TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VINSON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Encryption and Decryption
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Crypto(KY 57/58 Vinson)-Third Line Maintenance
1, fiche 1, Anglais, Crypto%28KY%2057%2F58%20Vinson%29%2DThird%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
223.46: military occupation code. 2, fiche 1, Anglais, - Crypto%28KY%2057%2F58%20Vinson%29%2DThird%20Line%20Maintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Chiffrage et déchiffrage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manipulateur Crypto KY 57/58 Vinson - Maintenance au troisième échelon
1, fiche 1, Français, Manipulateur%20Crypto%20KY%2057%2F58%20Vinson%20%2D%20Maintenance%20au%20troisi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
223.46 : code de groupe professionnel militaire. 1, fiche 1, Français, - Manipulateur%20Crypto%20KY%2057%2F58%20Vinson%20%2D%20Maintenance%20au%20troisi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Crypto(KY 57/58 Vinson)-Second Line Maintenance
1, fiche 2, Anglais, Crypto%28KY%2057%2F58%20Vinson%29%2DSecond%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
223.45: military occupation code. 2, fiche 2, Anglais, - Crypto%28KY%2057%2F58%20Vinson%29%2DSecond%20Line%20Maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manipulateur Crypto KY 57/58 Vinson - Maintenance au deuxième échelon. 1, fiche 2, Français, Manipulateur%20Crypto%20KY%2057%2F58%20Vinson%20%2D%20Maintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon%2E
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
223.45 : code de groupe professionnel militaire. 1, fiche 2, Français, - Manipulateur%20Crypto%20KY%2057%2F58%20Vinson%20%2D%20Maintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon%2E
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Communications
- Encryption and Decryption
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- encrypted ultra high frequency communications system
1, fiche 3, Anglais, encrypted%20ultra%20high%20frequency%20communications%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VINSON 1, fiche 3, Anglais, VINSON
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- encrypted UHF communications system
- encrypted ultra-high-frequency communications system
- encrypted ultra high frequency communication system
- encrypted ultra-high frequency communications system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de communications chiffré à fréquence décimétrique
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20communications%20chiffr%C3%A9%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- système de communication chiffré à fréquence décimétrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


