angle
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT has a unique steerable radar beam that enables the adjusting of the viewing angle. 3, fiche 66, Anglais, - viewing%20angle
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
viewing angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 66, Anglais, - viewing%20angle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 66, La vedette principale, Français
- angle de prise de vue
1, fiche 66, Français, angle%20de%20prise%20de%20vue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Angle entre la direction géocentrique et la direction du centre de champ dans l'espace-objet d'un capteur. 2, fiche 66, Français, - angle%20de%20prise%20de%20vue
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'angle de prise de vue de RADARSAT est variable ce qui permet de nombreuses applications stéréoscopiques (MNT). 3, fiche 66, Français, - angle%20de%20prise%20de%20vue
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
angle de prise de vue : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 66, Français, - angle%20de%20prise%20de%20vue
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de visualización
1, fiche 66, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- ángulo de visión 2, fiche 66, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20visi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- release print
1, fiche 67, Anglais, release%20print
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- final film print 2, fiche 67, Anglais, final%20film%20print
correct
- final print 3, fiche 67, Anglais, final%20print
correct
- viewing print 4, fiche 67, Anglais, viewing%20print
correct
- running master 5, fiche 67, Anglais, running%20master
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A positive print of a motion picture used for exhibition. 6, fiche 67, Anglais, - release%20print
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- copie d'exploitation
1, fiche 67, Français, copie%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- copie de série 2, fiche 67, Français, copie%20de%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
- copie standard 3, fiche 67, Français, copie%20standard
correct, nom féminin
- copie de distribution 4, fiche 67, Français, copie%20de%20distribution
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Copie positive réalisée à partir d'un film (négatif) à des fins de projection. 5, fiche 67, Français, - copie%20d%27exploitation
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les copies projetées dans les salles sont appelées copies d'exploitation ou copies standard. 6, fiche 67, Français, - copie%20d%27exploitation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Ecology (General)
- Parks and Botanical Gardens
- Bird Watching (Hobbies)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- viewing platform
1, fiche 68, Anglais, viewing%20platform
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A construction built along nature trails in national and provincial parks to offer visitors a better view of the landscape or of the particular flora and fauna in the area. 1, fiche 68, Anglais, - viewing%20platform
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A term used by Parks Canada. 1, fiche 68, Anglais, - viewing%20platform
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Écologie (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- plate-forme d'observation
1, fiche 68, Français, plate%2Dforme%20d%27observation
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Esplanade construite le long d'un sentier dans un parc national ou provincial afin de permettre aux visiteurs de mieux saisir l'ensemble d'un paysage ou de mieux voir la faune et la flore d'un milieu en particulier. 1, fiche 68, Français, - plate%2Dforme%20d%27observation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 68, Français, - plate%2Dforme%20d%27observation
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 68, Français, - plate%2Dforme%20d%27observation
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 1, fiche 68, Français, - plate%2Dforme%20d%27observation
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- plateforme d'observation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Photography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- reflex viewing 1, fiche 69, Anglais, reflex%20viewing
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Single lens reflex viewing shows you exactly what to expect in your finished prints or slides no matter which lens you are using. 1, fiche 69, Anglais, - reflex%20viewing
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Photographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- système de visée reflex
1, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20de%20vis%C3%A9e%20reflex
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- système reflex 1, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20reflex
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «réflex». 2, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vis%C3%A9e%20reflex
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
réflex : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vis%C3%A9e%20reflex
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
