TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VINYL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vinyl floor installer
1, fiche 1, Anglais, vinyl%20floor%20installer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vinyl floor layer 1, fiche 1, Anglais, vinyl%20floor%20layer
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poseur de plastiques vinyliques
1, fiche 1, Français, poseur%20de%20plastiques%20vinyliques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poseuse de plastiques vinyliques 1, fiche 1, Français, poseuse%20de%20plastiques%20vinyliques
correct, nom féminin
- poseur de revêtements vinyliques 1, fiche 1, Français, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20vinyliques
correct, nom masculin
- poseuse de revêtements vinyliques 1, fiche 1, Français, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20vinyliques
correct, nom féminin
- poseur de vinyle 1, fiche 1, Français, poseur%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- poseuse de vinyle 1, fiche 1, Français, poseuse%20de%20vinyle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- poseur de plastique vinylique
- poseuse de plastique vinylique
- poseur de revêtement vinylique
- poseuse de revêtement vinylique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Audio Technology
- Music
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vinyl record press
1, fiche 2, Anglais, vinyl%20record%20press
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- record press 1, fiche 2, Anglais, record%20press
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A record press is a hydraulic press used to manufacture vinyl records. 2, fiche 2, Anglais, - vinyl%20record%20press
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Presses are typically capable of handling several record sizes for different applications and provide a method for very rapidly producing runs of musical albums on vinyl. 2, fiche 2, Anglais, - vinyl%20record%20press
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Électroacoustique
- Musique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- presse à vinyle
1, fiche 2, Français, presse%20%C3%A0%20vinyle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Presse hydraulique utilisée pour fabriquer des disques vinyle. 2, fiche 2, Français, - presse%20%C3%A0%20vinyle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- presse à vinyles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Music
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vinyl pressing
1, fiche 3, Anglais, vinyl%20pressing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vinyl pressing is the process of creating vinyl records by physically pressing grooves into a vinyl disc. 2, fiche 3, Anglais, - vinyl%20pressing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The process [of vinyl pressing] starts with a master recording, which is then used to create a metal stamper. The stamper is then used to press the grooves into the vinyl, which is heated and moulded into a disc shape. 2, fiche 3, Anglais, - vinyl%20pressing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Musique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pressage de vinyles
1, fiche 3, Français, pressage%20de%20vinyles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pressage de disques vinyle 2, fiche 3, Français, pressage%20de%20disques%20vinyle
correct, nom masculin
- pressage 3, fiche 3, Français, pressage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le pressage de vinyles est un processus qui consiste à fabriquer des disques vinyle en pressant physiquement des sillons dans un disque de vinyle. 4, fiche 3, Français, - pressage%20de%20vinyles
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pressage de vinyle
- pressage de disque vinyle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Audio Technology
- Music
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vinyl pressing plant
1, fiche 4, Anglais, vinyl%20pressing%20plant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A manufacturing plant where vinyl records are made. 2, fiche 4, Anglais, - vinyl%20pressing%20plant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Électroacoustique
- Musique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- usine de pressage de disques vinyle
1, fiche 4, Français, usine%20de%20pressage%20de%20disques%20vinyle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- usine de pressage de vinyles 2, fiche 4, Français, usine%20de%20pressage%20de%20vinyles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Usine de fabrication de disques vinyle. 3, fiche 4, Français, - usine%20de%20pressage%20de%20disques%20vinyle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- usine de pressage de disque vinyle
- usine de pressage de vinyle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vinyl pool installer
1, fiche 5, Anglais, vinyl%20pool%20installer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- installateur de piscines en plastique vinylique
1, fiche 5, Français, installateur%20de%20piscines%20en%20plastique%20vinylique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- installatrice de piscines en plastique vinylique 1, fiche 5, Français, installatrice%20de%20piscines%20en%20plastique%20vinylique
correct, nom féminin
- monteur de piscines en plastique vinylique 1, fiche 5, Français, monteur%20de%20piscines%20en%20plastique%20vinylique
correct, nom masculin
- monteuse de piscines en plastique vinylique 1, fiche 5, Français, monteuse%20de%20piscines%20en%20plastique%20vinylique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vinyl tile layer
1, fiche 6, Anglais, vinyl%20tile%20layer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poseur de carreaux vinyliques
1, fiche 6, Français, poseur%20de%20carreaux%20vinyliques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poseuse de carreaux vinyliques 1, fiche 6, Français, poseuse%20de%20carreaux%20vinyliques
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vinyl and asbestos-blending machine tender
1, fiche 7, Anglais, vinyl%20and%20asbestos%2Dblending%20machine%20tender
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- vinyl and asbestos blending machine tender
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélangeur de vinyle et d'amiante
1, fiche 7, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9langeur%20de%20vinyle%20et%20d%27amiante
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélangeur de vinyle et d'amiante 1, fiche 7, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9langeur%20de%20vinyle%20et%20d%27amiante
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vinyl fabrics inspector
1, fiche 8, Anglais, vinyl%20fabrics%20inspector
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôleur de tissus en plastique vinylique
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4leur%20de%20tissus%20en%20plastique%20vinylique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contrôleuse de tissus en plastique vinylique 1, fiche 8, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20tissus%20en%20plastique%20vinylique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vinyl roof installer-motor vehicle manufacturing
1, fiche 9, Anglais, vinyl%20roof%20installer%2Dmotor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- installateur de toits en plastique vinylique - fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 9, Français, installateur%20de%20toits%20en%20plastique%20vinylique%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- installatrice de toits en plastique vinylique - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 9, Français, installatrice%20de%20toits%20en%20plastique%20vinylique%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vinyl lettering artist
1, fiche 10, Anglais, vinyl%20lettering%20artist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lettreur de lettrage en vinyle
1, fiche 10, Français, lettreur%20de%20lettrage%20en%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lettreuse de lettrage en vinyle 1, fiche 10, Français, lettreuse%20de%20lettrage%20en%20vinyle
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rubber and vinyl coater operator-textile manufacturing
1, fiche 11, Anglais, rubber%20and%20vinyl%20coater%20operator%2Dtextile%20manufacturing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rubber-coating and vinyl-coating machine operator-textile manufacturing 1, fiche 11, Anglais, rubber%2Dcoating%20and%20vinyl%2Dcoating%20machine%20operator%2Dtextile%20manufacturing
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à enduire de caoutchouc ou de vinyle - industrie du textile
1, fiche 11, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20enduire%20de%20caoutchouc%20ou%20de%20vinyle%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à enduire de caoutchouc ou de vinyle - industrie du textile 1, fiche 11, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20enduire%20de%20caoutchouc%20ou%20de%20vinyle%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- batwing jelly lichen
1, fiche 12, Anglais, batwing%20jelly%20lichen
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- batwing vinyl lichen 2, fiche 12, Anglais, batwing%20vinyl%20lichen
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Collemataceae. 3, fiche 12, Anglais, - batwing%20jelly%20lichen
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- collème ridé
1, fiche 12, Français, coll%C3%A8me%20rid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- leptoge à grosses spores 2, fiche 12, Français, leptoge%20%C3%A0%20grosses%20spores
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Collemataceae. 3, fiche 12, Français, - coll%C3%A8me%20rid%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- peacock jelly lichen
1, fiche 13, Anglais, peacock%20jelly%20lichen
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- peacock vinyl lichen 2, fiche 13, Anglais, peacock%20vinyl%20lichen
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Collemataceae. 3, fiche 13, Anglais, - peacock%20jelly%20lichen
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- collème fertile
1, fiche 13, Français, coll%C3%A8me%20fertile
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- leptoge à quatre spores 2, fiche 13, Français, leptoge%20%C3%A0%20quatre%20spores
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Collemataceae. 3, fiche 13, Français, - coll%C3%A8me%20fertile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vinyl flooring
1, fiche 14, Anglais, vinyl%20flooring
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vinyl flooring: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - vinyl%20flooring
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tapis vinylique
1, fiche 14, Français, tapis%20vinylique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tapis vinylique : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 14, Français, - tapis%20vinylique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vinyl siding
1, fiche 15, Anglais, vinyl%20siding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vinyl siding: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 15, Anglais, - vinyl%20siding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bardage en vinyle
1, fiche 15, Français, bardage%20en%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bardage en vinyle : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 15, Français, - bardage%20en%20vinyle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-09-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vinyl composite tile
1, fiche 16, Anglais, vinyl%20composite%20tile
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- VCT 2, fiche 16, Anglais, VCT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A floor covering made of] a thoroughly blended composition of vinyl resins, plasticizers, inert fillers and pigments formed under pressure and heat into sheet form. 3, fiche 16, Anglais, - vinyl%20composite%20tile
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carreau de composite de vinyle
1, fiche 16, Français, carreau%20de%20composite%20de%20vinyle
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Man-Made Construction Materials
- Interior Covering Materials
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vinyl asbestos tile
1, fiche 17, Anglais, vinyl%20asbestos%20tile
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- VAT 1, fiche 17, Anglais, VAT
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Matériaux de construction artificiels
- Revêtements intérieurs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dalle vinyle-amiante
1, fiche 17, Français, dalle%20vinyle%2Damiante
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DVA 1, fiche 17, Français, DVA
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- carreau de vinyle-amiante 2, fiche 17, Français, carreau%20de%20vinyle%2Damiante
nom masculin
- carreau vinyle-amiante 2, fiche 17, Français, carreau%20vinyle%2Damiante
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vinyl resin
1, fiche 18, Anglais, vinyl%20resin
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A resin made by polymerization of monomers containing the vinyl group. 2, fiche 18, Anglais, - vinyl%20resin
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vinyl resin: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - vinyl%20resin
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
vinyl resin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 18, Anglais, - vinyl%20resin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- résine vinylique
1, fiche 18, Français, r%C3%A9sine%20vinylique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Résine produite par polymérisation de monomères contenant le groupe vinyle. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9sine%20vinylique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
résine vinylique : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 18, Français, - r%C3%A9sine%20vinylique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
résine vinylique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 18, Français, - r%C3%A9sine%20vinylique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- resina vinílica
1, fiche 18, Espagnol, resina%20vin%C3%ADlica
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- resina de vinilo 2, fiche 18, Espagnol, resina%20de%20vinilo
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Resina producida por polimerización de monómeros que contienen el grupo vinilo. 1, fiche 18, Espagnol, - resina%20vin%C3%ADlica
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Drawing
- Advertising
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vinyl lettering artist
1, fiche 19, Anglais, vinyl%20lettering%20artist
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin
- Publicité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lettreur sur vinyle
1, fiche 19, Français, lettreur%20sur%20vinyle
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- lettreuse sur vinyle 1, fiche 19, Français, lettreuse%20sur%20vinyle
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- The Vinyl Institute
1, fiche 20, Anglais, The%20Vinyl%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- VI 2, fiche 20, Anglais, VI
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Vinyl Institute, founded in 1982, is a U.S. trade organization representing the leading manufacturers of vinyl, vinyl chloride monomer, and vinyl additives and modifiers. The Vinyl Institute serves as the voice for the vinyl industry, engaging industry stakeholders in shaping the future of the vinyl industry. ... The Vinyl Institute is dedicated to promoting the benefits of vinyl products. 3, fiche 20, Anglais, - The%20Vinyl%20Institute
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Éléments et composés chimiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- The Vinyl Institute
1, fiche 20, Français, The%20Vinyl%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- VI 2, fiche 20, Français, VI
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vinyl yarn
1, fiche 21, Anglais, vinyl%20yarn
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- vinyl thread 2, fiche 21, Anglais, vinyl%20thread
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Vinyl thread is used to protect part of the kimono from dye (after which the thread is removed). 2, fiche 21, Anglais, - vinyl%20yarn
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fil vinyl
1, fiche 21, Français, fil%20vinyl
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Afin de soustraire à la teinture une partie du kimono, on emploie du fil vinyl que l'on retire plus tard. 1, fiche 21, Français, - fil%20vinyl
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl chloride co vinyl acetate)
1, fiche 22, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%20co%20vinyl%20acetate%29
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PVC/PVAC 1, fiche 22, Anglais, PVC%2FPVAC
correct, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A copolymer of vinyl chloride and vinyl acetate. 1, fiche 22, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%20co%20vinyl%20acetate%29
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl chloride co vinyl acetate); PVC/PVAC: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%20co%20vinyl%20acetate%29
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl chloride co vinyl acetate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poly(chlorure coacétate de vinyle)
1, fiche 22, Français, poly%28chlorure%20coac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PVC/PVAC 2, fiche 22, Français, PVC%2FPVAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Copolymère du chlorure et de l'acétate de vinyle. 2, fiche 22, Français, - poly%28chlorure%20coac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
poly(chlorure coacétate de vinyle); PVC/PVAC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 22, Français, - poly%28chlorure%20coac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- polychlorure coacétate de vinyle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- poli(cloruro de vinilo-vinilo acetato)
1, fiche 22, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%2Dvinilo%20acetato%29
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- PVC/PVAC 1, fiche 22, Espagnol, PVC%2FPVAC
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Copolímero de cloruro de vinilo y acetato de vinilo. 1, fiche 22, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%2Dvinilo%20acetato%29
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PVC/PVAC, por sus siglas en inglés. 2, fiche 22, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%2Dvinilo%20acetato%29
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- poli(cloruro de vinilo-coacetato de vinilo)
- policloruro de vinilo-acetato de vinilo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl formal)
1, fiche 23, Anglais, poly%28vinyl%20formal%29
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- PVFM 1, fiche 23, Anglais, PVFM
correct, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl formal 2, fiche 23, Anglais, polyvinyl%20formal
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A poly(vinyl acetal) made by the reaction of the hydroxyl groups with formaldehyde. 1, fiche 23, Anglais, - poly%28vinyl%20formal%29
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl formal); PVFM: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, fiche 23, Anglais, - poly%28vinyl%20formal%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- poly(formal de vinyle)
1, fiche 23, Français, poly%28formal%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PVFM 1, fiche 23, Français, PVFM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- formal polyvinylique 2, fiche 23, Français, formal%20polyvinylique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Poly(acétal de vinyle) produit par combinaison des fonctions hydroxyles avec le formaldéhyde. 1, fiche 23, Français, - poly%28formal%20de%20vinyle%29
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
poly(formal de vinyle); PVFM : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 23, Français, - poly%28formal%20de%20vinyle%29
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- polyformal de vinyle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- poli(formal de vinilo)
1, fiche 23, Espagnol, poli%28formal%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- PVFM 1, fiche 23, Espagnol, PVFM
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Poli(acetal de vinilo) producido por la reacción de los grupos hidróxilos con formaldehído. 1, fiche 23, Espagnol, - poli%28formal%20de%20vinilo%29
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PVFM, por sus siglas en inglés. 2, fiche 23, Espagnol, - poli%28formal%20de%20vinilo%29
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- poliformal de vinilo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl alcohol)
1, fiche 24, Anglais, poly%28vinyl%20alcohol%29
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PVAL 2, fiche 24, Anglais, PVAL
correct, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl alcohol 3, fiche 24, Anglais, polyvinyl%20alcohol
correct
- PVA 3, fiche 24, Anglais, PVA
correct
- PVA 3, fiche 24, Anglais, PVA
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A polymer of the hypothetical vinyl alcohol, in practice, it is prepared by the hydrolysis of polyvinyl esters, usually poly(vinyl acetate). 2, fiche 24, Anglais, - poly%28vinyl%20alcohol%29
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl alcohol); PVAL: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 24, Anglais, - poly%28vinyl%20alcohol%29
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poly(alcool de vinyle)
1, fiche 24, Français, poly%28alcool%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PVAL 2, fiche 24, Français, PVAL
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Polymère de l'alcool vinylique hypothétique, en pratique, il est préparé par hydrolyse d'esters polyvinyliques, d'habitude le poly(acétate de vinyle). 2, fiche 24, Français, - poly%28alcool%20de%20vinyle%29
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
poly(alcool de vinyle); PVAL : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 24, Français, - poly%28alcool%20de%20vinyle%29
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- polyalcool de vinyle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- poli(alcohol de vinilo)
1, fiche 24, Espagnol, poli%28alcohol%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- PVAL 1, fiche 24, Espagnol, PVAL
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Polímero del alcohol de vinilo hipotético, en la práctica, se prepara por la hidrólisis de ésteres de polivinilo, usualmente poli(acetato de vinilo). 1, fiche 24, Espagnol, - poli%28alcohol%20de%20vinilo%29
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- polialcohol de vinilo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- chlorinated poly(vinyl chloride)
1, fiche 25, Anglais, chlorinated%20poly%28vinyl%20chloride%29
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- PVC-C 1, fiche 25, Anglais, PVC%2DC
correct, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- chlorinated polyvinyl chloride 2, fiche 25, Anglais, chlorinated%20polyvinyl%20chloride
correct
- CPVC 2, fiche 25, Anglais, CPVC
correct
- CPVC 2, fiche 25, Anglais, CPVC
- chlorinated PVC 3, fiche 25, Anglais, chlorinated%20PVC
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Poly(vinyl chloride) modified by chlorination of the polymer. 1, fiche 25, Anglais, - chlorinated%20poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
chlorinated poly(vinyl chloride); PVC-C: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 25, Anglais, - chlorinated%20poly%28vinyl%20chloride%29
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poly(chlorure de vinyle) chloré
1, fiche 25, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PVC-C 1, fiche 25, Français, PVC%2DC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
- PVC surchloré 1, fiche 25, Français, PVC%20surchlor%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- poly(chlorure de vinyle) surchloré 2, fiche 25, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20surchlor%C3%A9
correct, nom masculin
- PVC-C 2, fiche 25, Français, PVC%2DC
correct, nom masculin
- PVC-C 2, fiche 25, Français, PVC%2DC
- polychlorure de vinyle surchloré 2, fiche 25, Français, polychlorure%20de%20vinyle%20surchlor%C3%A9
correct, nom masculin
- PVC-C 2, fiche 25, Français, PVC%2DC
correct, nom masculin
- PVC-C 2, fiche 25, Français, PVC%2DC
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Poly(chlorure de vinyle) modifié par chlorage du polymère. 1, fiche 25, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
poly(chlorure de vinyle) chloré; PVC surchloré; PVC-C : terme, forme abrégée, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 25, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- polychlorure de vinyle chloré
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- poli(cloruro de vinilo) clorado
1, fiche 25, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20clorado
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- PVC-C 1, fiche 25, Espagnol, PVC%2DC
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cloruro de polivinilo modificado por cloración del polímero. 1, fiche 25, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20clorado
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- policloruro de vinilo clorado
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl acetate)
1, fiche 26, Anglais, poly%28vinyl%20acetate%29
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PVAC 1, fiche 26, Anglais, PVAC
correct, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl acetate 2, fiche 26, Anglais, polyvinyl%20acetate
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinyl acetate. 1, fiche 26, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl acetate); PVAC: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, fiche 26, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- poly(acétate de vinyle)
1, fiche 26, Français, poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PVAC 1, fiche 26, Français, PVAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Polymère de l'acétate de vinyle. 1, fiche 26, Français, - poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
poly(acétate de vinyle); PVAC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- polyacétate de vinyle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- poli(acetato de vinilo)
1, fiche 26, Espagnol, poli%28acetato%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- PVAC 1, fiche 26, Espagnol, PVAC
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Polímero de acetato de vinilo. 1, fiche 26, Espagnol, - poli%28acetato%20de%20vinilo%29
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- poliacetato de vinilo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl butyral)
1, fiche 27, Anglais, poly%28vinyl%20butyral%29
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PVB 1, fiche 27, Anglais, PVB
correct, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A poly(vinyl acetal) made by the reaction of the hydroxyl groups with butyraldehyde. 1, fiche 27, Anglais, - poly%28vinyl%20butyral%29
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl butyral); PVP: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - poly%28vinyl%20butyral%29
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl butyral
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- poly(butyral de vinyle)
1, fiche 27, Français, poly%28butyral%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PVB 1, fiche 27, Français, PVB
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Poly(acétal de vinyle) produit par combinaison de fonctions hydroxyles avec le butyraldéhyde. 1, fiche 27, Français, - poly%28butyral%20de%20vinyle%29
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
poly(butyral de vinyle); PVP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - poly%28butyral%20de%20vinyle%29
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- polybutyral de vinyle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- poli(butiral de vinilo)
1, fiche 27, Espagnol, poli%28butiral%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- PVB 1, fiche 27, Espagnol, PVB
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Poli(acetal de vinilo) producido por la reacción de los grupos hidróxilos con butiraldehído. 1, fiche 27, Espagnol, - poli%28butiral%20de%20vinilo%29
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- polibutiral de vinilo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl acetate) plastic
1, fiche 28, Anglais, poly%28vinyl%20acetate%29%20plastic
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- PVAC plastic 1, fiche 28, Anglais, PVAC%20plastic
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A vinyl acetate plastic based on polymers made with vinyl acetate as essentially the sole monomer. 1, fiche 28, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29%20plastic
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl acetate) plastic; PVAC plastic: term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29%20plastic
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl acetate plastic
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plastique poly(acétate de vinyle)
1, fiche 28, Français, plastique%20poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- plastique PVAC 1, fiche 28, Français, plastique%20PVAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plastique acétovinylique à base de polymères produits avec l'acétate de vinyle comme pratiquement le seul monomère. 1, fiche 28, Français, - plastique%20poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
plastique poly(acétate de vinyle); plastique PVAC : terme, forme abrégée et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - plastique%20poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- plastique polyacétate de vinyle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- plástico poli(acetato de vinilo)
1, fiche 28, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poli%28acetato%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- plástico PVAC 1, fiche 28, Espagnol, pl%C3%A1stico%20PVAC
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plástico de acetato de vinilo a base de polímeros producidos con acetato de vinilo prácticamente como el único monómero. 1, fiche 28, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20poli%28acetato%20de%20vinilo%29
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- plástico poliacetato de vinilo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl chloride) plastic
1, fiche 29, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%29%20plastic
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- PVC plastic 1, fiche 29, Anglais, PVC%20plastic
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers of vinyl chloride or copolymers of vinyl chloride with other monomers, the vinyl chloride being in the greatest amount by mass. 1, fiche 29, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29%20plastic
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl chloride) plastic; PVC plastic: term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29%20plastic
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl chloride plastic
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plastique poly(chlorure de vinyle)
1, fiche 29, Français, plastique%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- plastique PVC 1, fiche 29, Français, plastique%20PVC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymère du chlorure de vinyle ou de copolymères du chlorure de vinyle avec d'autres monomères, le chlorure de vinyle représentant la plus grande partie en masse. 1, fiche 29, Français, - plastique%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
plastique poly(chlorure de vinyle); plastique PVC : terme, forme abrégée et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - plastique%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- plastique polychlorure de vinyle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- plástico de poli(cloruro de vinilo)
1, fiche 29, Espagnol, pl%C3%A1stico%20de%20poli%28cloruro%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- plástico PVC 1, fiche 29, Espagnol, pl%C3%A1stico%20PVC