L'obturateur à rideaux offre aux constructeurs, toute liberté de création autour d'un boîtier : ce dernier contient le système de visée reflex. 1, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vis%C3%A9e%20reflex
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- external viewing platform
1, fiche 70, Anglais, external%20viewing%20platform
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- EVP 1, fiche 70, Anglais, EVP
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- external viewing facility 1, fiche 70, Anglais, external%20viewing%20facility
correct
- exposed viewing facility 1, fiche 70, Anglais, exposed%20viewing%20facility
correct
- exposed viewing platform 1, fiche 70, Anglais, exposed%20viewing%20platform
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- plate-forme d'observation extérieure
1, fiche 70, Français, plate%2Dforme%20d%27observation%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- plateforme d'observation extérieure 2, fiche 70, Français, plateforme%20d%27observation%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme montée sur le laboratoire Columbus. 1, fiche 70, Français, - plate%2Dforme%20d%27observation%20ext%C3%A9rieure
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 70, Français, - plate%2Dforme%20d%27observation%20ext%C3%A9rieure
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 70, Français, - plate%2Dforme%20d%27observation%20ext%C3%A9rieure
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 71, Anglais, screen
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- display screen 2, fiche 71, Anglais, display%20screen
correct
- video display screen 3, fiche 71, Anglais, video%20display%20screen
correct
- viewing screen 4, fiche 71, Anglais, viewing%20screen
correct
- visual display screen 5, fiche 71, Anglais, visual%20display%20screen
correct
- view screen 6, fiche 71, Anglais, view%20screen
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A display surface on which nonpermanent display images may appear. 7, fiche 71, Anglais, - screen
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
screen: term standardized by ISO and CSA International. 6, fiche 71, Anglais, - screen
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- écran
1, fiche 71, Français, %C3%A9cran
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- écran de visualisation 2, fiche 71, Français, %C3%A9cran%20de%20visualisation
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Surface d'affichage sur laquelle des images non permanentes peuvent apparaître. 3, fiche 71, Français, - %C3%A9cran
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
écran : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 71, Français, - %C3%A9cran
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
(Logiciel) émule l'écran, gérer, gouverner, rafraîchir l'écran, recopier, tracer, visualiser à l'écran. 5, fiche 71, Français, - %C3%A9cran
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
Écran alphanumérique, matriciel, monochrome, non rémanent, rafraîchi, rémanent, vectoriel. 5, fiche 71, Français, - %C3%A9cran
Record number: 71, Textual support number: 3 PHR
Écran à balayage récurrent, à balayage télévision, couleurs à masque, couleurs à pénétration, à cristaux liquides, à électrofluorescence, à électroluminescence, à entretien dynamique, à entretien statique, haute définition, à mémoire, à photodiodes, à rafraîchissement, à tension alternative, à tension continue, écran tube mémoire. 5, fiche 71, Français, - %C3%A9cran
Record number: 71, Textual support number: 4 PHR
Charge, définition, résolution d'un écran, défilement à l'écran, tracé à l'écran. 5, fiche 71, Français, - %C3%A9cran
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- pantalla
1, fiche 71, Espagnol, pantalla
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- monitor 1, fiche 71, Espagnol, monitor
correct, nom masculin
- pantalla de visualización 1, fiche 71, Espagnol, pantalla%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- pantalla de despliegue visual 2, fiche 71, Espagnol, pantalla%20de%20despliegue%20visual
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2005-08-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- viewing port 1, fiche 72, Anglais, viewing%20port
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Reactor assembly. 1, fiche 72, Anglais, - viewing%20port
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- poste d'observation
1, fiche 72, Français, poste%20d%27observation
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Coeur du réacteur CANDU. 1, fiche 72, Français, - poste%20d%27observation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- stereo-orthophotographic observation
1, fiche 73, Anglais, stereo%2Dorthophotographic%20observation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- stereo-orthophotographic viewing 2, fiche 73, Anglais, stereo%2Dorthophotographic%20viewing
correct
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- observation stéréo-orthophotographique
1, fiche 73, Français, observation%20st%C3%A9r%C3%A9o%2Dorthophotographique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- viewing configuration
1, fiche 74, Anglais, viewing%20configuration
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 74, La vedette principale, Français
- configuration des champs de prise de vues