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros de cloruro de vinilo o copolímeros de cloruro de vinilo con otros monómeros, siendo el cloruro de vinilo el de mayor cantidad por masa. 1, fiche 29, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20de%20poli%28cloruro%20de%20vinilo%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- plástico de policloruro de vinilo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vinyl acetate plastic
1, fiche 30, Anglais, vinyl%20acetate%20plastic
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers of vinyl acetate or copolymers of vinyl acetate with other monomers, the vinyl acetate being in the greatest amount by mass. 2, fiche 30, Anglais, - vinyl%20acetate%20plastic
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
vinyl acetate plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 30, Anglais, - vinyl%20acetate%20plastic
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plastique acétovinylique
1, fiche 30, Français, plastique%20ac%C3%A9tovinylique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères de l'acétate de vinyle ou de copolymères de l'acétate de vinyle avec d'autres monomères, l'acétate de vinyle constituant la principale partie en masse. 2, fiche 30, Français, - plastique%20ac%C3%A9tovinylique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
plastique acétovinylique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 30, Français, - plastique%20ac%C3%A9tovinylique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- plástico acetovinílico
1, fiche 30, Espagnol, pl%C3%A1stico%20acetovin%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros de acetato de vinilo o copolímeros de acetato de vinilo con otros monómeros, siendo el acetato de vinilo la mayor cantidad por masa. 1, fiche 30, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20acetovin%C3%ADlico
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vinyl chloride plastic
1, fiche 31, Anglais, vinyl%20chloride%20plastic
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers of vinyl chloride or copolymers of vinyl chloride with other monomers, the vinyl chloride being in the greatest amount by mass. 2, fiche 31, Anglais, - vinyl%20chloride%20plastic
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vinyl chloride plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 31, Anglais, - vinyl%20chloride%20plastic
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- plastique chlorovinylique
1, fiche 31, Français, plastique%20chlorovinylique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères du chlorure de vinyle ou de copolymères du chlorure de vinyle avec d'autres monomères, le chlorure de vinyle constituant la principale partie en masse. 2, fiche 31, Français, - plastique%20chlorovinylique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
plastique chlorovinylique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 31, Français, - plastique%20chlorovinylique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- plástico clorovinílico
1, fiche 31, Espagnol, pl%C3%A1stico%20clorovin%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros de cloruro de vinilo o copolímeros de cloruro de vinilo con otros monómeros, siendo el cloruro de vinilo la mayor cantidad por masa. 1, fiche 31, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20clorovin%C3%ADlico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- unplasticized poly(vinyl chloride)
1, fiche 32, Anglais, unplasticized%20poly%28vinyl%20chloride%29
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A poly(vinyl chloride) without a plasticizer. 1, fiche 32, Anglais, - unplasticized%20poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The ingredients added to poly(vinyl chloride), such as stabilizers, lubricants, etc., are not considered as plasticizers in the usual technical sense. 1, fiche 32, Anglais, - unplasticized%20poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
unplasticized poly(vinyl chloride): term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 32, Anglais, - unplasticized%20poly%28vinyl%20chloride%29
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- unplasticized polyvinyl chloride
- non-plasticized poly(vinyl chloride)
- non-plasticized polyvinyl chloride
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- poly(chlorure de vinyle) non plastifié
1, fiche 32, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20non%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Poly(chlorure de vinyle) ne contenant pas de plastifiant. 1, fiche 32, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20non%20plastifi%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les produits d'addition au poly(chlorure de vinyle), tels que les stabilisants, les lubrifiants, etc., ne sont pas considérés comme étant des plastifiants dans le sens technique habituel. 1, fiche 32, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20non%20plastifi%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
poly(chlorure de vinyle) non plastifié: terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 32, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20non%20plastifi%C3%A9
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- polychlorure de vinyle non plastifié
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- poli(cloruro de vinilo) no plastificado
1, fiche 32, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20no%20plastificado
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- PVC-U 1, fiche 32, Espagnol, PVC%2DU
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- compuesto de poli(cloruro de vinilo) rígido 1, fiche 32, Espagnol, compuesto%20de%20poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20r%C3%ADgido
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
PVC-U, por sus siglas en inglés. 2, fiche 32, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20no%20plastificado
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- policloruro de vinilo no plastificado
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- filled vinyl 1, fiche 33, Anglais, filled%20vinyl
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vinyle chargé
1, fiche 33, Français, vinyle%20charg%C3%A9
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Charger. Augmenter le volume d'un matériau en lui incorporant une charge inerte, un filler. 2, fiche 33, Français, - vinyle%20charg%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- but-3-en-2-one
1, fiche 34, Anglais, but%2D3%2Den%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- acetyl ethylene 2, fiche 34, Anglais, acetyl%20ethylene
correct
- butenone 2, fiche 34, Anglais, butenone
correct
- delta3-2-butenone 2, fiche 34, Anglais, delta3%2D2%2Dbutenone
correct, voir observation
- gamma-oxo-alpha-butylene 2, fiche 34, Anglais, gamma%2Doxo%2Dalpha%2Dbutylene
correct, voir observation
- methylene acetone 2, fiche 34, Anglais, methylene%20acetone
correct
- methyl vinyl ketone 3, fiche 34, Anglais, methyl%20vinyl%20ketone
correct
- methylvinyl ketone 2, fiche 34, Anglais, methylvinyl%20ketone
correct
- methylvinylketone 1, fiche 34, Anglais, methylvinylketone
correct
- vinyl methyl ketone 4, fiche 34, Anglais, vinyl%20methyl%20ketone
correct
- vinylmethylketone 1, fiche 34, Anglais, vinylmethylketone
correct
- 3-buten-2-one 5, fiche 34, Anglais, 3%2Dbuten%2D2%2Done
ancienne désignation, correct
- 3-buten 2-one 6, fiche 34, Anglais, 3%2Dbuten%202%2Done
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid used as a monomer for vinyl resins, a component of ionomer resins, an intermediate in steroid and vitamin A synthesis and an alkylating agent. 7, fiche 34, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
but-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 34, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
delta3-2-butenone: the word "delta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "3" which follows it is a superscript. 8, fiche 34, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
gamma-oxo-alpha: the words "gamma" and "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italiced; the prefix "oxo-" must be italicized. 8, fiche 34, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Also known under the commercial designation UN 1251. 8, fiche 34, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: C4H6O or CH3COCH:CH2 or CH2=CHC(O)CH3 8, fiche 34, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- but-3-én-2-one
1, fiche 34, Français, but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- acétyl éthylène 2, fiche 34, Français, ac%C3%A9tyl%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- buténone 2, fiche 34, Français, but%C3%A9none
correct, nom féminin
- delta3-2-buténone 2, fiche 34, Français, delta3%2D2%2Dbut%C3%A9none
correct, voir observation, nom féminin
- gamma-oxo-alpha-butylène 2, fiche 34, Français, gamma%2Doxo%2Dalpha%2Dbutyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- méthylène acétone 2, fiche 34, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20ac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthyl vinyl cétone 3, fiche 34, Français, m%C3%A9thyl%20vinyl%20c%C3%A9tone
correct
- méthylvinyl cétone 2, fiche 34, Français, m%C3%A9thylvinyl%20c%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthylvinylcétone 4, fiche 34, Français, m%C3%A9thylvinylc%C3%A9tone
correct, nom féminin
- vinyl méthyl cétone 2, fiche 34, Français, vinyl%20m%C3%A9thyl%20c%C3%A9tone
correct, nom féminin
- vinylméthylcétone 2, fiche 34, Français, vinylm%C3%A9thylc%C3%A9tone
correct, nom féminin
- butène-3 one-2 3, fiche 34, Français, but%C3%A8ne%2D3%20one%2D2
ancienne désignation, correct, nom féminin
- méthyl(vinyl)cétone 1, fiche 34, Français, m%C3%A9thyl%28vinyl%29c%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthyl-vinyl-cétone 5, fiche 34, Français, m%C3%A9thyl%2Dvinyl%2Dc%C3%A9tone
nom féminin
- vinyl(méthyl)cétone 1, fiche 34, Français, vinyl%28m%C3%A9thyl%29c%C3%A9tone
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
but-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 34, Français, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
delta3-2-buténone : Le mot «delta» doit être remplacé par la lettre correspondante ou s'écrire en italique; le chiffre «3» qui le suit s'écrit en exposant. 6, fiche 34, Français, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
gamma-oxo-alpha : Les mots «gamma» et «alpha» doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; le préfixe «oxo-» s'écrit en italique. 6, fiche 34, Français, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C4H6O ou CH3COCH:CH2 ou CH2=CHC(O)CH3 6, fiche 34, Français, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- polyvinylsiloxane impression material
1, fiche 35, Anglais, polyvinylsiloxane%20impression%20material
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An elastomeric impression material setting by a polyaddition reaction of vinylpolysiloxanes and hydrogenpolysiloxanes. 1, fiche 35, Anglais, - polyvinylsiloxane%20impression%20material
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
polyvinylsiloxane impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 35, Anglais, - polyvinylsiloxane%20impression%20material
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl siloxane impression material
- poly(vinylsiloxane) impression material
- poly(vinyl siloxane) impression material
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- produit pour empreinte aux polyvinylsiloxanes
1, fiche 35, Français, produit%20pour%20empreinte%20aux%20polyvinylsiloxanes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- silicone par addition 1, fiche 35, Français, silicone%20par%20addition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à base d'élastomère dont le mécanisme de prise est une réaction de polyaddition de vinylpolysiloxanes et d'hydrogène-polysiloxanes. 1, fiche 35, Français, - produit%20pour%20empreinte%20aux%20polyvinylsiloxanes
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte aux polyvinylsiloxanes; silicone par addition : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 35, Français, - produit%20pour%20empreinte%20aux%20polyvinylsiloxanes
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- produit pour empreinte aux polyvinyl siloxanes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl pyrrolidone)
1, fiche 36, Anglais, poly%28vinyl%20pyrrolidone%29
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- PVP 1, fiche 36, Anglais, PVP
correct, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A polymer of N-vinyl-2-pyrrolidone. 1, fiche 36, Anglais, - poly%28vinyl%20pyrrolidone%29
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl pyrrolidone); PVP: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 36, Anglais, - poly%28vinyl%20pyrrolidone%29
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl pyrrolidone
- polyvinylpyrrolidone
- polyvidone
- povidone
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- poly(vinyl pyrrolidone)
1, fiche 36, Français, poly%28vinyl%20pyrrolidone%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PVP 1, fiche 36, Français, PVP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Polymère du N-vinylpyrrolidone-2. 1, fiche 36, Français, - poly%28vinyl%20pyrrolidone%29
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl pyrrolidone); PVP : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 36, Français, - poly%28vinyl%20pyrrolidone%29
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl pyrrolidone
- poly(vinyle pyrrolidone)
- polyvinyle pyrrolidone
- polyvidone
- povidone
- polyvinylpyrrolidone
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- poli(vinilpirrolidona)
1, fiche 36, Espagnol, poli%28vinilpirrolidona%29
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- PVP 1, fiche 36, Espagnol, %20PVP
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Polímero de N-vinil-2-pirrolidona. 1, fiche 36, Espagnol, - poli%28vinilpirrolidona%29
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- polivinilpirrolidona
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl fluoride)
1, fiche 37, Anglais, poly%28vinyl%20fluoride%29
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- PVF 1, fiche 37, Anglais, PVF
correct, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinyl fluoride. 1, fiche 37, Anglais, - poly%28vinyl%20fluoride%29
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl fluoride); PVF: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 37, Anglais, - poly%28vinyl%20fluoride%29
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl fluoride
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- poly(fluorure de vinyle)
1, fiche 37, Français, poly%28fluorure%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PVF 1, fiche 37, Français, PVF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Polymère du fluorure de vinyle. 1, fiche 37, Français, - poly%28fluorure%20de%20vinyle%29
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
poly(fluorure de vinyle); PVF : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 37, Français, - poly%28fluorure%20de%20vinyle%29
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- polyfluorure de vinyle
- polyvinyle fluoré
- poly(vinyle fluoré)
- PFV
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- poli(fluoruro de vinilo)
1, fiche 37, Espagnol, poli%28fluoruro%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- PVF 1, fiche 37, Espagnol, PVF
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Polímero de fluoruro de vinilo. 1, fiche 37, Espagnol, - poli%28fluoruro%20de%20vinilo%29
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- polifluoruro vinilo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- vinyl bromide
1, fiche 38, Anglais, vinyl%20bromide
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Properties: Gas, .... Use: Flame-retarding agent for acrylic fibers. 2, fiche 38, Anglais, - vinyl%20bromide
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2CHBr 3, fiche 38, Anglais, - vinyl%20bromide
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bromure de vinyle
1, fiche 38, Français, bromure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2CHBr 2, fiche 38, Français, - bromure%20de%20vinyle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- bromuro de vinilo
1, fiche 38, Espagnol, bromuro%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Gas tóxico e inflamable. 1, fiche 38, Espagnol, - bromuro%20de%20vinilo
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH2CHBr 2, fiche 38, Espagnol, - bromuro%20de%20vinilo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl chloride sheet
1, fiche 39, Anglais, polyvinyl%20chloride%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- poly(vinyl chloride) sheet 2, fiche 39, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%29%20sheet
correct
- PVC sheet 3, fiche 39, Anglais, PVC%20sheet
correct, uniformisé
- PVC foil 4, fiche 39, Anglais, PVC%20foil
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Equipment - hot-wedge welding machine for assembling PVC sheets and foils at high speeds (up to 7 m/min) ... hot wedge welding machine with tilt post operations and three dimensional articles ... ultrasonic version. 4, fiche 39, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20sheet
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
PVC: poly(vinyl chloride); it is a synthetic thermoplastic polymer. 2, fiche 39, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20sheet
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
polyvinyl chloride sheet; PVC sheet: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 39, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20sheet
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- feuille de polychlorure de vinyle
1, fiche 39, Français, feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- feuille de poly(chlorure de vinyle) 2, fiche 39, Français, feuille%20de%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, nom féminin
- feuille de PVC 3, fiche 39, Français, feuille%20de%20PVC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Matériel - Machine à souder à chaud pour assembler des feuilles de PVC à vitesses élevées (jusqu'à 7 m/mn) [...] machine à souder à chaud avec basculement et utilisable pour articles tridimensionnels [...] version à ultrasons. 4, fiche 39, Français, - feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle); c'est une résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. 4, fiche 39, Français, - feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
feuille de polychlorure de vinyle; feuille de PVC : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 39, Français, - feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Anesthesia and Recovery
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- vinyl ether
1, fiche 40, Anglais, vinyl%20ether
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- divinyl oxide 2, fiche 40, Anglais, divinyl%20oxide
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A colorless, light-sensitive, flammable, explosive liquid, soluble in alcohol, acetone, ether and chloroform, slightly soluble in water. 3, fiche 40, Anglais, - vinyl%20ether
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Used as an anesthetic and as a comonomer in polyvinyl chloride polymers. 3, fiche 40, Anglais, - vinyl%20ether
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
CH2:CHOCH:CH2. 3, fiche 40, Anglais, - vinyl%20ether
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Divinyl ether oxylipins. 3, fiche 40, Anglais, - vinyl%20ether
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- divinyl ether
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Anesthésie et réanimation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- éther vinylique
1, fiche 40, Français, %C3%A9ther%20vinylique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- éther divinylique 2, fiche 40, Français, %C3%A9ther%20divinylique
correct, nom masculin
- vinyl-éther 3, fiche 40, Français, vinyl%2D%C3%A9ther
correct, nom masculin
- oxyde de vinyle 4, fiche 40, Français, oxyde%20de%20vinyle
nom masculin
- divinyle-oxyde 4, fiche 40, Français, divinyle%2Doxyde
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Anesthésique par inhalation, employé pour des interventions brèves de 20 à 30 minutes. 2, fiche 40, Français, - %C3%A9ther%20vinylique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
CH2:CHOCH:CH2 4, fiche 40, Français, - %C3%A9ther%20vinylique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- vinyl tubing
1, fiche 41, Anglais, vinyl%20tubing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 41, Anglais, - vinyl%20tubing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tube en vinyle
1, fiche 41, Français, tube%20en%20vinyle
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 41, Français, - tube%20en%20vinyle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Scientific Research Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- vinyl coating
1, fiche 42, Anglais, vinyl%20coating
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 42, Anglais, - vinyl%20coating
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- revêtement de vinyle
1, fiche 42, Français, rev%C3%AAtement%20de%20vinyle
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 42, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20vinyle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- vinyl glove
1, fiche 43, Anglais, vinyl%20glove
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 43, Anglais, - vinyl%20glove
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gant en vinyle
1, fiche 43, Français, gant%20en%20vinyle
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 43, Français, - gant%20en%20vinyle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security Posters and Signs
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- vinyl embossing tape
1, fiche 44, Anglais, vinyl%20embossing%20tape
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 44, Anglais, - vinyl%20embossing%20tape
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Affichage de sécurité
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ruban d'impression en vinyle
1, fiche 44, Français, ruban%20d%27impression%20en%20vinyle
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ruban en vinyle pour l'impression en relief 1, fiche 44, Français, ruban%20en%20vinyle%20pour%20l%27impression%20en%20relief
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 44, Français, - ruban%20d%27impression%20en%20vinyle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- vinyl exam glove
1, fiche 45, Anglais, vinyl%20exam%20glove
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- vinyl examination glove 1, fiche 45, Anglais, vinyl%20examination%20glove
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 45, Anglais, - vinyl%20exam%20glove
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gant d'examen en vinyle
1, fiche 45, Français, gant%20d%27examen%20en%20vinyle
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 45, Français, - gant%20d%27examen%20en%20vinyle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Triflex vinyl exam glove
1, fiche 46, Anglais, Triflex%20vinyl%20exam%20glove
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Triflex vinyl examination glove 1, fiche 46, Anglais, Triflex%20vinyl%20examination%20glove
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - Triflex%20vinyl%20exam%20glove
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gant d'examen en vinyle Triflex
1, fiche 46, Français, gant%20d%27examen%20en%20vinyle%20Triflex
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - gant%20d%27examen%20en%20vinyle%20Triflex
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- translucent vinyl
1, fiche 47, Anglais, translucent%20vinyl
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 47, Anglais, - translucent%20vinyl
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vinyle translucide
1, fiche 47, Français, vinyle%20translucide
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 47, Français, - vinyle%20translucide
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl chloride)
1, fiche 48, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%29
correct, voir observation, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- PVC 2, fiche 48, Anglais, PVC
correct, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl chloride 3, fiche 48, Anglais, polyvinyl%20chloride
correct
- P.V.C. 4, fiche 48, Anglais, P%2EV%2EC%2E
correct
- PVC 5, fiche 48, Anglais, PVC
correct
- P.V.C. 4, fiche 48, Anglais, P%2EV%2EC%2E
- polyvinylchloride 6, fiche 48, Anglais, polyvinylchloride
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinyl chloride. [Definition standardized by ISO.] 7, fiche 48, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
A chemical compound in the form of white powder or colorless granules, derived from the polymerization of vinyl chloride by free radicals with peroxide initiator, used in piping and conduits of all kinds, siding, gutters, window and door frames, raincoats, toys, gaskets, garden hose, electrical insulation, shoes, magnetic tape, film, and sheeting. 4, fiche 48, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
IUP AC rules for source-based names of polymers specify that when "poly" is followed by more than one word, enclosing marks are used. The IUPAC practice is followed in this International Standard. In common use, the enclosing marks are often omitted. 7, fiche 48, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
poly(vinyl chloride); PVC: terms standardized by ISO. 8, fiche 48, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- poly(chlorure de vinyle)
1, fiche 48, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PVC 2, fiche 48, Français, PVC
correct, nom masculin, normalisé
- PCV 3, fiche 48, Français, PCV
correct, nom masculin, moins fréquent
- CPV 3, fiche 48, Français, CPV
correct, nom masculin, moins fréquent
- P.C.V. 4, fiche 48, Français, P%2EC%2EV%2E
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- polychlorure de vinyle 5, fiche 48, Français, polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- PVC 6, fiche 48, Français, PVC
correct
- CPV 7, fiche 48, Français, CPV
correct
- PVC 6, fiche 48, Français, PVC
- chlorure de polyvinyle 8, fiche 48, Français, chlorure%20de%20polyvinyle
correct, nom masculin
- poly-chlorure de vinyle 9, fiche 48, Français, poly%2Dchlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- polychloréthylène 10, fiche 48, Français, polychlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
- polyvinylchlorure 11, fiche 48, Français, polyvinylchlorure
nom masculin
- polyvinylechlorure 12, fiche 48, Français, polyvinylechlorure
nom masculin
- P.V.C. 4, fiche 48, Français, P%2EV%2EC%2E
correct, nom masculin
- P.V.C. 4, fiche 48, Français, P%2EV%2EC%2E
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Polymère du chlorure de vinyle. [Définition normalisée par l'ISO.] 13, fiche 48, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. Poudres blanches, non hygroscopiques, inodores. Bonne résistance aux acides, alcalis, alcools, hydrocarbures, huiles. Utilisation : feuilles, films, tubes, imperméabilisation des tissus, verrerie, peintures, isolement de câble, fibres textiles ininflammables. 10, fiche 48, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Polychlorure de vinyle (PVC, PCV ou CPV). [...] Appelé parfois chlorure de polyvinyle et découvert au début des années 1930, [...] il est [...] le polymère le plus important sur le plan du tannage commercialisé. 3, fiche 48, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les règles de l'IUPAC concernant les termes relatifs aux produits de base des polymères, précisent que, lorsque «poly» est suivi d'une expression comportant plus d'un mot, on doit utiliser des parenthèses. La présente Norme internationale respecte la pratique courante de l'IUPAC. Dans l'usage courant, on néglige souvent l'emploi des parenthèses. 13, fiche 48, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
poly(chlorure de vinyle); PVC : termes normalisés par l'ISO. 14, fiche 48, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl chlorure
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de polivinilo
1, fiche 48, Espagnol, cloruro%20de%20polivinilo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- policloruro de vinilo 2, fiche 48, Espagnol, policloruro%20de%20vinilo
nom masculin
- poli(cloruro de vinilo) 4, fiche 48, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%29
nom masculin
- polivinil cloruro 5, fiche 48, Espagnol, polivinil%20cloruro
nom masculin
- polivinilcloruro 6, fiche 48, Espagnol, polivinilcloruro
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Polímero termoplástico sintético. Es un polvo blanco, inodoro e insípido. Atóxico. Combustible autoextinguible. 7, fiche 48, Espagnol, - cloruro%20de%20polivinilo
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Existen diferentes tipos y son materiales plásticos cristalinos, transparentes, inodoros e insolubles en la mayoría de los disolventes orgánicos. 7, fiche 48, Espagnol, - cloruro%20de%20polivinilo
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Multi-Flex powdered vinyl glove
1, fiche 49, Anglais, Multi%2DFlex%20powdered%20vinyl%20glove
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 49, Anglais, - Multi%2DFlex%20powdered%20vinyl%20glove
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gant poudré en vinyle Multi-Flex
1, fiche 49, Français, gant%20poudr%C3%A9%20en%20vinyle%20Multi%2DFlex
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 49, Français, - gant%20poudr%C3%A9%20en%20vinyle%20Multi%2DFlex
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Multi-Flex heavy-duty vinyl glove
1, fiche 50, Anglais, Multi%2DFlex%20heavy%2Dduty%20vinyl%20glove
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 50, Anglais, - Multi%2DFlex%20heavy%2Dduty%20vinyl%20glove
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gant résistant en vinyle Multi-Flex
1, fiche 50, Français, gant%20r%C3%A9sistant%20en%20vinyle%20Multi%2DFlex
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 50, Français, - gant%20r%C3%A9sistant%20en%20vinyle%20Multi%2DFlex
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- prop-2-en-1-ol
1, fiche 51, Anglais, prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- allyl alcohol 2, fiche 51, Anglais, allyl%20alcohol
correct
- 2-propen-1-ol 4, fiche 51, Anglais, 2%2Dpropen%2D1%2Dol
- 1-propenol-3 4, fiche 51, Anglais, 1%2Dpropenol%2D3
- vinyl carbinol 4, fiche 51, Anglais, vinyl%20carbinol
- propenyl alcohol 5, fiche 51, Anglais, propenyl%20alcohol
- allylalcohol 6, fiche 51, Anglais, allylalcohol
- propenol 6, fiche 51, Anglais, propenol
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid having a pungent mustard-like odor that is used as an herbicide, a military poison gas, an ester in resins and plasticizers, an intermediate for pharmaceuticals and other organic chemicals, and for the manufacture of glycerol and acrolein. 7, fiche 51, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
prop-2-en-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 51, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: CH2=CH-CH2OH or C3H6O 8, fiche 51, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- prop-2-én-1-ol
1, fiche 51, Français, prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- alcool allylique 2, fiche 51, Français, alcool%20allylique
correct, nom masculin
- 1-propénol-3 3, fiche 51, Français, 1%2Dprop%C3%A9nol%2D3
nom masculin
- propénol-1,3 4, fiche 51, Français, prop%C3%A9nol%2D1%2C3
nom masculin, vieilli
- vinylcarbinol 5, fiche 51, Français, vinylcarbinol
nom masculin
- propène-2-ol-1 6, fiche 51, Français, prop%C3%A8ne%2D2%2Dol%2D1
nom masculin, vieilli
- 2-propène-1-ol 3, fiche 51, Français, 2%2Dprop%C3%A8ne%2D1%2Dol
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Liquide limpide, incolore, d'une odeur irritante et à saveur brûlante, utilisé, entre autres, [...] pour la préparation du salicylate d'allyle-barbiturique, comme herbicide et comme gaz militaire. 7, fiche 51, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
prop-2-én-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 51, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : CH[indiuce 2]=CH-CH[indiuce 2]OH ou C[indiuce 3]H[indiuce 6]O 8, fiche 51, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- alcohol alílico
1, fiche 51, Espagnol, alcohol%20al%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor picante. Miscible con agua, alcohol, cloroformo, éter y éter de petróleo. Muy tóxico por ingestión e inhalación. Irrita ojos y piel. Inflamable; riesgo de incendio. Plaguicida. 2, fiche 51, Espagnol, - alcohol%20al%C3%ADlico
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : CH2=CH-CH2OH o C3H6O 3, fiche 51, Espagnol, - alcohol%20al%C3%ADlico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Scientific Research Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- corrosion-resistant vinyl coating