1, fiche 74, Français, configuration%20des%20champs%20de%20prise%20de%20vues
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- configuration de prise de vues 2, fiche 74, Français, configuration%20de%20prise%20de%20vues
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Disposition géométrique des champs de prise de vue de plusieurs capteurs. 2, fiche 74, Français, - configuration%20des%20champs%20de%20prise%20de%20vues
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- direct viewing storage tube
1, fiche 75, Anglais, direct%20viewing%20storage%20tube
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- DVST 1, fiche 75, Anglais, DVST
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- direct view storage tube 1, fiche 75, Anglais, direct%20view%20storage%20tube
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A cathode ray tube designed for direct viewing, and capable of retaining information displayed without regeneration for long periods of time; e.g., 60 seconds to several days, as designed. The DVST retains advantages of long persistence phosphors while having brightness required by many applications. Writing speeds of one million inches per second are possible. 1, fiche 75, Anglais, - direct%20viewing%20storage%20tube
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tube à mémoire à vision directe
1, fiche 75, Français, tube%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20vision%20directe
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- tubo de memoria de visualización directa
1, fiche 75, Espagnol, tubo%20de%20memoria%20de%20visualizaci%C3%B3n%20directa
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- tubo de almacenamiento de visualización directa 1, fiche 75, Espagnol, tubo%20de%20almacenamiento%20de%20visualizaci%C3%B3n%20directa
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Terminal de gráficos que mantiene la imagen en la pantalla sin "refresco" (regeneración) continuo desde la computadora (ordenador); sin embargo, no hay forma de borrar lo que se ha dibujado en la pantalla. Para cambiar la imagen es preciso borrar toda la pantalla y comenzar de nuevo. 1, fiche 75, Espagnol, - tubo%20de%20memoria%20de%20visualizaci%C3%B3n%20directa
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
El tubo de memoria (almacenamiento) de visualización directa se usa primordialmente para gráficos vectoriales. 1, fiche 75, Espagnol, - tubo%20de%20memoria%20de%20visualizaci%C3%B3n%20directa
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- viewing ratio
1, fiche 76, Anglais, viewing%20ratio
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the distance of a viewer from the screen and the height of the image on the screen. 1, fiche 76, Anglais, - viewing%20ratio
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 76, Anglais, - viewing%20ratio
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ratio distance/hauteur d'écran
1, fiche 76, Français, ratio%20distance%2Fhauteur%20d%27%C3%A9cran
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- rapport distance/hauteur d'écran 1, fiche 76, Français, rapport%20distance%2Fhauteur%20d%27%C3%A9cran
proposition, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la distance où se trouve un téléspectateur et son écran et la hauteur de l'image de cet écran. 1, fiche 76, Français, - ratio%20distance%2Fhauteur%20d%27%C3%A9cran
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- display attribute
1, fiche 77, Anglais, display%20attribute
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- viewing attribute 2, fiche 77, Anglais, viewing%20attribute
correct
- attribute 3, fiche 77, Anglais, attribute
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Attributes control the properties of output primitives. There are four types of attributes: geometric, non-geometric, viewing and identification. The first two control the values of aspects of primitives. 2, fiche 77, Anglais, - display%20attribute
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 77, La vedette principale, Français
- attribut visuel
1, fiche 77, Français, attribut%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- attribut graphique 2, fiche 77, Français, attribut%20graphique
correct, nom masculin
- attribut 3, fiche 77, Français, attribut
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique visuelle, comme la couleur ou la brillance, liée à un objet ou à un groupe graphique. 2, fiche 77, Français, - attribut%20visuel
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Associer un attribut à des éléments géométriques, attacher un attribut à des entités, coder, créer, désactiver, identifier, lire, manipuler, modifier, sélectionner, stocker un attribut. 2, fiche 77, Français, - attribut%20visuel
Record number: 77, Textual support number: 2 PHR
Attribut géométrique, global, invisible, local, primitif, textuel. 2, fiche 77, Français, - attribut%20visuel
Record number: 77, Textual support number: 3 PHR
Attribut d'aspect, de connexion des entités, de gestion graphique des entités, de visibilité. 2, fiche 77, Français, - attribut%20visuel
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- atributo de visualización