1, fiche 52, Anglais, corrosion%2Dresistant%20vinyl%20coating
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 52, Anglais, - corrosion%2Dresistant%20vinyl%20coating
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- revêtement de vinyle anticorrosion
1, fiche 52, Français, rev%C3%AAtement%20de%20vinyle%20anticorrosion
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 52, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20vinyle%20anticorrosion
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- 1,1,2-trichloroethane
1, fiche 53, Anglais, 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ethane trichloride 2, fiche 53, Anglais, ethane%20trichloride
correct
- 1,1,2-trichlorethane 2, fiche 53, Anglais, 1%2C1%2C2%2Dtrichlorethane
correct, vieilli
- 1,2,2-trichloroethane 2, fiche 53, Anglais, 1%2C2%2C2%2Dtrichloroethane
- ß-trichloroethane 3, fiche 53, Anglais, %C3%9F%2Dtrichloroethane
correct
- ß-T 2, fiche 53, Anglais, %C3%9F%2DT
voir observation
- ß-T 2, fiche 53, Anglais, %C3%9F%2DT
- vinyl trichloride 2, fiche 53, Anglais, vinyl%20trichloride
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a clear, colorless liquid (sweet odor), used as solvent for fats, oils, waxes, resins, other products, and in organic synthesis. 4, fiche 53, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
1,1,2-trichloroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Newtork (NAPS). 5, fiche 53, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
ß-T; beta-T: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, fiche 53, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C04579; RCRA waste number U227; RCRA waste number U359. 5, fiche 53, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C2H3Cl3 or CHCl2CH2Cl 5, fiche 53, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- beta-trichloroethane
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- 1,1,2-trichloroéthane
1, fiche 53, Français, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- trichlorure d'éthane 2, fiche 53, Français, trichlorure%20d%27%C3%A9thane
correct, nom masculin
- 1,1,2-trichloréthane 2, fiche 53, Français, 1%2C1%2C2%2Dtrichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- 1,2,2-trichloroéthane 3, fiche 53, Français, 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- ß-trichloroéthane 3, fiche 53, Français, %C3%9F%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- ß-T 2, fiche 53, Français, %C3%9F%2DT
voir observation, nom masculin
- ß-T 2, fiche 53, Français, %C3%9F%2DT
- trichlorure de vinyle 4, fiche 53, Français, trichlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- trichloro-1,1,2 éthane 5, fiche 53, Français, trichloro%2D1%2C1%2C2%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, ininflammable, à odeur douceâtre, agréable, que l'on utilise comme solvant (graisses, cires, résines, alcaloïdes). 6, fiche 53, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cette substance est un isomère bêta du trichloro-éthane dont la formule brute est C2H3Cl3; l'isomère alpha est le 1,1,1-trichloroéthane. 7, fiche 53, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Produit considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 7, fiche 53, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
1,1,2-trichloroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 53, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
ß-T; bêta-T : abréviations non officielles; ne pas les utiliser seules, pour éviter tout risque de confusion. 2, fiche 53, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C2H3Cl3 ou CHCl2CH2Cl 8, fiche 53, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- bêta-trichloroéthane
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- 1,1,2-tricloroetano
1, fiche 53, Espagnol, 1%2C1%2C2%2Dtricloroetano
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Líquido claro e incoloro de olor dulce. No inflamable. Miscible con alcoholes, éteres, ésteres y cetonas. Insoluble en agua. Muy tóxico e irritante. 1, fiche 53, Espagnol, - 1%2C1%2C2%2Dtricloroetano
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl3 o CHCl2CH2Cl 2, fiche 53, Espagnol, - 1%2C1%2C2%2Dtricloroetano
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ethylene-vinyl acetate copolymer
1, fiche 54, Anglais, ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- E/VAC 2, fiche 54, Anglais, E%2FVAC
correct
- EVA 3, fiche 54, Anglais, EVA
à éviter, voir observation
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- EVA copolymer 4, fiche 54, Anglais, EVA%20copolymer
correct
- EVA 5, fiche 54, Anglais, EVA
à éviter
- EVA 5, fiche 54, Anglais, EVA
- ethylene vinyl acetate 5, fiche 54, Anglais, ethylene%20vinyl%20acetate
à éviter
- ethylene/vinyl acetate copolymer 6, fiche 54, Anglais, ethylene%2Fvinyl%20acetate%20copolymer
à éviter
- ethylenevinylacetate copolymer 6, fiche 54, Anglais, ethylenevinylacetate%20copolymer
à éviter
- ethylene-vinylacetate resin 6, fiche 54, Anglais, ethylene%2Dvinylacetate%20resin
à éviter
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A thermoplastic copolymer of ethylene and vinyl acetate which presents good electrical properties, a fair resistance to solvents and acids, is softer and more flexible than linear polyethylene and is used to improve adhesion properties of hot-melt and pressure-sensitive adhesives, for cable and wire insulation, conversion coatings, sewer pipe repair and in thermoplastics. 7, fiche 54, Anglais, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Also known under the trade name of "Ultrathene" (q.v.). 7, fiche 54, Anglais, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
EVA: This abbreviation is used by the multilayer flexible packaging industry in its system of notation of converting materials. 8, fiche 54, Anglais, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C4H6O2·C2H4)x 7, fiche 54, Anglais, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- copolymère d'acétate de vinyle-éthylène
1, fiche 54, Français, copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CAV/E 1, fiche 54, Français, CAV%2FE
nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- copolymère éthylène - acétate de vinyle 2, fiche 54, Français, copolym%C3%A8re%20%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%2D%20ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
à éviter, nom masculin
- EVA 3, fiche 54, Français, EVA
à éviter, nom masculin
- EVA 3, fiche 54, Français, EVA
- copolymère éthylène - vinyle acétate 2, fiche 54, Français, copolym%C3%A8re%20%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%2D%20vinyle%20ac%C3%A9tate
à éviter, nom masculin
- éthylène-acétate de vinyle 4, fiche 54, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dac%C3%A9tate%20de%20vinyle
à éviter, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Élastomère ayant la propriété de garder une bonne souplesse à basse température, que l'on utilise en injection, extrusion, extrusion-soufflage, dans les produits d'emballage de produits alimentaires et dans les films de couverture de serre. 5, fiche 54, Français, - copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (C4H6O2·C2H4)x 5, fiche 54, Français, - copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- backed-on vinyl plastic
1, fiche 55, Anglais, backed%2Don%20vinyl%20plastic
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 55, Anglais, - backed%2Don%20vinyl%20plastic
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- base de vinyle fixé à chaud
1, fiche 55, Français, base%20de%20vinyle%20fix%C3%A9%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 55, Français, - base%20de%20vinyle%20fix%C3%A9%20%C3%A0%20chaud
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Acoustiflex vinyl tubing
1, fiche 56, Anglais, Acoustiflex%20vinyl%20tubing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 56, Anglais, - Acoustiflex%20vinyl%20tubing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tube en vinyle Acoustiflex
1, fiche 56, Français, tube%20en%20vinyle%20Acoustiflex
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 56, Français, - tube%20en%20vinyle%20Acoustiflex
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- vinyl roof
1, fiche 57, Anglais, vinyl%20roof
uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- vinyl top 1, fiche 57, Anglais, vinyl%20top
uniformisé
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
vinyl roof; vinyl top: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 57, Anglais, - vinyl%20roof
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- toit de vinyle
1, fiche 57, Français, toit%20de%20vinyle
nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- pavillon de vinyle 1, fiche 57, Français, pavillon%20de%20vinyle
nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
toit de vinyle; pavillon de vinyle : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 57, Français, - toit%20de%20vinyle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- vinyl methyl ether
1, fiche 58, Anglais, vinyl%20methyl%20ether
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- MVE 1, fiche 58, Anglais, MVE
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- methyl vinyl ether 1, fiche 58, Anglais, methyl%20vinyl%20ether
correct
- methoxyethylene 1, fiche 58, Anglais, methoxyethylene
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless compressed gas, or colorless liquid ... Derivation: Catalytic reaction of acetylene and methanol ... Hazard: Highly flammable, severe fire and explosion risk ... Use: Copolymers used in coatings and lacquers; modifier for alkyl, polystyrene, and ionomer resins; plasticizer for nitrocellulose and adhesives. 1, fiche 58, Anglais, - vinyl%20methyl%20ether
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2=CHOCH3 2, fiche 58, Anglais, - vinyl%20methyl%20ether
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- éther méthylvinylique
1, fiche 58, Français, %C3%A9ther%20m%C3%A9thylvinylique
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2=CHOCH3 2, fiche 58, Français, - %C3%A9ther%20m%C3%A9thylvinylique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- vinilmetiléter
1, fiche 58, Espagnol, vinilmetil%C3%A9ter
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH2=CHOCH3 2, fiche 58, Espagnol, - vinilmetil%C3%A9ter
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- vinyl-n-butyl ether
1, fiche 59, Anglais, vinyl%2Dn%2Dbutyl%20ether
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- n-butyl vinyl ether 1, fiche 59, Anglais, n%2Dbutyl%20vinyl%20ether
correct
- BVE 1, fiche 59, Anglais, BVE
correct
- BVE 1, fiche 59, Anglais, BVE
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Properties: Liquid ... Derivation: Reaction of acetylene with n-butyl alcohol ... Hazard: Flammable, dangerous fire risk. Use: Synthesis, copolymerization. 1, fiche 59, Anglais, - vinyl%2Dn%2Dbutyl%20ether
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2:CHOC4H9 2, fiche 59, Anglais, - vinyl%2Dn%2Dbutyl%20ether
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- éther vinyl n-butylique
1, fiche 59, Français, %C3%A9ther%20vinyl%20n%2Dbutylique
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2:CHOC4H9 2, fiche 59, Français, - %C3%A9ther%20vinyl%20n%2Dbutylique
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- éther vinyle n-butylique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- vinil-n-butiléter
1, fiche 59, Espagnol, vinil%2Dn%2Dbutil%C3%A9ter
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH2:CHOC4H9 2, fiche 59, Espagnol, - vinil%2Dn%2Dbutil%C3%A9ter
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Glues and Adhesives (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- vinyl isobutyl ether
1, fiche 60, Anglais, vinyl%20isobutyl%20ether
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- isobutyl vinyl ether 1, fiche 60, Anglais, isobutyl%20vinyl%20ether
correct
- IVE 1, fiche 60, Anglais, IVE
correct
- IVE 1, fiche 60, Anglais, IVE
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid ... Derivation: Catalytic union of acetylene and isobutyl alcohol. Method of purification: Washing with water, drying in presence of alkali and distillation from metallic sodium ... Hazard: Flammable, dangerous fire risk. Use: Polymer and co-polymers used in surgical adhesives, coatings and lacquers; modifier for alkyd and polystyrene resins; plasticizer for nitrocellulose and other plastics; chemical intermediate. 1, fiche 60, Anglais, - vinyl%20isobutyl%20ether
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2=CHOCH2CH(CH3)2 2, fiche 60, Anglais, - vinyl%20isobutyl%20ether
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Plasturgie
- Colles et adhésifs (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- éther vinyl isobutylique
1, fiche 60, Français, %C3%A9ther%20vinyl%20isobutylique
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2=CHOCH2CH(CH3)2 2, fiche 60, Français, - %C3%A9ther%20vinyl%20isobutylique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- vinilisobutiléter
1, fiche 60, Espagnol, vinilisobutil%C3%A9ter
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH2=CHOCH2CH(CH3)2 2, fiche 60, Espagnol, - vinilisobutil%C3%A9ter
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
- Crop Protection
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- prop-2-enenitrile
1, fiche 61, Anglais, prop%2D2%2Denenitrile
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- acrylonitrile 2, fiche 61, Anglais, acrylonitrile
correct, normalisé
- vinyl cyanide 3, fiche 61, Anglais, vinyl%20cyanide
correct
- propenenitrile 4, fiche 61, Anglais, propenenitrile
à éviter
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A colorless volatile flammable liquid nitrile [...] soluble in most organic solvents that is usually made by reaction of hydrogen cyanide with acetylene or with ethylene oxide with subsequent dehydration of the ethylene cyanohydrin formed and that is used chiefly in organic synthesis, ... as an insecticide, and as a raw material for polymerizations ... 5, fiche 61, Anglais, - prop%2D2%2Denenitrile
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
prop-2-enenitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 61, Anglais, - prop%2D2%2Denenitrile
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
acrylonitrile: term standardized by ISO. 6, fiche 61, Anglais, - prop%2D2%2Denenitrile
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2=CHCN 6, fiche 61, Anglais, - prop%2D2%2Denenitrile
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
- Protection des végétaux
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- prop-2-ènenitrile
1, fiche 61, Français, prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- acrylonitrile 2, fiche 61, Français, acrylonitrile
correct, nom masculin, normalisé
- cyanure de vinyle 3, fiche 61, Français, cyanure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- nitrile acrylique 4, fiche 61, Français, nitrile%20acrylique
à éviter, nom masculin
- propènenitrile 5, fiche 61, Français, prop%C3%A8nenitrile
à éviter, nom masculin
- nitrile propénoïque 3, fiche 61, Français, nitrile%20prop%C3%A9no%C3%AFque
à éviter, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore qui bout à 77,3 °C, qui est produit industriellement par des procédés faisant appel à l'utilisation de l'éthylène, de l'acétylène ou du propylène comme matière première, et qui est utilisé surtout pour la préparation de polymères et de copolymères destinés à la production de matières plastiques, de fibres et de caoutchoucs synthétiques. 6, fiche 61, Français, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
prop-2-ènenitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 61, Français, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
acrylonitrile : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 61, Français, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2=CH-CN 6, fiche 61, Français, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
- Protección de las plantas
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- acrilonitrilo
1, fiche 61, Espagnol, acrilonitrilo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor débil. Soluble en todos los disolventes orgánicos corrientes. Parcialmente miscible con agua. Muy tóxico por inhalación y por absorción dérmica. Inflamable, riesgo de incendio. Plaguicida. 2, fiche 61, Espagnol, - acrilonitrilo
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2=CHCN 3, fiche 61, Espagnol, - acrilonitrilo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- vinylcyclohexene dioxide
1, fiche 62, Anglais, vinylcyclohexene%20dioxide
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- vinylcyclohexane dioxide 1, fiche 62, Anglais, vinylcyclohexane%20dioxide
correct
- vinyl cyclohexene dioxide 2, fiche 62, Anglais, vinyl%20cyclohexene%20dioxide
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid, .... Use: Polymers, organic synthesis. 1, fiche 62, Anglais, - vinylcyclohexene%20dioxide
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2CHOC6H9O 3, fiche 62, Anglais, - vinylcyclohexene%20dioxide
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dioxyde de vinylcyclohexène
1, fiche 62, Français, dioxyde%20de%20vinylcyclohex%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2CHOC6H9O 2, fiche 62, Français, - dioxyde%20de%20vinylcyclohex%C3%A8ne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- vinyl acetate
1, fiche 63, Anglais, vinyl%20acetate
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
39th highest-volume chemical produced in US (1985). Raw material for polyvinyl resins. ... Properties: Colorless liquid .... Use: ... latex paints, paper coating, adhesives, textile finishing, safety glass interlayers. A vinyl acetate-ethylene copolymer is available for specialty products. 2, fiche 63, Anglais, - vinyl%20acetate
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3COOCH:CH2 3, fiche 63, Anglais, - vinyl%20acetate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- acétate de vinyle
1, fiche 63, Français, ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3COOCH:CH2 2, fiche 63, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- acetato de vinilo
1, fiche 63, Espagnol, acetato%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro soluble en la mayoría de disolventes orgánicos, incluidos los clorados; insoluble en agua. Poco tóxico. Inflamable. Riesgo de incendio. Límite de inflamación en el aire de 2,6 a 13,4%. 2, fiche 63, Espagnol, - acetato%20de%20vinilo
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOCH:CH2 3, fiche 63, Espagnol, - acetato%20de%20vinilo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- vinyl 2-chloroethyl ether
1, fiche 64, Anglais, vinyl%202%2Dchloroethyl%20ether
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Properties: Liquid, .... Flammable, dangerous fire risk. 2, fiche 64, Anglais, - vinyl%202%2Dchloroethyl%20ether
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2:CHOCH2CH2Cl 3, fiche 64, Anglais, - vinyl%202%2Dchloroethyl%20ether
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- éther de vinyle et de 2-chloroéthyle
1, fiche 64, Français, %C3%A9ther%20de%20vinyle%20et%20de%202%2Dchloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2:CHOCH2CH2Cl 2, fiche 64, Français, - %C3%A9ther%20de%20vinyle%20et%20de%202%2Dchloro%C3%A9thyle
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- vinyl cation
1, fiche 65, Anglais, vinyl%20cation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- vinylic cation 1, fiche 65, Anglais, vinylic%20cation
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The species CH2=+CH or a substitution derivative thereof. 1, fiche 65, Anglais, - vinyl%20cation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cation vinyle
1, fiche 65, Français, cation%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cation vinylique 1, fiche 65, Français, cation%20vinylique
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
L'espèce CH2=+CH ou un de ses dérivés de substitution. 1, fiche 65, Français, - cation%20vinyle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- chlorfenvinphos
1, fiche 66, Anglais, chlorfenvinphos
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- 2-chloro-1-(2, 4-dichlorophenyl) vinyl diethyl phosphate 2, fiche 66, Anglais, 2%2Dchloro%2D1%2D%282%2C%204%2Ddichlorophenyl%29%20vinyl%20diethyl%20phosphate
correct
- O, O-diethyl-O-{2-chloro-1-(2, 4-dichlorophenyl) vinyl} phosphate 3, fiche 66, Anglais, O%2C%20O%2Ddiethyl%2DO%2D%7B2%2Dchloro%2D1%2D%282%2C%204%2Ddichlorophenyl%29%20vinyl%7D%20phosphate
correct, voir observation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
O: This capital letter must be italicized. 4, fiche 66, Anglais, - chlorfenvinphos
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
chlorfenvinphos: term standardized by ISO. 4, fiche 66, Anglais, - chlorfenvinphos
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C12H14Cl3O4P 4, fiche 66, Anglais, - chlorfenvinphos
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chlorfenvinphos
1, fiche 66, Français, chlorfenvinphos
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- phosphate de O-[chloro-2 dichloro-2,4 phényl)-1 vinyle] et de O,O-diéthyle 2, fiche 66, Français, phosphate%20de%20O%2D%5Bchloro%2D2%20dichloro%2D2%2C4%20ph%C3%A9nyl%29%2D1%20vinyle%5D%20et%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- O,O-diéthyl-O-(2-chloro-1-(2,4-dichlorophényl)vinyl) phosphate 3, fiche 66, Français, O%2CO%2Ddi%C3%A9thyl%2DO%2D%282%2Dchloro%2D1%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29vinyl%29%20phosphate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
O : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 4, fiche 66, Français, - chlorfenvinphos
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
chlorfenvinphos : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 66, Français, - chlorfenvinphos
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C12H14Cl3O4P 4, fiche 66, Français, - chlorfenvinphos
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- aviglycine
1, fiche 67, Anglais, aviglycine
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- AVG 2, fiche 67, Anglais, AVG
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- [S-(E)]-2-amino-4-(2-aminoethoxy)-3-butenoic acid 3, fiche 67, Anglais, %5BS%2D%28E%29%5D%2D2%2Damino%2D4%2D%282%2Daminoethoxy%29%2D3%2Dbutenoic%20acid
correct, voir observation
- (E)-L-2-[2-(2-aminoethoxy) vinyl] glycine 1, fiche 67, Anglais, %28E%29%2DL%2D2%2D%5B2%2D%282%2Daminoethoxy%29%20vinyl%5D%20glycine
correct, voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(E)-L-2-[2-(2-aminoethoxy)vinyl]glycine: formrecommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 67, Anglais, - aviglycine
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
S; E: These capital letters must be italicized. 4, fiche 67, Anglais, - aviglycine
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H12N2O3 4, fiche 67, Anglais, - aviglycine
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- aviglycine
1, fiche 67, Français, aviglycine
proposition, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- AVG 1, fiche 67, Français, AVG
proposition, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- acide [S-(E)]-2-amino-4-(2-aminoethoxy)-3-buténoïque 2, fiche 67, Français, acide%20%5BS%2D%28E%29%5D%2D2%2Damino%2D4%2D%282%2Daminoethoxy%29%2D3%2Dbut%C3%A9no%C3%AFque
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
S; E : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 1, fiche 67, Français, - aviglycine
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H12N2O3 1, fiche 67, Français, - aviglycine
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- vinyl polymer
1, fiche 68, Anglais, vinyl%20polymer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Vinyl polymers, as a class, have been widely explored as supports for enzyme immobilization since by proper choice of monomers and polymerization conditions almost any desired combination of mechanical and chemical properties can be attained in principle in the final product.... Non-biodegradable supports, which have similar properties to polysaccharides, have been prepared from poly(vinyl alcohol), poly(vinyl amine), poly(vinyl ethers), or poly(allyl alcohol). 2, fiche 68, Anglais, - vinyl%20polymer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- polymère vinylique
1, fiche 68, Français, polym%C3%A8re%20vinylique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Polymère résultant de la condensation de molécules éthyléniques, utilisé entre autres comme support pour immobiliser les enzymes par liaisons covalentes. 2, fiche 68, Français, - polym%C3%A8re%20vinylique
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le Fractogel est constitué de polymères vinyliques, poreux et sphériques, avec des groupes OH à la surface de la matrice. 2, fiche 68, Français, - polym%C3%A8re%20vinylique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- chloroethene
1, fiche 69, Anglais, chloroethene
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- chloroethylene 2, fiche 69, Anglais, chloroethylene
ancienne désignation, correct
- monochloroethene 3, fiche 69, Anglais, monochloroethene
correct
- monochloroethylene 3, fiche 69, Anglais, monochloroethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride 4, fiche 69, Anglais, vinyl%20chloride
ancienne désignation, correct
- VC 5, fiche 69, Anglais, VC
voir observation
- VC 5, fiche 69, Anglais, VC
- chlorethene 3, fiche 69, Anglais, chlorethene
correct
- chlorethylene 3, fiche 69, Anglais, chlorethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride monomer 3, fiche 69, Anglais, vinyl%20chloride%20monomer
correct
- VCM 3, fiche 69, Anglais, VCM
voir observation
- VCM 3, fiche 69, Anglais, VCM
- ethylene monochloride 3, fiche 69, Anglais, ethylene%20monochloride
ancienne désignation, correct
- vinyl C monomer 3, fiche 69, Anglais, vinyl%20C%20monomer
correct, voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a flammable, explosive gas with an ethereal aroma, is soluble in alcohol and ether, is slightly soluble in water, boils at - 14°C, constitutes an important monomer for polyvinyl chloride and its copolymers and is used in organic synthesis, in adhesives, in the manufacture of plastics and as a refrigerant. 6, fiche 69, Anglais, - chloroethene
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
chloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, fiche 69, Anglais, - chloroethene
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
VC; VCM: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 69, Anglais, - chloroethene
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U043; Trovidur; UN 1086 (inhibited vinyl chloride). 6, fiche 69, Anglais, - chloroethene
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
vinyl C monomer: commercial name. 7, fiche 69, Anglais, - chloroethene
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2H3Cl or CH2:CHCl or CH2=CHCl 6, fiche 69, Anglais, - chloroethene
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- chloroéthène
1, fiche 69, Français, chloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- chloroéthylène 2, fiche 69, Français, chloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthène 1, fiche 69, Français, monochloro%C3%A9th%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthylène 1, fiche 69, Français, monochloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- chlorure de vinyle 3, fiche 69, Français, chlorure%20de%20vinyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- V.C. 4, fiche 69, Français, V%2EC%2E
voir observation, nom masculin
- V.C. 4, fiche 69, Français, V%2EC%2E
- chloréthène 1, fiche 69, Français, chlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chloréthylène 5, fiche 69, Français, chlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- éthylène chloré 6, fiche 69, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un gaz inflammable, explosif, à odeur d'éther, soluble dans l'alcool et l'éther, légèrement soluble dans l'eau, qui se liquéfie à - 14 °C, que l'on prépare par chloration de l'éthylène ou par traitement du chlorure d'éthylène par la chaux et que l'on utilise comme intermédiaire en synthèse organique et comme réfrigérant. 7, fiche 69, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[Ce] dérivé d'hydrocarbure partiellement halogéné [est soupçonné] d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique. 8, fiche 69, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
chloroéthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 69, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
V.C. : abréviation non officielle et anglaise; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 69, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H3Cl ou CH2:CHCl ou CH2=CHCl 7, fiche 69, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- cloroeteno
1, fiche 69, Espagnol, cloroeteno
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- cloroetileno 1, fiche 69, Espagnol, cloroetileno
nom masculin
- cloruro de vinilo 2, fiche 69, Espagnol, cloruro%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Gas inflamable utilizado [entre otro] en la industria del plástico. 1, fiche 69, Espagnol, - cloroeteno
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl o CH2:CHCl o CH2=CHCl 3, fiche 69, Espagnol, - cloroeteno
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aeroindustry
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- vinyl
1, fiche 70, Anglais, vinyl
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The unsaturated organic group H2C=CH occurring in a large number of reactive compounds which polymerize readily and are thus of great importance in high-polymer chemistry. ... Important vinyl compounds are vinyl acetate, ... vinyl chloride, ... and vinyl ether .... 2, fiche 70, Anglais, - vinyl
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
a univalent radical CH2=CH- derived from ethylene by removal of one hydrogen atom. 3, fiche 70, Anglais, - vinyl
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH2=CH- or H2C=CH 4, fiche 70, Anglais, - vinyl
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Constructions aéronautiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vinyle
1, fiche 70, Français, vinyle
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Préfixe indiquant la présence du groupement monovalent CH2=CH-. 2, fiche 70, Français, - vinyle
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Radical monovalent de formule H2C=CH-. 3, fiche 70, Français, - vinyle
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2=CH- ou H2C=CH- 4, fiche 70, Français, - vinyle
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
vinyle : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 70, Français, - vinyle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vinyl phenol 1, fiche 71, Anglais, vinyl%20phenol
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: HO-C6H4-CH=CH2 2, fiche 71, Anglais, - vinyl%20phenol
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- vinylphenol
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- vinylphénol
1, fiche 71, Français, vinylph%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des phénols à chaîne latérale non saturée et dérivés du styrolène, trois isomères o,m,p. 1, fiche 71, Français, - vinylph%C3%A9nol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HO-C6H4-CH=CH2 2, fiche 71, Français, - vinylph%C3%A9nol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bromfenvinfos
1, fiche 72, Anglais, bromfenvinfos
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- bromfenvinphos 2, fiche 72, Anglais, bromfenvinphos
correct
- bromphenvinphos 2, fiche 72, Anglais, bromphenvinphos
correct
- (EZ)-2-bromo-1-(2, 4-dichlorophenyl) vinyl diethyl phosphate 3, fiche 72, Anglais, %28EZ%29%2D2%2Dbromo%2D1%2D%282%2C%204%2Ddichlorophenyl%29%20vinyl%20diethyl%20phosphate
correct, voir observation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
EZ: These capital letters must be italicized. 4, fiche 72, Anglais, - bromfenvinfos
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
bromfenvinfos: term standardized by ISO. 4, fiche 72, Anglais, - bromfenvinfos
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C12H14BrCl2O4P 4, fiche 72, Anglais, - bromfenvinfos
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bromfenvinfos
1, fiche 72, Français, bromfenvinfos
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- 2-bromo-1-(2,4-dichlorophényl)vinyl diéthyl phosphate 2, fiche 72, Français, 2%2Dbromo%2D1%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29vinyl%20di%C3%A9thyl%20phosphate