1, fiche 77, Espagnol, atributo%20de%20visualizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora (ordenador), es una propiedad asignada a un elemento de visualización, a un segmento de visualización o a la imagen de visualización total; por ejemplo, una intensidad brillante o un color en particular. 1, fiche 77, Espagnol, - atributo%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Optics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- black-body viewing
1, fiche 78, Anglais, black%2Dbody%20viewing
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- blackbody viewing 2, fiche 78, Anglais, blackbody%20viewing
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Regular operations shall consist of acquiring data from selectable image areas (e.g., CONUS, full Earth disk), non-routine imaging of selectable variable size areas, space view and blackbody viewing for calibrations, and star sensing. 2, fiche 78, Anglais, - black%2Dbody%20viewing
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- black body viewing
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Optique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- visée du corps noir
1, fiche 78, Français, vis%C3%A9e%20du%20corps%20noir
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- visée de corps noir
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- viewing window
1, fiche 79, Anglais, viewing%20window
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- viewing port 2, fiche 79, Anglais, viewing%20port
correct
- observation window 3, fiche 79, Anglais, observation%20window
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The lab [American laboratory module] also features a 20-inch window fashioned from distortion-free glass. The first optical-quality viewing port flown in space, the window will be used for Earth photography, as well as to test new instruments destined for unmanned satellites developed to measure environmental changes. 4, fiche 79, Anglais, - viewing%20window
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
viewing window: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 79, Anglais, - viewing%20window
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Destiny Laboratory nadir-viewing, Earth-viewing window. 5, fiche 79, Anglais, - viewing%20window
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- view port
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- hublot d'observation
1, fiche 79, Français, hublot%20d%27observation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
hublot d'observation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 79, Français, - hublot%20d%27observation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- General Hardware
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- peeping hole
1, fiche 80, Anglais, peeping%20hole
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- peeping-hole 2, fiche 80, Anglais, peeping%2Dhole
correct
- peephole 3, fiche 80, Anglais, peephole
correct
- peep-hole 2, fiche 80, Anglais, peep%2Dhole
correct
- judas hole 4, fiche 80, Anglais, judas%20hole
correct, voir observation
- Judas hole 5, fiche 80, Anglais, Judas%20hole
correct, voir observation
- Judas-hole 6, fiche 80, Anglais, Judas%2Dhole
correct, voir observation
- judas window 4, fiche 80, Anglais, judas%20window
correct, voir observation
- Judas window 5, fiche 80, Anglais, Judas%20window
correct, voir observation
- viewing door 7, fiche 80, Anglais, viewing%20door
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Judas hole: A small hole cut in a door to enable a person to see into a room without being himself seen. 6, fiche 80, Anglais, - peeping%20hole
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
peephole; peeping hole: A hole, or crevice, through which one may peep without being discovered. 8, fiche 80, Anglais, - peeping%20hole
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
One officer put the barrel of his gun through the peeping hole of the closed main door and fired at the detainees inside indiscriminately. 9, fiche 80, Anglais, - peeping%20hole
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
judas: Found with or without capitalized "j" in the above terms. 2, fiche 80, Anglais, - peeping%20hole
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie générale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- judas
1, fiche 80, Français, judas
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Petite ouverture, guichet pratiqués dans un vantail de porte, une cloison, etc., permettant de regarder, de surveiller sans être vu. 2, fiche 80, Français, - judas
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Oceanography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sea-viewing wide field-of-view sensor
1, fiche 81, Anglais, sea%2Dviewing%20wide%20field%2Dof%2Dview%20sensor
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- SeaWiFS 2, fiche 81, Anglais, SeaWiFS
correct
- SEAWIFS 3, fiche 81, Anglais, SEAWIFS
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Winds blowing southward along the west coast of the United States -- because of friction and the effects of Earth's rotation -- cause the surface layer of the ocean to move away from the coast. As the surface water moves offshore, cold, nutrient-rich water upwells from below to replace it. This upwelling fuels the growth of marine phytoplankton which, along with larger seaweeds, in turn nourish the incredible diversity of creatures found along the northern and central California coast. Sensors such as SeaWiFS can "see" the effects of this upwelling-related productivity because the chlorophyll-bearing phytoplankton reflect predominantly green light back into space as opposed to the water itself which reflects predominantly blue wavelengths back to space. 4, fiche 81, Anglais, - sea%2Dviewing%20wide%20field%2Dof%2Dview%20sensor