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bromfenvinfos : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 72, Français, - bromfenvinfos
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C12H14BrCl2O4P 3, fiche 72, Français, - bromfenvinfos
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- vinyl ethyl ether
1, fiche 73, Anglais, vinyl%20ethyl%20ether
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- ethyl vinyl ether 1, fiche 73, Anglais, ethyl%20vinyl%20ether
correct
- EVE 1, fiche 73, Anglais, EVE
correct
- EVE 1, fiche 73, Anglais, EVE
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid, extremely reactive, can be polymerized in liquid or vapor phase ... Derivation: Reaction of acetylene with ethanol ... Hazard: Highly flammable, severe fire and explosion risk ... Use: Copolymerization, intermediate. 1, fiche 73, Anglais, - vinyl%20ethyl%20ether
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2:CHOC2H5 2, fiche 73, Anglais, - vinyl%20ethyl%20ether
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- vinyléthyléther
1, fiche 73, Français, vinyl%C3%A9thyl%C3%A9ther
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2:CHOC2H5 2, fiche 73, Français, - vinyl%C3%A9thyl%C3%A9ther
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- viniletiléter
1, fiche 73, Espagnol, viniletil%C3%A9ter
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH2:CHOC2H5 2, fiche 73, Espagnol, - viniletil%C3%A9ter
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- carboxypolymethylene
1, fiche 74, Anglais, carboxypolymethylene
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- carboxyvinyl polymer 2, fiche 74, Anglais, carboxyvinyl%20polymer
- carboxy vinyl polymer 3, fiche 74, Anglais, carboxy%20vinyl%20polymer
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A white powder, slightly acidic, that reacts with fat particles to form thick stable emulsions of oils in water. 4, fiche 74, Anglais, - carboxypolymethylene
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Without intending to be limited, a preferred approach is to use a matrix dissolution technology based on acrylic acid polymers. Carbomer is the non-proprietary name for these materials. They are high molecular weight polymers prepared by cross-linking acrylic acids with the likes of allylsucrose or allyl ethers of pentaerythritol. Such polymers also go by the names acritamer or carbopol. 5, fiche 74, Anglais, - carboxypolymethylene
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Used as a thickening, suspending, dispersing, and emulsifying agent in the cosmetic field. 4, fiche 74, Anglais, - carboxypolymethylene
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- carboxypolyméthylène
1, fiche 74, Français, carboxypolym%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Polymère vinylé avec groupes carboxyles actifs. 2, fiche 74, Français, - carboxypolym%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Usage : émulsifiant. 2, fiche 74, Français, - carboxypolym%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos de belleza
Entrada(s) universal(es) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- carboxipolimetileno
1, fiche 74, Espagnol, carboxipolimetileno
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- carbómero 1, fiche 74, Espagnol, carb%C3%B3mero
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-11-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- 2-methyl-2-propenoic acid 2-(dimethylamino) ethyl ester, polymers with gamma-omega-perfluoro-C10-16-alkyl acrylate and vinyl acetate
1, fiche 75, Anglais, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%202%2D%28dimethylamino%29%20ethyl%20ester%2C%20polymers%20with%20gamma%2Domega%2Dperfluoro%2DC10%2D16%2Dalkyl%20acrylate%20and%20vinyl%20acetate
correct, voir observation, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
gamma; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 2, fiche 75, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%202%2D%28dimethylamino%29%20ethyl%20ester%2C%20polymers%20with%20gamma%2Domega%2Dperfluoro%2DC10%2D16%2Dalkyl%20acrylate%20and%20vinyl%20acetate
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
C10-16: C[subscripts 10-16] 2, fiche 75, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%202%2D%28dimethylamino%29%20ethyl%20ester%2C%20polymers%20with%20gamma%2Domega%2Dperfluoro%2DC10%2D16%2Dalkyl%20acrylate%20and%20vinyl%20acetate
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- polymères de l'ester 2-(diméthylamino)éthylique de l'acide 2-méthylprop-2-énoïque avec l'acrylate de gamma-oméga-perfluoro-C10-16-alkyle et l'acétate de vinyle
1, fiche 75, Français, polym%C3%A8res%20de%20l%27ester%202%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9no%C3%AFque%20avec%20l%27acrylate%20de%20gamma%2Dom%C3%A9ga%2Dperfluoro%2DC10%2D16%2Dalkyle%20et%20l%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
gamma; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 1, fiche 75, Français, - polym%C3%A8res%20de%20l%27ester%202%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9no%C3%AFque%20avec%20l%27acrylate%20de%20gamma%2Dom%C3%A9ga%2Dperfluoro%2DC10%2D16%2Dalkyle%20et%20l%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ethoxy Pr, ethoxy vinyl siloxanes and silicones ethoxy-terminated
1, fiche 76, Anglais, ethoxy%20Pr%2C%20ethoxy%20vinyl%20siloxanes%20and%20silicones%20ethoxy%2Dterminated
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- éthoxy Pr, éthoxy vinyl siloxanes et silicones terminés par le groupe éthoxy
1, fiche 76, Français, %C3%A9thoxy%20Pr%2C%20%C3%A9thoxy%20vinyl%20siloxanes%20et%20silicones%20termin%C3%A9s%20par%20le%20groupe%20%C3%A9thoxy
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- di-Me, Me hydrogen siloxanes and silicones, reaction products with polyethylene-polypropylene glycol monoallyl ether and vinyl group-terminated di-Me siloxanes
1, fiche 77, Anglais, di%2DMe%2C%20Me%20hydrogen%20siloxanes%20and%20silicones%2C%20reaction%20products%20with%20polyethylene%2Dpolypropylene%20glycol%20monoallyl%20ether%20and%20vinyl%20group%2Dterminated%20di%2DMe%20siloxanes
correct, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- produits de réaction de di-Me, Me hydrogéno siloxanes et silicones avec l'éther monoallylique du polyéthylène-polypropylèneglycol et des di-Me siloxanes terminés par un groupe vinyle
1, fiche 77, Français, produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20di%2DMe%2C%20Me%20hydrog%C3%A9no%20siloxanes%20et%20silicones%20avec%20l%27%C3%A9ther%20monoallylique%20du%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpolypropyl%C3%A8neglycol%20et%20des%20di%2DMe%20siloxanes%20termin%C3%A9s%20par%20un%20groupe%20vinyle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ethoxy iso-Bu, ethoxy vinyl siloxanes and silicones ethoxy-terminated
1, fiche 78, Anglais, ethoxy%20iso%2DBu%2C%20ethoxy%20vinyl%20siloxanes%20and%20silicones%20ethoxy%2Dterminated
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- éthoxy iso-Bu, éthoxy vinyl siloxanes et silicones, terminés par un groupe éthoxy
1, fiche 78, Français, %C3%A9thoxy%20iso%2DBu%2C%20%C3%A9thoxy%20vinyl%20siloxanes%20et%20silicones%2C%20termin%C3%A9s%20par%20un%20groupe%20%C3%A9thoxy
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Vinyl Chloride Release Regulations, 1992
1, fiche 79, Anglais, Vinyl%20Chloride%20Release%20Regulations%2C%201992
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Vinyl Chloride Release Regulations 2, fiche 79, Anglais, Vinyl%20Chloride%20Release%20Regulations
ancienne désignation, correct
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Règlement de 1992 sur le rejet de chlorure de vinyle
1, fiche 79, Français, R%C3%A8glement%20de%201992%20sur%20le%20rejet%20de%20chlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Règlement sur le rejet de chlorure de vinyle 2, fiche 79, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20rejet%20de%20chlorure%20de%20vinyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biotechnology
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- styrene
1, fiche 80, Anglais, styrene
correct, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- cinnamene 2, fiche 80, Anglais, cinnamene
correct
- cinnamenol 3, fiche 80, Anglais, cinnamenol
correct
- cinnamol 4, fiche 80, Anglais, cinnamol
correct
- ethenylbenzene 4, fiche 80, Anglais, ethenylbenzene
correct
- phenethylene 3, fiche 80, Anglais, phenethylene
correct
- phenylethene 3, fiche 80, Anglais, phenylethene
correct
- phenylethylene 5, fiche 80, Anglais, phenylethylene
correct
- styrol 6, fiche 80, Anglais, styrol
correct
- styrole 3, fiche 80, Anglais, styrole
- styrolene 4, fiche 80, Anglais, styrolene
correct
- vinylbenzene 5, fiche 80, Anglais, vinylbenzene
correct
- vinylbenzol 3, fiche 80, Anglais, vinylbenzol
correct
- vinyl benzene 3, fiche 80, Anglais, vinyl%20benzene
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A fragrant mobile liquid unsaturated hydrocarbon ... that is obtained by the distillation of storax or the decomposition of cinnamic acid or more often from ethylbenzene either by catalytic dehydrogenation or by oxidation to acetophenone followed by partial reduction and dehydration, that polymerizes in the presence of air or peroxides to yield polystyrene, and that is used chiefly in making synthetic rubber, resins, and plastics and in improving drying oils. 7, fiche 80, Anglais, - styrene
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
When heated to 200° [styrene monomer] is converted into the polymer, polystyrene .... 8, fiche 80, Anglais, - styrene
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
styrene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, fiche 80, Anglais, - styrene
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Diarex HF 77; NCI-C02200; Styron; Styropol; Styropor; UN 2055. 9, fiche 80, Anglais, - styrene
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Styrene monomer. 9, fiche 80, Anglais, - styrene
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H8 or C6H5=CH2 9, fiche 80, Anglais, - styrene
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- styrène
1, fiche 80, Français, styr%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- cinnamène 2, fiche 80, Français, cinnam%C3%A8ne
correct, nom masculin
- cinnamenol 3, fiche 80, Français, cinnamenol
correct, nom masculin
- cinnamol 3, fiche 80, Français, cinnamol
correct, nom masculin
- éthénylbenzène 3, fiche 80, Français, %C3%A9th%C3%A9nylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- phénéthylène 3, fiche 80, Français, ph%C3%A9n%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- phényléthène 3, fiche 80, Français, ph%C3%A9nyl%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- phényléthylène 4, fiche 80, Français, ph%C3%A9nyl%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- styrol 5, fiche 80, Français, styrol
correct, nom masculin, vieilli
- styrole 3, fiche 80, Français, styrole
nom masculin
- styrolène 5, fiche 80, Français, styrol%C3%A8ne
correct, nom masculin
- vinylbenzène 4, fiche 80, Français, vinylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- vinylbenzol 3, fiche 80, Français, vinylbenzol
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure benzénique à chaîne éthylénique [...] qui se rencontre dans le styrax liquide et dans les goudrons de houille. 6, fiche 80, Français, - styr%C3%A8ne
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[usages :] Collage des verres d'optique; confection de vernis, de linoléum. Fabrication des polystyrolènes. 7, fiche 80, Français, - styr%C3%A8ne
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
styrène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 80, Français, - styr%C3%A8ne
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H8 ou C6H5=CH2 8, fiche 80, Français, - styr%C3%A8ne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biotecnología
Entrada(s) universal(es) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- cinameno
1, fiche 80, Espagnol, cinameno
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- estireno 2, fiche 80, Espagnol, estireno
nom masculin
- estirol 1, fiche 80, Espagnol, estirol
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- vinyl alcohol 1, fiche 81, Anglais, vinyl%20alcohol
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- alcool vinylique
1, fiche 81, Français, alcool%20vinylique
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- alcohol vinílico
1, fiche 81, Espagnol, alcohol%20vin%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Líquido inestable e inflamable. 1, fiche 81, Espagnol, - alcohol%20vin%C3%ADlico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl acetal)
1, fiche 82, Anglais, poly%28vinyl%20acetal%29
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl acetal 2, fiche 82, Anglais, polyvinyl%20acetal
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
(1) Generically, a class of polymers derived from polyvinyl esters in which some or all of the acid groups have been replaced by hydroxyl groups and some or all of these hydroxyl groups have been reacted with aldehydes to form acetal groups. (2) Specifically, poly(vinyl acetal) made by the reaction of the hydroxyl group with acetaldehyde. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 82, Anglais, - poly%28vinyl%20acetal%29
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl acetal): term standardized by ISO. 4, fiche 82, Anglais, - poly%28vinyl%20acetal%29
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- poly(acétal de vinyle)
1, fiche 82, Français, poly%28ac%C3%A9tal%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- acétal de polyvinyle 2, fiche 82, Français, ac%C3%A9tal%20de%20polyvinyle
nom masculin
- acétal polyvinylique 3, fiche 82, Français, ac%C3%A9tal%20polyvinylique
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
(1) Nom générique d'une classe de polymères dérivés d'esters de polyvinyle, dans lesquels quelques ou toutes les fonctions acides ont été remplacées par des fonctions hydroxyles et quelques ou toutes les fonctions hydroxyles ont été combinées avec des aldéhydes pour former des groupes acétals. (2) Nom spécifique d'un acétal de polyvinyle produit par réaction de fonctions hydroxyles avec l'acétaldéhyde. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 82, Français, - poly%28ac%C3%A9tal%20de%20vinyle%29
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
poly(acétal de vinyle) : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 82, Français, - poly%28ac%C3%A9tal%20de%20vinyle%29
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- polyacétal de vinyle
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- acetal-polivinilo
1, fiche 82, Espagnol, acetal%2Dpolivinilo
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- acetal de polivinilo 2, fiche 82, Espagnol, acetal%20de%20polivinilo
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los compuestos pertenecientes a la familia de las resinas vinílicas obtenidas por condensación de alcohol de polivinilo y acetaldehído. 1, fiche 82, Espagnol, - acetal%2Dpolivinilo
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-02-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- vinyl product
1, fiche 83, Anglais, vinyl%20product
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Better than traditional business cards and flyers, Quebecor World Graphica Inc. vinyl products are durable and make promoting your products and services easier while setting you apart from the competition. 1, fiche 83, Anglais, - vinyl%20product
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Production graphique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- produit vinylique
1, fiche 83, Français, produit%20vinylique
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- produit en vinyle 2, fiche 83, Français, produit%20en%20vinyle
correct, nom masculin
- produit de vinyle 3, fiche 83, Français, produit%20de%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Supérieurs aux dépliants ou aux cartes d'affaires traditionnelles, les produits vinyliques de Quebecor World Graphica inc. sont durables et facilitent la promotion de vos produits et services tout en vous démarquant de la concurrence. 1, fiche 83, Français, - produit%20vinylique
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Pour l'impression en relief, votre logo est estampé dans le vinyle sans aucune couleur. Tous les produits en vinyle de ce programme peuvent être imprimés de cette façon. 2, fiche 83, Français, - produit%20vinylique