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Sea-viewing Wide Field-of-view Sensor (SeaWiFS) Project is to provide quantitative data on global ocean bio-optical properties to the Earth science community. 5, fiche 81, Anglais, - sea%2Dviewing%20wide%20field%2Dof%2Dview%20sensor
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- sea viewing wide field of view sensor
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Télédétection
- Océanographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- instrument à grand champ pour l'observation des mers
1, fiche 81, Français, instrument%20%C3%A0%20grand%20champ%20pour%20l%27observation%20des%20mers
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Computer Graphics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- intrabeam viewing
1, fiche 82, Anglais, intrabeam%20viewing
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
All viewing conditions whereby the eye is exposed to laser radiation. 2, fiche 82, Anglais, - intrabeam%20viewing
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Infographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- visualisation intrafaisceaux
1, fiche 82, Français, visualisation%20intrafaisceaux
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-08-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Software
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sample viewing
1, fiche 83, Anglais, sample%20viewing
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 83, La vedette principale, Français
- module de démonstration
1, fiche 83, Français, module%20de%20d%C3%A9monstration
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un logiciel réparti à quelques personnes à des fins d'évaluation. 1, fiche 83, Français, - module%20de%20d%C3%A9monstration
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Advertising
- Marketing
- Surveys (Public Relations)
- Television Arts
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- viewing log
1, fiche 84, Anglais, viewing%20log
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- diary 1, fiche 84, Anglais, diary
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Folder or brochure whose pages state titles of television programs or viewing periods on the different channels, to establish the number of persons in a household to have viewed each 15-minute portion of a program. 2, fiche 84, Anglais, - viewing%20log
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... Nielsen also produces local market ratings (NSI) from "diaries" or viewing logs maintained by separate samples of viewers. 1, fiche 84, Anglais, - viewing%20log
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential viewer in a household, a series of columns being provided to that effect. 2, fiche 84, Anglais, - viewing%20log
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Publicité
- Commercialisation
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- carnet de vision
1, fiche 84, Français, carnet%20de%20vision
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- cahier de vision 1, fiche 84, Français, cahier%20de%20vision
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de télévision ou des temps d'antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant visionné une émission ou une portion de celle-ci. 2, fiche 84, Français, - carnet%20de%20vision
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] Nielsen fournit également des classements locaux (NSL) d'après les carnets de vision tenus par des échantillons distincts de spectateurs. 1, fiche 84, Français, - carnet%20de%20vision
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les carnets demandent habituellement d'établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d'âge des téléspectateurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible de se retrouver devant le petit écran. 2, fiche 84, Français, - carnet%20de%20vision
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Pour établir les cotes d'écoute à la radio, on utilise plutôt les expressions «carnet d'écoute» ou «cahier d'écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d'écoute; le cahier, plus étoffé, permet d'inscrire des données sur une plus longue période. 2, fiche 84, Français, - carnet%20de%20vision
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Optics
- Scientific Research Methods
- Petrography
- Optical Instruments
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- polarized platten viewing 1, fiche 85, Anglais, polarized%20platten%20viewing
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Optique
- Méthodes de recherche scientifique
- Pétrographie
- Instruments d'optique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- observation en lumière polarisée
1, fiche 85, Français, observation%20en%20lumi%C3%A8re%20polaris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Observation microscopique.- Les roches sont en général opaques. On peut les rendre transparentes en réalisant des lames minces de très faible épaisseur (2/100 de mm). [...] L'observation peut se faire en lumière naturelle ou en lumière polarisée. La propagation de la lumière s'accompagne de vibrations qui s'effectuent perpendiculairement au rayon lumineux. Lorsque les vibrations n'ont lieu que dans un seul plan, la lumière est dite polarisée. 2, fiche 85, Français, - observation%20en%20lumi%C3%A8re%20polaris%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- television audience
1, fiche 86, Anglais, television%20audience
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- viewing public 2, fiche 86, Anglais, viewing%20public
- TV audience 2, fiche 86, Anglais, TV%20audience
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In Asia, television audiences were ten times larger than those for similar radio programs.... 3, fiche 86, Anglais, - television%20audience
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- téléspectateurs
1, fiche 86, Français, t%C3%A9l%C3%A9spectateurs
nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- viewing
1, fiche 87, Anglais, viewing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Encryption provides for confidentiality: keeping information protected from unauthorized disclosure or viewing by mathematically scrambling the original text. 1, fiche 87, Anglais, - viewing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- visualisation
1, fiche 87, Français, visualisation
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le chiffrement garantit la confidentialité. Autrement dit, il protège l'information contre toute divulgation non autorisée ou toute visualisation par le brouillage mathématique du texte original. 1, fiche 87, Français, - visualisation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Earth viewing module
1, fiche 88, Anglais, Earth%20viewing%20module
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- EVM 2, fiche 88, Anglais, EVM
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- module regardant la Terre
1, fiche 88, Français, module%20regardant%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-12-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- viewing habit
1, fiche 89, Anglais, viewing%20habit
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- viewing pattern 2, fiche 89, Anglais, viewing%20pattern
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- habitude d'écoute
1, fiche 89, Français, habitude%20d%27%C3%A9coute
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- habitude de vision 2, fiche 89, Français, habitude%20de%20vision
nom féminin, jargon
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Façon dont une personne ou une population organise ses heures passées devant la télévision. 2, fiche 89, Français, - habitude%20d%27%C3%A9coute
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- viewing pyramid
1, fiche 90, Anglais, viewing%20pyramid
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- viewing tube 2, fiche 90, Anglais, viewing%20tube
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The viewing pyramid defines a volume of space containing coordinate information which is accessible to a three-dimensional observer. It is constructed in the eye-coordinate system with the basic pyramid formed by the eye (apex) connecting the four corners of the picture plane. Two further planes, near and far, are used to clip detail too near to or too far from the observer. These extra planes create a truncated pyramid that contains visible data. 1, fiche 90, Anglais, - viewing%20pyramid
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pyramide
1, fiche 90, Français, pyramide
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- pyramide de vision 2, fiche 90, Français, pyramide%20de%20vision
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Dans le traitement des objets à trois dimensions, espace dans lequel est comprise la portion visible de la scène à l'écran. 1, fiche 90, Français, - pyramide
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1998-05-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- side-viewing fiberscope
1, fiche 91, Anglais, side%2Dviewing%20fiberscope
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- side viewing fiberscope
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fibroscope à vision latérale
1, fiche 91, Français, fibroscope%20%C3%A0%20vision%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- latérofibroscope 1, fiche 91, Français, lat%C3%A9rofibroscope
correct, nom masculin
- latéroscope 1, fiche 91, Français, lat%C3%A9roscope
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- launch viewing site
1, fiche 92, Anglais, launch%20viewing%20site
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- site d'observation lancement
1, fiche 92, Français, site%20d%27observation%20lancement
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs sites d'observation des lancements sont installés à quelques kilomètres des [tables de lancements] sur [la zone de lancement]. Un site d'observation public est en outre installé à quelques kilomètres de là. [Sur le Centre spatial guyannais], les grands chalets destinés aux invités d'un lancement sont équipés d'écrans pour la retransmission en direct d'images d'un lancement prises sur le pas de tir et dans la salle Jupiter [on peut observer en direct le lanceur]. 1, fiche 92, Français, - site%20d%27observation%20lancement
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
site d'observation de lancement : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France). 2, fiche 92, Français, - site%20d%27observation%20lancement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Trade
- Conferences and Colloquia: Organization
- Communication and Information Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Delegation Viewing Room 1, fiche 93, Anglais, Delegation%20Viewing%20Room
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce
- Organisation de congrès et de conférences
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 93, La vedette principale, Français
- salle de projection des délégations
1, fiche 93, Français, salle%20de%20projection%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gations
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source : Carnet du délégué. 1, fiche 93, Français, - salle%20de%20projection%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gations
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Hobbies (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- wildlife watching
1, fiche 94, Anglais, wildlife%20watching
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- wildlife viewing 2, fiche 94, Anglais, wildlife%20viewing
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 3, fiche 94, Anglais, - wildlife%20watching
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- observation de la faune
1, fiche 94, Français, observation%20de%20la%20faune
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- observation d'animaux sauvages 2, fiche 94, Français, observation%20d%27animaux%20sauvages
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 94, Français, - observation%20de%20la%20faune
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- viewing stratum 1, fiche 95, Anglais, viewing%20stratum
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- support d'examen
1, fiche 95, Français, support%20d%27examen
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source : SD-147/84. 1, fiche 95, Français, - support%20d%27examen
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- underwater viewing port 1, fiche 96, Anglais, underwater%20viewing%20port
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 96, La vedette principale, Français
- hublot d'observation sous-marine
1, fiche 96, Français, hublot%20d%27observation%20sous%2Dmarine
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source : SEC-51/78. 1, fiche 96, Français, - hublot%20d%27observation%20sous%2Dmarine
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Phraseology
- International Relations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- viewing with the utmost apprehension 1, fiche 97, Anglais, viewing%20with%20the%20utmost%20apprehension
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- view with the utmost apprehension
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations internationales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- considérant avec la plus grande appréhension 1, fiche 97, Français, consid%C3%A9rant%20avec%20la%20plus%20grande%20appr%C3%A9hension
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- considérer avec la plus grande appréhension
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Phraseology
- International Relations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- viewing with deep concern 1, fiche 98, Anglais, viewing%20with%20deep%20concern
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- view with deep concern
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations internationales
Fiche 98, La vedette principale, Français
- constatant avec une profonde inquiétude 1, fiche 98, Français, constatant%20avec%20une%20profonde%20inqui%C3%A9tude
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- constater avec une profonde inquiétude
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Phraseology
- International Relations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- viewing with concern 1, fiche 99, Anglais, viewing%20with%20concern
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations internationales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- considérant avec inquiétude 1, fiche 99, Français, consid%C3%A9rant%20avec%20inqui%C3%A9tude
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- considérant avec préoccupation 1, fiche 99, Français, consid%C3%A9rant%20avec%20pr%C3%A9occupation
- notant avec inquiétude 1, fiche 99, Français, notant%20avec%20inqui%C3%A9tude
- notant avec préoccupation 1, fiche 99, Français, notant%20avec%20pr%C3%A9occupation
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- overall share of viewing time
1, fiche 100, Anglais, overall%20share%20of%20viewing%20time
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 100, Anglais, - overall%20share%20of%20viewing%20time
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 100, La vedette principale, Français
- part totale d'écoute des émissions
1, fiche 100, Français, part%20totale%20d%27%C3%A9coute%20des%20%C3%A9missions
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 100, Français, - part%20totale%20d%27%C3%A9coute%20des%20%C3%A9missions
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