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
Vinyform ltée. a plus de 35 ans d'expérience dans la conception, la fabrication et l'impression de produits de vinyle. 3, fiche 83, Français, - produit%20vinylique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- vinyl record
1, fiche 84, Anglais, vinyl%20record
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- black vinyl record 2, fiche 84, Anglais, black%20vinyl%20record
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A circular plate, made of vinyl resins, on which audio material has been recorded as modulations in grooves. 3, fiche 84, Anglais, - vinyl%20record
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- disque vinyle
1, fiche 84, Français, disque%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- vinyle 2, fiche 84, Français, vinyle
correct, nom masculin
- disque noir 1, fiche 84, Français, disque%20noir
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Plaque circulaire, fabriquée de résine vinylique, sur laquelle des sons ont été gravés en minces sillons spiralés. 3, fiche 84, Français, - disque%20vinyle
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- vinyl fibre
1, fiche 85, Anglais, vinyl%20fibre
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Synthetic fibre used in the manufacture of ropes, twines, nets, etc. 2, fiche 85, Anglais, - vinyl%20fibre
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- vinyl fiber
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- fibre vinylique
1, fiche 85, Français, fibre%20vinylique
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Fibre synthétique utilisée dans la fabrication des cordages, fils et filets de pêches. 2, fiche 85, Français, - fibre%20vinylique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- fibra vinílica
1, fiche 85, Espagnol, fibra%20vin%C3%ADlica
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- vinyl group 1, fiche 86, Anglais, vinyl%20group
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- groupe vinyle
1, fiche 86, Français, groupe%20vinyle
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- grupo vinilo
1, fiche 86, Espagnol, grupo%20vinilo
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Hair Styling
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- ethyl ester of PVM/MA copolymer
1, fiche 87, Anglais, ethyl%20ester%20of%20PVM%2FMA%20copolymer
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- ethyl ester of poly(methyl vinyl ether)/maleic anhydride copolymer 2, fiche 87, Anglais, ethyl%20ester%20of%20poly%28methyl%20vinyl%20ether%29%2Fmaleic%20anhydride%20copolymer
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A texture analyzer was employed to study the properties of hairspray resins by measuring a number of mechanical parameters of hair modified by them. Hairset stiffness, stiffness retention at high humidity, and duration and magnitude of polymer film tackiness during drying were the properties employed to characterize fixative-treated hair. They were investigated for formulations containing ethyl ester of PVM/MA copolymer, butyl ester of PVM/MA copolymer, vinyl caprolactam/PVP/dimethylaminoethyl methacrylate copolymer, VA/butyl maleate/isobornyl acrylate copolymer, and polymer blends such as poly(methylvinylether) (PMVE) - ethyl ester of PVM/MA copolymer. 3, fiche 87, Anglais, - ethyl%20ester%20of%20PVM%2FMA%20copolymer
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Omnirez [trademark] 2000 Polymer is a new Ethyl Ester of PVM/MA copolymer developed to meet the challenges of today's hair fixative industry. It is soluble in 55% VOC systems and anhydrous products. 4, fiche 87, Anglais, - ethyl%20ester%20of%20PVM%2FMA%20copolymer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Coiffure
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ester éthylique du copolymère de PVM/MA
1, fiche 87, Français, ester%20%C3%A9thylique%20du%20copolym%C3%A8re%20de%20PVM%2FMA
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- ester éthylique du copolymère de poly(oxyde de méthyle et de vinyle) et d'anhydride maléique 2, fiche 87, Français, ester%20%C3%A9thylique%20du%20copolym%C3%A8re%20de%20poly%28oxyde%20de%20m%C3%A9thyle%20et%20de%20vinyle%29%20et%20d%27anhydride%20mal%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- vinyl ester 1, fiche 88, Anglais, vinyl%20ester
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ester vinylique
1, fiche 88, Français, ester%20vinylique
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- éster vinílico
1, fiche 88, Espagnol, %C3%A9ster%20vin%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- vinyl ether 1, fiche 89, Anglais, vinyl%20ether
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- éther vinylique
1, fiche 89, Français, %C3%A9ther%20vinylique
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- éter vinílico
1, fiche 89, Espagnol, %C3%A9ter%20vin%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- vinyl acetate/vinyl chloride copolymer
1, fiche 90, Anglais, vinyl%20acetate%2Fvinyl%20chloride%20copolymer
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- copolymer of vinyl chloride and vinyl acetate 2, fiche 90, Anglais, copolymer%20of%20vinyl%20chloride%20and%20vinyl%20acetate
correct
- COP AC chloride vinyl 3, fiche 90, Anglais, COP%20AC%20chloride%20vinyl
à éviter
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Copolymers of vinyl chloride. In 1928, chemists in the USA and in Germany produced copolymers of vinyl chloride and vinyl acetate which were more flexible and more readily processed than the homopolymers. The American product developed by Reid was called Vinylite and letters were used to designate the composition. For example, Vinylite VYNW and VYHH contain 3% and 13% of vinyl acetate, respectively. 2, fiche 90, Anglais, - vinyl%20acetate%2Fvinyl%20chloride%20copolymer
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- copolymère d'acétate de vinyle/chlorure de vinyle
1, fiche 90, Français, copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2Fchlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- copolymère chlorure/acétate de vinyle 2, fiche 90, Français, copolym%C3%A8re%20chlorure%2Fac%C3%A9tate%20de%20vinyle
à éviter, nom masculin
- copolymère chlorure de vinyle et acétate de vinyle 3, fiche 90, Français, copolym%C3%A8re%20chlorure%20de%20vinyle%20et%20ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
à éviter, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Copolymères chlorure/acétate de vinyle. Si les chlorures de polyvinyle ont un point de fusion élevé, se dissolvent difficilement dans les solvants organiques, et présentent des qualités de résistance à l'eau et aux produits chimiques excellentes, au contraire, les acétates de polyvinyle se ramollissent à basse température, sont plus sensibles à l'eau et aux agents chimiques, et se dissolvent facilement dans un grand nombre de solvants. [...] On peut en effet arriver, à un dosage convenable des polymères, à préparer des corps qui sont solubles (comme l'acétate) tout en conservant de nombreuses qualités du chlorure. 4, fiche 90, Français, - copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2Fchlorure%20de%20vinyle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Chemical Elements and Compounds
- Packaging in Plastic
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Vinyl chloride
1, fiche 91, Anglais, Vinyl%20chloride
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (edited November 1992), 7 pages. 1, fiche 91, Anglais, - Vinyl%20chloride
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Éléments et composés chimiques
- Emballages en matières plastiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Le chlorure de vinyle
1, fiche 91, Français, Le%20chlorure%20de%20vinyle
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, (révisé en novembre 1992), 8 pages. 1, fiche 91, Français, - Le%20chlorure%20de%20vinyle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Synthetic Fabrics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- vinyl fabric for tarps
1, fiche 92, Anglais, vinyl%20fabric%20for%20tarps
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tissu enduit PVC pour bâches
1, fiche 92, Français, tissu%20enduit%20PVC%20pour%20b%C3%A2ches
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Nouveaux tissus enduits PVC pour bâches [...] un nouveau tissu polyester enduit PVC réfléchissant dans l'infrarouge pour utilisation en bâches et couvertures de camouflage pour les véhicules militaires de combat et tactiques. 1, fiche 92, Français, - tissu%20enduit%20PVC%20pour%20b%C3%A2ches
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- vinyl roof installer
1, fiche 93, Anglais, vinyl%20roof%20installer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9482 - Motor Vehicle Assemblers, Inspectors and Testers. 2, fiche 93, Anglais, - vinyl%20roof%20installer
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- installateur de toits en plastique vinylique
1, fiche 93, Français, installateur%20de%20toits%20en%20plastique%20vinylique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- installatrice de toits en plastique vinylique 1, fiche 93, Français, installatrice%20de%20toits%20en%20plastique%20vinylique
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9482 - Assembleurs/assembleuses, contrôleurs/contrôleuses et vérificateurs/vérificatrices et essayeurs/essayeuses de véhicules automobiles. 2, fiche 93, Français, - installateur%20de%20toits%20en%20plastique%20vinylique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Various Decorative Arts
- Wallpapering and Painting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- vinyl paperhanger
1, fiche 94, Anglais, vinyl%20paperhanger
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7294 - Painters and Decorators. 2, fiche 94, Anglais, - vinyl%20paperhanger
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts décoratifs divers
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- poseur de papiers peints en plastique vinylique
1, fiche 94, Français, poseur%20de%20papiers%20peints%20en%20plastique%20vinylique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- poseuse de papiers peints en plastique vinylique 1, fiche 94, Français, poseuse%20de%20papiers%20peints%20en%20plastique%20vinylique
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7294 - Peintres et décorateurs/décoratrices. 2, fiche 94, Français, - poseur%20de%20papiers%20peints%20en%20plastique%20vinylique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- vinyl resin adhesive
1, fiche 95, Anglais, vinyl%20resin%20adhesive
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- vinyl adhesive 2, fiche 95, Anglais, vinyl%20adhesive
proposition
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- colle vinylique
1, fiche 95, Français, colle%20vinylique
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] colles [ayant] pour base l'acétate de polyvinyle, polymère du monovinylacétate, obtenu par l'action de l'acétylène sur l'anhydrique acétique en présence de catalyseurs. Elles sont vendues dans le commerce soit sous forme d'émulsion aqueuse, soit en solution alcoolique. 2, fiche 95, Français, - colle%20vinylique
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les colles vinyliques font partie de la famille des thermoplastes. Très sensibles en général à l'humidité, elles ne sont pas utilisées pour les travaux extérieurs, sauf dans le cas de formulations spéciales à durcisseur qui permettent l'assemblage par collage d'éléments extérieurs, à condition toutefois que ces derniers soient protégés. 3, fiche 95, Français, - colle%20vinylique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-08-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- vinyl ester resin
1, fiche 96, Anglais, vinyl%20ester%20resin
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- vinylester 3, fiche 96, Anglais, vinylester
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Vinyl ester is the common name for an unsaturated resin prepared by the reaction of a monofunctional unsaturated acid, such as methacrylic or acrylic acid, with a bisphenol diepoxyde ... Vinyl esters are used in many of the same applications as conventional polyester resins. Although they are higher in cost than polyesters, vinyl esters exhibit exceptional mechanical and chemical performance characteristics. 4, fiche 96, Anglais, - vinyl%20ester%20resin
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- résine vinylester
1, fiche 96, Français, r%C3%A9sine%20vinylester
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- résine ester vinylique 2, fiche 96, Français, r%C3%A9sine%20ester%20vinylique
correct, nom féminin
- résine de vinylester 3, fiche 96, Français, r%C3%A9sine%20de%20vinylester
correct, nom féminin
- vinylester 4, fiche 96, Français, vinylester
correct, nom masculin
- vinyl-ester 5, fiche 96, Français, vinyl%2Dester
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les résines vinylesters confèrent aux composites une résistance chimique particulièrement élevée. Elles sont donc utilisées pour les profilés destinés aux milieux fortement corrosifs. 6, fiche 96, Français, - r%C3%A9sine%20vinylester
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Les vinylesters sont obtenus par addition d'un acide carboxylique sur une résine époxyde. 6, fiche 96, Français, - r%C3%A9sine%20vinylester
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- vinyl tile
1, fiche 97, Anglais, vinyl%20tile
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 97, La vedette principale, Français
- carreau de vinyle
1, fiche 97, Français, carreau%20de%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Rough Carpentry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- vinyl siding
1, fiche 98, Anglais, vinyl%20siding
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Charpenterie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bardage en vinyle
1, fiche 98, Français, bardage%20en%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- vinyl plastic
1, fiche 99, Anglais, vinyl%20plastic
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- vinyl 2, fiche 99, Anglais, vinyl
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of tough durable plastics based on vinyl resins often compounded with other substances (as plasticizers, pigments, fillers, stabilizers, or lubricants) and used especially in the form of films and sheeting, coatings, tile and flooring, foams, sound records, and other molded and extruded products. 2, fiche 99, Anglais, - vinyl%20plastic
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Because vinyl plastics are based on vinyl resins, they are sometimes called "vinyl resins". 3, fiche 99, Anglais, - vinyl%20plastic
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- plastique vinylique
1, fiche 99, Français, plastique%20vinylique
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- vinyle 2, fiche 99, Français, vinyle
à éviter, voir observation, nom masculin
- plastique de vinyle 3, fiche 99, Français, plastique%20de%20vinyle
à éviter, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
vinyle : Nom donné improprement aux matières plastiques obtenues par polymérisation des monomères vinyliques, c'est-à-dire renfermant dans leur molécule un ou plusieurs groupes vinyles. 2, fiche 99, Français, - plastique%20vinylique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- vinylacetylene
1, fiche 100, Anglais, vinylacetylene
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- vinyl acetylene 2, fiche 100, Anglais, vinyl%20acetylene
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Neoprene is manufactured from acetylene, which, in turn, is made from coal, limestone and water. The acetylene is first polymerized to vinyl-acetylene, to which hydrochloric acid is added to produce chloroprene. Chloroprene is then polymerized to neoprene. 1, fiche 100, Anglais, - vinylacetylene
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vinyl-acétylène
1, fiche 100, Français, vinyl%2Dac%C3%A9tyl%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- vinylacétylène
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- vinilacetileno
1, fiche 100, Espagnol, vinilacetileno
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :