TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIOLATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- offence
1, fiche 1, Anglais, offence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- infraction 2, fiche 1, Anglais, infraction
correct
- offense 3, fiche 1, Anglais, offense
États-Unis
- violation 4, fiche 1, Anglais, violation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The word "offence" has no technical meaning in English law, but it is commonly used to signify any public wrong, including, therefore, not only crimes or indictable offences, but also offences punishable on summary conviction. 5, fiche 1, Anglais, - offence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infraction
1, fiche 1, Français, infraction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- delito
1, fiche 1, Espagnol, delito
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- infracción penal 1, fiche 1, Espagnol, infracci%C3%B3n%20penal
correct, nom féminin
- hecho delictivo 1, fiche 1, Espagnol, hecho%20delictivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En la denominación genérica de delito se incluyen todas las clases de infracciones punibles (con excepción, en algunas legislaciones, de las contravenciones o faltas, que son infracciones punibles, pero de menor importancia). 1, fiche 1, Espagnol, - delito
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
delito, infracción penal y hecho delictivo: Expresiones, contexto y observaciones reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - delito
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- probation violation
1, fiche 2, Anglais, probation%20violation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- violation des conditions de la probation
1, fiche 2, Français, violation%20des%20conditions%20de%20la%20probation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bail violation
1, fiche 3, Anglais, bail%20violation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parole violation: there are two types of parole violations: revocation and forfeiture. Revocation refers to a discretionary decision of the National Parole Board to withdraw parole privileges. Forfeiture refers to the automatic withdrawal of parole following conviction for an indictable offence. 2, fiche 3, Anglais, - bail%20violation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- violation of bail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- violation des conditions de la liberté sous caution
1, fiche 3, Français, violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La violation des conditions de la libération conditionnelle peut entraîner deux types de mesures: la révocation et la déchéance. Il s'agit, dans le premier cas, d'une décision laissée à la discrétion de la Commission nationale des libérations conditionnelles de retirer ce privilège. La déchéance, par contre, est l'annulation automatique de la libération conditionnelle à la suite d'une condamnation pour un acte criminel. 2, fiche 3, Français, - violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- violation de la liberté sous caution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abstinence violation effect
1, fiche 4, Anglais, abstinence%20violation%20effect
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AVE 2, fiche 4, Anglais, AVE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
AVE occurs when someone who is striving for abstinence from a particular behavior or substance experiences a setback, such as a lapse or relapse. Instead of viewing the incident as a temporary setback, the individual perceives it as evidence of personal failure, leading to increased feelings of guilt, shame, and hopelessness ... It can impact someone who is trying to be abstinent from alcohol and drug use in addition to someone trying to make positive changes to their diet, exercise, and other aspects of their lives. 2, fiche 4, Anglais, - abstinence%20violation%20effect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet de transgression de l'interdit
1, fiche 4, Français, effet%20de%20transgression%20de%20l%27interdit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- violation of a provision
1, fiche 5, Anglais, violation%20of%20a%20provision
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- violation d'une disposition
1, fiche 5, Français, violation%20d%27une%20disposition
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- contravention
1, fiche 6, Anglais, contravention
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- violation 2, fiche 6, Anglais, violation
correct
- breach 3, fiche 6, Anglais, breach
nom
- infringement 4, fiche 6, Anglais, infringement
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
of a law. 5, fiche 6, Anglais, - contravention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- infraction
1, fiche 6, Français, infraction
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- violation 2, fiche 6, Français, violation
correct, nom féminin
- contravention 3, fiche 6, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
à une loi. 4, fiche 6, Français, - infraction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- infracción
1, fiche 6, Espagnol, infracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transgresión, quebrantamiento, violación, incumplimiento de una ley, pacto o tratado. 2, fiche 6, Espagnol, - infracci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
a las disposiciones de una ley. 3, fiche 6, Espagnol, - infracci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
infracción: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorizacíon de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 6, Espagnol, - infracci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- be in violation of a provision
1, fiche 7, Anglais, be%20in%20violation%20of%20a%20provision
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- violer une clause
1, fiche 7, Français, violer%20une%20clause
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Military Strategy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ceasefire violation
1, fiche 8, Anglais, ceasefire%20violation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CFV 2, fiche 8, Anglais, CFV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ceasefire violation; CFV: designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - ceasefire%20violation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cease-fire violation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Stratégie militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- violation du cessez-le-feu
1, fiche 8, Français, violation%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CFV 2, fiche 8, Français, CFV
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les actions menées par les divers groupes rebelles en violation du cessez-le-feu, qu'il s'agisse des forces de l'opposition armée congolaise ou d'autres groupes armés [...] n'ont pas été présentées comme des recours à la force prohibés par la Charte des Nations Unies. 3, fiche 8, Français, - violation%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
violation du cessez-le-feu; CFV : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 8, Français, - violation%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- notice of violation
1, fiche 9, Anglais, notice%20of%20violation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NOV 2, fiche 9, Anglais, NOV
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A designated person may issue a notice of violation and cause it to be provided to a person if the designated person has reasonable grounds to believe that the person has committed a violation. 3, fiche 9, Anglais, - notice%20of%20violation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avis de violation
1, fiche 9, Français, avis%20de%20violation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- procès verbal de violation 2, fiche 9, Français, proc%C3%A8s%20verbal%20de%20violation
correct, nom masculin
- procès verbal 3, fiche 9, Français, proc%C3%A8s%20verbal
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La personne désignée qui a des motifs raisonnables de croire qu'une violation a été commise peut dresser un procès-verbal qu'il fait notifier à l'auteur présumé de la violation. 4, fiche 9, Français, - avis%20de%20violation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Legislación y reglamentación (Transporte)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aviso de infracción
1, fiche 9, Espagnol, aviso%20de%20infracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Legislation
- Constitutional Law
- Rights and Freedoms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- democracy violation
1, fiche 10, Anglais, democracy%20violation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Législation sociale
- Droit constitutionnel
- Droits et libertés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- atteinte à la démocratie
1, fiche 10, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9mocratie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Legislación social
- Derecho constitucional
- Derechos y Libertades
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- violación de la democracia
1, fiche 10, Espagnol, violaci%C3%B3n%20de%20la%20democracia
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- computer security breach
1, fiche 11, Anglais, computer%20security%20breach
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- security breach 2, fiche 11, Anglais, security%20breach
correct
- computer security violation 3, fiche 11, Anglais, computer%20security%20violation
correct
- security violation 4, fiche 11, Anglais, security%20violation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A security breach occurs when an individual or an application illegitimately enters a private, confidential or unauthorized logical IT [information technology] perimeter. ... Depending on the nature of the incident, a security breach can be anything from low-risk to highly critical. 4, fiche 11, Anglais, - computer%20security%20breach
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- atteinte à la sécurité informatique
1, fiche 11, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- atteinte à la sécurité 2, fiche 11, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- violation de sécurité 3, fiche 11, Français, violation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- brèche de sécurité informatique 4, fiche 11, Français, br%C3%A8che%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
correct, nom féminin
- brèche de sécurité 5, fiche 11, Français, br%C3%A8che%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- bris de sécurité informatique 6, fiche 11, Français, bris%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
correct, nom masculin
- bris de sécurité 7, fiche 11, Français, bris%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le personnel est responsable de 60 % des atteintes à la sécurité informatique, qu'il s'agisse de virus téléchargés ou des données sorties clandestinement par message électronique ou sur disquette. 1, fiche 11, Français, - atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- violación de la seguridad informática
1, fiche 11, Espagnol, violaci%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Una violación de la seguridad informática puede significar tiempo de inactividad de la compañía, pérdida de confianza de los clientes, datos robados o incluso contratos incumplidos. 1, fiche 11, Espagnol, - violaci%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20inform%C3%A1tica
Fiche 12 - données d’organisme externe 2019-09-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- act in violation of a treaty
1, fiche 12, Anglais, act%20in%20violation%20of%20a%20treaty
correct, locution verbale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agir en violation d'un traité
1, fiche 12, Français, agir%20en%20violation%20d%27un%20trait%C3%A9
correct, locution verbale
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- massive human rights violation
1, fiche 13, Anglais, massive%20human%20rights%20violation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Continued massive human rights violations have driven home to the world that internal state human rights abuses are of international concern and that domestic jurisdictions are limited by human rights. 2, fiche 13, Anglais, - massive%20human%20rights%20violation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- violation massive des droits de la personne
1, fiche 13, Français, violation%20massive%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- violation massive des droits humains 2, fiche 13, Français, violation%20massive%20des%20droits%20humains
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le droit d’ingérence est la reconnaissance du droit des États de violer la souveraineté nationale d’un autre État, en cas de violation massive des droits de la personne. 3, fiche 13, Français, - violation%20massive%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- boundary violation
1, fiche 14, Anglais, boundary%20violation
normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
boundary violation: term standardized by ANSI. 2, fiche 14, Anglais, - boundary%20violation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dépassement de limite
1, fiche 14, Français, d%C3%A9passement%20de%20limite
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- alleged violation
1, fiche 15, Anglais, alleged%20violation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- alleged contravention 2, fiche 15, Anglais, alleged%20contravention
correct
- alleged breach 3, fiche 15, Anglais, alleged%20breach
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prétendue violation
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9tendue%20violation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- violation alléguée 2, fiche 15, Français, violation%20all%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom féminin
- violation présumée 3, fiche 15, Français, violation%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
violation présumée : Bien que certains auteurs utilisent l'adjectif «présumé» comme synonyme des adjectifs «prétendu» et «allégué», ces termes ne sont pas interchangeables. Ce qui est prétendu est ce qui est allégué, ce que l'on affirme avec force, ce que l'on ose donner pour certain (sans nécessairement convaincre autrui) et, par conséquent, ce qui reste à déterminer, à prouver, alors que ce qui est présumé est ce que l'on croit d'après certains indices, ce dont on est convaincu sans preuve, ce que l'on considère comme probable. 4, fiche 15, Français, - pr%C3%A9tendue%20violation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
prétendue violation : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 15, Français, - pr%C3%A9tendue%20violation
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- violation prétendue
- présumée violation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Law
- Water Pollution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- water pollution violation
1, fiche 16, Anglais, water%20pollution%20violation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'eau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- infraction relative à la pollution de l'eau
1, fiche 16, Français, infraction%20relative%20%C3%A0%20la%20pollution%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
infraction relative à la pollution de l'eau : terme tiré du Mini-lexique sur l’environnement, surtout les aspects litigieux et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 16, Français, - infraction%20relative%20%C3%A0%20la%20pollution%20de%20l%27eau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- environmental violation
1, fiche 17, Anglais, environmental%20violation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 17, La vedette principale, Français
- violation environnementale
1, fiche 17, Français, violation%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
violation environnementale : terme tiré du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 17, Français, - violation%20environnementale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Copyright
- Offences and crimes
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- copyright infringement
1, fiche 18, Anglais, copyright%20infringement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- violation of copyright 2, fiche 18, Anglais, violation%20of%20copyright
correct
- breach of copyright 3, fiche 18, Anglais, breach%20of%20copyright
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- infringement of copyright
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Infractions et crimes
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrefaçon
1, fiche 18, Français, contrefa%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- violation du droit d'auteur 2, fiche 18, Français, violation%20du%20droit%20d%27auteur
correct, nom féminin
- atteinte au droit d'auteur 3, fiche 18, Français, atteinte%20au%20droit%20d%27auteur
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Appropriation illégale des avantages liés au droit d'auteur. 4, fiche 18, Français, - contrefa%C3%A7on
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Environmental Law
- Water Pollution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- disposal at sea violation
1, fiche 19, Anglais, disposal%20at%20sea%20violation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'eau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- infraction d'immersion en mer
1, fiche 19, Français, infraction%20d%27immersion%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
infraction d'immersion en mer : terme tiré du Mini-lexique sur l’environnement, surtout les aspects litigieux, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 19, Français, - infraction%20d%27immersion%20en%20mer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- General Sports Regulations
- Sports (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- infraction of rules
1, fiche 20, Anglais, infraction%20of%20rules
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- infraction of the rules 2, fiche 20, Anglais, infraction%20of%20the%20rules
correct
- violation of the rules 3, fiche 20, Anglais, violation%20of%20the%20rules
correct
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- rules violation
- rules infraction
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règlements généraux des sports
- Sports (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- infraction au règlements
1, fiche 20, Français, infraction%20au%20r%C3%A8glements
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- infraction au règlement 2, fiche 20, Français, infraction%20au%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- infracción al reglamento
1, fiche 20, Espagnol, infracci%C3%B3n%20al%20reglamento
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Protection of Property
- Corporate Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- violation of security
1, fiche 21, Anglais, violation%20of%20security
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- security violation 2, fiche 21, Anglais, security%20violation
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any act or omission that contravenes any provision of the Policy on Government Security. 3, fiche 21, Anglais, - violation%20of%20security
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall investigate incidents of actual or suspected breaches and violations of security, assault, theft, vandalism or other losses to the Crown as they relate to the base building. 4, fiche 21, Anglais, - violation%20of%20security
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 21, La vedette principale, Français
- manquement à la sécurité
1, fiche 21, Français, manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- violation des règles de sécurité 2, fiche 21, Français, violation%20des%20r%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tout acte ou toute omission qui contrevient à une disposition de la Politique sur la sécurité du gouvernement. 3, fiche 21, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
manquement à la sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 21, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Protección de los bienes
- Seguridad general de la empresa
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- contravención a la seguridad
1, fiche 21, Espagnol, contravenci%C3%B3n%20a%20la%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- penal violation
1, fiche 22, Anglais, penal%20violation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The illegal occupation, abuse, or damage of agricultural land is governed by this Law by juridical or physical persons, constitutes a penal violation ... 2, fiche 22, Anglais, - penal%20violation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- violation de dispositions pénales
1, fiche 22, Français, violation%20de%20dispositions%20p%C3%A9nales
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- serious violation
1, fiche 23, Anglais, serious%20violation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Of an ethics code. 2, fiche 23, Anglais, - serious%20violation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- violation grave
1, fiche 23, Français, violation%20grave
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- grave violation 1, fiche 23, Français, grave%20violation
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
D'un code d'éthique. 2, fiche 23, Français, - violation%20grave
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- breach of good faith
1, fiche 24, Anglais, breach%20of%20good%20faith
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- innocent violation 2, fiche 24, Anglais, innocent%20violation
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The breach of good faith in the performance of an insurance contract was also accepted as giving rise to significant punitive damages in Whiten v. Pilot Insurance Co. 1, fiche 24, Anglais, - breach%20of%20good%20faith
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
“Innocent violation” means an Improper Activity committed by a Respondent who did not know and who could not reasonably be expected to know of its impropriety, except where the law explicitly provides otherwise. 2, fiche 24, Anglais, - breach%20of%20good%20faith
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- violation de bonne foi
1, fiche 24, Français, violation%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
«Violation de bonne foi» s’entend d’un acte répréhensible commis par un intimé qui en ignorait la nature répréhensible et ne pouvait être raisonnablement censé la connaître, sauf en vertu de dispositions juridiques explicitement contraires. 1, fiche 24, Français, - violation%20de%20bonne%20foi
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- human rights violation
1, fiche 25, Anglais, human%20rights%20violation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- violation of human rights 2, fiche 25, Anglais, violation%20of%20human%20rights
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Eradicate, prevent human rights violations. 3, fiche 25, Anglais, - human%20rights%20violation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 25, La vedette principale, Français
- violation des droits de la personne
1, fiche 25, Français, violation%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- violation des droits de l'homme 1, fiche 25, Français, violation%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
violation des droits de l'homme : ONU 2, fiche 25, Français, - violation%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Éliminer, prévenir les violations des droits de la personne. 3, fiche 25, Français, - violation%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- violación de los derechos humanos
1, fiche 25, Espagnol, violaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- violación a los derechos humanos 2, fiche 25, Espagnol, violaci%C3%B3n%20a%20los%20derechos%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Erradicar, impedir violaciones a los derechos humanos. 3, fiche 25, Espagnol, - violaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20humanos
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Law
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Moving Violation Appearance Notice(25 Sets per Book)
1, fiche 26, Anglais, Moving%20Violation%20Appearance%20Notice%2825%20Sets%20per%20Book%29
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Moving Violation Appearance Notice 2, fiche 26, Anglais, Moving%20Violation%20Appearance%20Notice
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DND 298: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 26, Anglais, - Moving%20Violation%20Appearance%20Notice%2825%20Sets%20per%20Book%29
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- DND298
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Droit militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Citation à comparaître d'une infraction de circulation (25 jeux pour un livre)
1, fiche 26, Français, Citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20d%27une%20infraction%20de%20circulation%20%2825%20jeux%20pour%20un%20livre%29
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Citation à comparaître d'une infraction de circulation 2, fiche 26, Français, Citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20d%27une%20infraction%20de%20circulation
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DND 298 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 26, Français, - Citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20d%27une%20infraction%20de%20circulation%20%2825%20jeux%20pour%20un%20livre%29
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- DND298
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Offences and crimes
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Notice of Traffic Violation(25 Sets per Book)
1, fiche 27, Anglais, Notice%20of%20Traffic%20Violation%2825%20Sets%20per%20Book%29
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DND 435: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 27, Anglais, - Notice%20of%20Traffic%20Violation%2825%20Sets%20per%20Book%29
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- DND435
- Notice of Traffic Violation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Infractions et crimes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Avis de contravention (25 jeux d'un livre)
1, fiche 27, Français, Avis%20de%20contravention%20%2825%20jeux%20d%27un%20livre%29
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DND 435 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 27, Français, - Avis%20de%20contravention%20%2825%20jeux%20d%27un%20livre%29
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- DND435
- Avis de contravention
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Offences and crimes
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Notice of Traffic Violation(25 Sets per Book)(French Title First)
1, fiche 28, Anglais, Notice%20of%20Traffic%20Violation%2825%20Sets%20per%20Book%29%28French%20Title%20First%29
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Notice of Traffic Violation 2, fiche 28, Anglais, Notice%20of%20Traffic%20Violation
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DND 1563: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 28, Anglais, - Notice%20of%20Traffic%20Violation%2825%20Sets%20per%20Book%29%28French%20Title%20First%29
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- DND1563
- Notice of Traffic Violation(25 Sets per Book)
- Notice of Traffic Violation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Infractions et crimes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Avis de contravention
1, fiche 28, Français, Avis%20de%20contravention
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DND 1563 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 28, Français, - Avis%20de%20contravention
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- DND1563
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-06-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- violation of civil/human rights
1, fiche 29, Anglais, violation%20of%20civil%2Fhuman%20rights
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- violation of personal rights 2, fiche 29, Anglais, violation%20of%20personal%20rights
correct
- violation of rights 3, fiche 29, Anglais, violation%20of%20rights
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The following categories ... are intended to help ... service providers working with older adults to recognize abuse and neglect. Physical Abuse ... Violation of personal rights, which consist of the denial of an individual's right to choose a personal life style. 2, fiche 29, Anglais, - violation%20of%20civil%2Fhuman%20rights
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- violation of civil rights
- violation of human rights
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- violation des droits et libertés des personnes âgées
1, fiche 29, Français, violation%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- violation des droits des personnes âgées 1, fiche 29, Français, violation%20des%20droits%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom féminin
- violation des droits civils 2, fiche 29, Français, violation%20des%20droits%20civils
nom féminin
- violation du droit à la liberté 1, fiche 29, Français, violation%20du%20droit%20%C3%A0%20la%20libert%C3%A9
correct, nom féminin
- violation des droits 3, fiche 29, Français, violation%20des%20droits
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Violence des droits : c'est la négation des droits garantis à tous les citoyens par la constitution, les statuts fédéraux, les cours fédérales et les états. 4, fiche 29, Français, - violation%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-03-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- access violation
1, fiche 30, Anglais, access%20violation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A Prompt is a free Windows based evaluation and repair tool available to assist developers in creating accessible Web content. APrompt will scan through HTML documents, identify WCAG access violations, and offer developers solutions to correct those violations, repairing access barriers with a click of a button. 1, fiche 30, Anglais, - access%20violation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- violation d'accès
1, fiche 30, Français, violation%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A Prompt est un outil d'évaluation et de réparation gratuit piloté par Windows que les concepteurs de sites Web peuvent utiliser pour rendre le contenu de leur sites accessible. APrompt peut scanner des documents HTML, repérer des violations d'accès WCAG et fournir des solutions pour corriger ces violations, et supprimer les barrières d'accès d'un clic de souris. 1, fiche 30, Français, - violation%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dynamic violation 1, fiche 31, Anglais, dynamic%20violation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Violation of mapping or paging techniques. 1, fiche 31, Anglais, - dynamic%20violation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- violation topographie mémoire
1, fiche 31, Français, violation%20topographie%20m%C3%A9moire
nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A pagination, on trouve dans TECH H1, p. 542-7, la définition suivante : "Procédé d'attribution dynamique des ressources de la mémoire réelle par blocs de longueur fixe". Le mot-clé est ici attribution dynamique. On a adopté topographie mémoire que Ginguay donne comme équivalent de mapping parce que dans notre contexte pagination n'aurait pas été assez clair et que la topographie mémoire (si l'on se fie à la définition qu'en donne MORI 81) semble être la méthode d'indication à quelles pages de mémoires virtuelles sont attribuées les pages de la mémoire réelle, dans un système de pagination. 1, fiche 31, Français, - violation%20topographie%20m%C3%A9moire
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
violation topographie mémoire : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 31, Français, - violation%20topographie%20m%C3%A9moire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Road Traffic
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- traffic offense
1, fiche 32, Anglais, traffic%20offense
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- traffic violation 2, fiche 32, Anglais, traffic%20violation
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
traffic offense; traffic violation: terms proposed by the World Road Association. 3, fiche 32, Anglais, - traffic%20offense
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Circulation routière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- infraction à la circulation
1, fiche 32, Français, infraction%20%C3%A0%20la%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- délit de la route 2, fiche 32, Français, d%C3%A9lit%20de%20la%20route
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
infraction à la circulation : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 32, Français, - infraction%20%C3%A0%20la%20circulation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Tránsito vial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- infracción de tráfico
1, fiche 32, Espagnol, infracci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Infracción por no respetar] las leyes, reglamentos y códigos relativos a la circulación. 2, fiche 32, Espagnol, - infracci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
infracción de tráfico: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 32, Espagnol, - infracci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Offences and crimes
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lobbying violation
1, fiche 33, Anglais, lobbying%20violation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Expanded investigative powers for the Commissioner of Lobbying and a longer period under which lobbying violations may be investigated and prosecuted. 1, fiche 33, Anglais, - lobbying%20violation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Infractions et crimes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- infraction en matière de lobbying
1, fiche 33, Français, infraction%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lobbying
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- contravention en matière de lobbying 2, fiche 33, Français, contravention%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lobbying
correct, nom féminin
- transgression en matière de lobbying 3, fiche 33, Français, transgression%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lobbying
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] des pouvoirs d'enquête élargis pour le commissaire au lobbying et une prolongation de la période pendant laquelle les infractions en matière de lobbyisme peuvent faire l'objet d'enquêtes et de poursuites en justice. 1, fiche 33, Français, - infraction%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lobbying
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Violation
1, fiche 34, Anglais, Violation
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
DND 1822: Code of a form used by National Defence. 2, fiche 34, Anglais, - Violation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Infraction
1, fiche 34, Français, Infraction
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
DND 1822 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale. 2, fiche 34, Français, - Infraction
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, fiche 34, Français, - Infraction
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- regulatory violation
1, fiche 35, Anglais, regulatory%20violation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Police officer finding regulatory violations after random stop of truck of accused and discovering large amount of cash bundled in small bills during search of truck cab while looking for truck’s documents. 1, fiche 35, Anglais, - regulatory%20violation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
regulatory violation: term usually used in the plural. 2, fiche 35, Anglais, - regulatory%20violation
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- regulatory violations
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 35, La vedette principale, Français
- infraction au règlement
1, fiche 35, Français, infraction%20au%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Après l’interception aléatoire du camion des accusés, policier constatant des infractions aux règlements et découvrant des liasses d’argent liquide en petites coupures au cours de la fouille de la cabine du camion effectuée en vue de trouver des documents relatifs au transport routier. 1, fiche 35, Français, - infraction%20au%20r%C3%A8glement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
infraction au règlement : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 35, Français, - infraction%20au%20r%C3%A8glement
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- infractions aux règlements
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Curling
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hog line violation
1, fiche 36, Anglais, hog%20line%20violation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hog-line violation 2, fiche 36, Anglais, hog%2Dline%20violation
correct
- hog score violation 3, fiche 36, Anglais, hog%20score%20violation
correct, Grande-Bretagne
- hog-score violation 2, fiche 36, Anglais, hog%2Dscore%20violation
correct
- footline violation 2, fiche 36, Anglais, footline%20violation
correct, Europe
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
For a curler, the fact of touching the hog line on the delivery side with his or her sliding foot before releasing the rock. 3, fiche 36, Anglais, - hog%20line%20violation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
hog line: The line drawn from sideline to sideline, 21 feet in front of the tee line on both ends of a curling sheet, and that thrown rocks must cross to stay in play unless they have struck another rock before. 3, fiche 36, Anglais, - hog%20line%20violation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Curling
Fiche 36, La vedette principale, Français
- violation de la ligne de jeu
1, fiche 36, Français, violation%20de%20la%20ligne%20de%20jeu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- violation de la ligne de cochon 2, fiche 36, Français, violation%20de%20la%20ligne%20de%20cochon
correct, nom féminin, Canada
- violation de la hog score 3, fiche 36, Français, violation%20de%20la%20hog%20score
correct, nom féminin, Europe
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, le fait de toucher de son pied de glisse la ligne de jeu de l'extrémité des lancers avant le lâcher de la pierre. 3, fiche 36, Français, - violation%20de%20la%20ligne%20de%20jeu
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ligne de jeu : Ligne transversale, tracée d'un côté à l'autre d'une piste de curling à une distance de 21 pieds du T et que les pierres lancées doivent dépasser pour demeurer en jeu à moins d'en avoir frappé une autre auparavant. 3, fiche 36, Français, - violation%20de%20la%20ligne%20de%20jeu
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
- Sports (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- doping violation
1, fiche 37, Anglais, doping%20violation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- doping infraction 2, fiche 37, Anglais, doping%20infraction
correct
- doping offence 3, fiche 37, Anglais, doping%20offence
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Doping Violations. In accordance with the Canadian Policy on Penalties for Doping in Sport, athletes carded under the AAP [Athlete Assistance Program] will have their carding withdrawn if they are charged with a doping infraction proven by a positive laboratory finding; or found guilty of a doping-related infraction. 4, fiche 37, Anglais, - doping%20violation
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The International Association of Athletics Federations (IAAF) has been informed by the Athletic Association of the People's Republic of China (CAA) that the female athlete ... has been found guilty of the following doping violation under IAAF Rules: Presence of the prohibited substance rh-EPO (S2. Hormones) in her doping control sample (IAAF Rule 32.2a). This doping violation relates to a sample collected out-of-competition by the IAAF on 24.02.08 in Beijing, CHN. 5, fiche 37, Anglais, - doping%20violation
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- doping offense
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
- Sports (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- infraction de dopage
1, fiche 37, Français, infraction%20de%20dopage
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- infraction reliée au dopage 2, fiche 37, Français, infraction%20reli%C3%A9e%20au%20dopage
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Usage de substances ou de méthodes interdites dont celles contenues dans les catégories de drogues et de pratiques interdites publiées par le Comité international olympique (CIO). 3, fiche 37, Français, - infraction%20de%20dopage
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Infractions reliées au dopage. Conformément à la politique canadienne en matière de sanctions pour dopage sportif, un athlète bénéficiant du PAA [Programme d'aide aux athlètes] verra son brevet retiré : s'il est accusé de dopage, confirmé par un résultat positif d'analyse d'un échantillon en laboratoire, ou s'il est déclaré coupable d'une infraction reliée au dopage. 2, fiche 37, Français, - infraction%20de%20dopage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-06-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Sports (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- violation
1, fiche 38, Anglais, violation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... an illegal act or rule infraction which stops play but does not cause a foul to be called. 2, fiche 38, Anglais, - violation
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Typical violations are: knocking the ball out of bounds, traveling. 2, fiche 38, Anglais, - violation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Sports (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- violation
1, fiche 38, Français, violation
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] infraction aux règles régissant la manière de jouer [...] 2, fiche 38, Français, - violation
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Une violation est une infraction qui entraîne la perte du ballon. Lorsqu'il y a violation, le ballon devient mort. Il est remis en jeu par un adversaire se tenant au point de la ligne de touche la plus proche de l'endroit où la faute est commise. Si le ballon pénètre dans le panier immédiatement après la violation, le panier n'est pas valable. 3, fiche 38, Français, - violation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes (Generalidades)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- violación
1, fiche 38, Espagnol, violaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- labour rights violation
1, fiche 39, Anglais, labour%20rights%20violation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Repeatedly, the [fact-finding mission] received testimony about forced evictions, fraud, violence by landlords, labour rights violations in sharecropping arrangements, and corporate activities’ negative impact on the human right to food. 1, fiche 39, Anglais, - labour%20rights%20violation
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- labor rights violation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- violation des droits des travailleurs
1, fiche 39, Français, violation%20des%20droits%20des%20travailleurs
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
À de nombreuses reprises, les membres de la mission ont reçu des témoignages relatifs à des expulsions par la force, à des fraudes, à des violences de la part de propriétaires, à des violations des droits des travailleurs dans les ententes de métayage, et aux conséquences néfastes d’activités de sociétés sur le droit à l’alimentation. 1, fiche 39, Français, - violation%20des%20droits%20des%20travailleurs
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Criminal Law
- Pricing (Air Transport)
- Air Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tariff violation 1, fiche 40, Anglais, tariff%20violation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The ICAO Assembly has adopted a series of resolutions referring to the problems of tariff violation and enforcement. 1, fiche 40, Anglais, - tariff%20violation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Tarification (Transport aérien)
- Transport aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- violation des tarifs 1, fiche 40, Français, violation%20des%20tarifs
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'OACI. 1, fiche 40, Français, - violation%20des%20tarifs
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-11-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sociology of Women
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- gender-specific violation
1, fiche 41, Anglais, gender%2Dspecific%20violation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
At the Vienna World Conference on Human Rights, UN Member States officially recognized women’s rights as human rights and stated that gender-based violence is a human rights violation. This significantly expanded the international human rights agenda to include gender-specific violations. 1, fiche 41, Anglais, - gender%2Dspecific%20violation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- violation sexospécifique
1, fiche 41, Français, violation%20sexosp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lors de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, les États membres de l'ONU ont officiellement reconnu les droits des femmes comme des droits humains et la violence exercée contre les femmes comme une violation des droits humains. Ils ont élargi le programme international de promotion des droits humains pour y inclure les violations sexospécifiques. 1, fiche 41, Français, - violation%20sexosp%C3%A9cifique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- driving offence
1, fiche 42, Anglais, driving%20offence
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- moving violation 2, fiche 42, Anglais, moving%20violation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
moving violation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, fiche 42, Anglais, - driving%20offence
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- infraction relative à la conduite d'un véhicule
1, fiche 42, Français, infraction%20relative%20%C3%A0%20la%20conduite%20d%27un%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
infraction relative à la conduite d'un véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, fiche 42, Français, - infraction%20relative%20%C3%A0%20la%20conduite%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- infracción de tránsito
1, fiche 42, Espagnol, infracci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1nsito
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- violation ticket
1, fiche 43, Anglais, violation%20ticket
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Specifically, he alleged that a copy of a violation ticket he had received for failing to wear a seatbelt had been sent to his insurance company by the issuing officer. 1, fiche 43, Anglais, - violation%20ticket
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 43, La vedette principale, Français
- contravention
1, fiche 43, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Plus précisément, il prétendait qu'une copie d'une contravention reçue pour ne pas avoir bouclé sa ceinture de sécurité avait été expédiée à sa compagnie d'assurance par le policier qui l'avait émise. 1, fiche 43, Français, - contravention
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- constitutional violation 1, fiche 44, Anglais, constitutional%20violation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- constitutional breach 2, fiche 44, Anglais, constitutional%20breach
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- violation de la Constitution
1, fiche 44, Français, violation%20de%20la%20Constitution
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- atteinte à la Constitution 1, fiche 44, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20Constitution
nom féminin
- violation constitutionnelle 2, fiche 44, Français, violation%20constitutionnelle
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lexique Justice. 1, fiche 44, Français, - violation%20de%20la%20Constitution
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- infringement
1, fiche 45, Anglais, infringement
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- violation 2, fiche 45, Anglais, violation
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 45, La vedette principale, Français
- violation
1, fiche 45, Français, violation
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- violación
1, fiche 45, Espagnol, violaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- contravención 1, fiche 45, Espagnol, contravenci%C3%B3n
correct, nom féminin
- infracción 2, fiche 45, Espagnol, infracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Transgresión, violación o quebrantamiento de alguna ley, pacto o tratado. 3, fiche 45, Espagnol, - violaci%C3%B3n
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
infracción administrativa, infracción laboral, infracción tributaria. 3, fiche 45, Espagnol, - violaci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Police
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- moving traffic violation
1, fiche 46, Anglais, moving%20traffic%20violation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- traffic violation 2, fiche 46, Anglais, traffic%20violation
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... the issuance of summonses by law enforcement authorities increases manifold, both for moving traffic violations and infraction of the restrictive parking regulations. 1, fiche 46, Anglais, - moving%20traffic%20violation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Police
Fiche 46, La vedette principale, Français
- infraction aux règlements de la circulation
1, fiche 46, Français, infraction%20aux%20r%C3%A8glements%20de%20la%20circulation
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Policía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- infracción de tráfico
1, fiche 46, Espagnol, infracci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- North American Football
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- time count violation 1, fiche 47, Anglais, time%20count%20violation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Football nord-américain
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pénalité pour avoir retardé le match
1, fiche 47, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20avoir%20retard%C3%A9%20le%20match
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, fiche 47, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20avoir%20retard%C3%A9%20le%20match
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 47, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20avoir%20retard%C3%A9%20le%20match
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Citizenship and Immigration
- Offences and crimes
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- technical offence
1, fiche 48, Anglais, technical%20offence
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- technical violation 1, fiche 48, Anglais, technical%20violation
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 48, Anglais, - technical%20offence
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Citoyenneté et immigration
- Infractions et crimes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- quasi-délit
1, fiche 48, Français, quasi%2Dd%C3%A9lit
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 48, Français, - quasi%2Dd%C3%A9lit
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- driving violation
1, fiche 49, Anglais, driving%20violation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Harness racing. 2, fiche 49, Anglais, - driving%20violation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- infraction commise en course
1, fiche 49, Français, infraction%20commise%20en%20course
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Courses attelées. 2, fiche 49, Français, - infraction%20commise%20en%20course
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- policy applicable to transportation companies in respect of violation of section 89. 1 of the Immigration Act
1, fiche 50, Anglais, policy%20applicable%20to%20transportation%20companies%20in%20respect%20of%20violation%20of%20section%2089%2E%201%20of%20the%20Immigration%20Act
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 50, Anglais, - policy%20applicable%20to%20transportation%20companies%20in%20respect%20of%20violation%20of%20section%2089%2E%201%20of%20the%20Immigration%20Act
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- politique applicable aux transporteurs ayant enfreint l'article 89.1 de la Loi sur l'immigration
1, fiche 50, Français, politique%20applicable%20aux%20transporteurs%20ayant%20enfreint%20l%27article%2089%2E1%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 50, Français, - politique%20applicable%20aux%20transporteurs%20ayant%20enfreint%20l%27article%2089%2E1%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- non-violation complaint 1, fiche 51, Anglais, non%2Dviolation%20complaint
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- non violation complaint
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plainte sans violation de l'Accord général
1, fiche 51, Français, plainte%20sans%20violation%20de%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- plainte en situation de non-violation 2, fiche 51, Français, plainte%20en%20situation%20de%20non%2Dviolation
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce]. 1, fiche 51, Français, - plainte%20sans%20violation%20de%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- reclamación sin infracción
1, fiche 51, Espagnol, reclamaci%C3%B3n%20sin%20infracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Reclamación en caso en que no existe infracción de disposiciones. 1, fiche 51, Espagnol, - reclamaci%C3%B3n%20sin%20infracci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- per se violation 1, fiche 52, Anglais, per%20se%20violation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pratique intrinsèquement illicite
1, fiche 52, Français, pratique%20intrins%C3%A8quement%20illicite
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- violation per se 2, fiche 52, Français, violation%20per%20se
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- violation subroutine
1, fiche 53, Anglais, violation%20subroutine
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- sous-programme de violation
1, fiche 53, Français, sous%2Dprogramme%20de%20violation
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- subrutina de transgresión
1, fiche 53, Espagnol, subrutina%20de%20transgresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- subrutina de violación 2, fiche 53, Espagnol, subrutina%20de%20violaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Subprograma ejecutado cuando, uno de los mensajes introducidos al sistema no se ajusta a los criterios esenciales que se han estipulado (formato, etc.), avisando la presencia de estas anomalías. 2, fiche 53, Espagnol, - subrutina%20de%20transgresi%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- constraint violation
1, fiche 54, Anglais, constraint%20violation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Diagnostics management, to communicate constraint violations and warnings to applications. 1, fiche 54, Anglais, - constraint%20violation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- violation de contrainte
1, fiche 54, Français, violation%20de%20contrainte
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Gestion des diagnostics, pour signaler les violations de contrainte et transmettre des avertissements aux applications. 1, fiche 54, Français, - violation%20de%20contrainte
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 54, Français, - violation%20de%20contrainte
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- three-second violation
1, fiche 55, Anglais, three%2Dsecond%20violation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- 3-second violation
- 3 second violation
- three second violation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 55, La vedette principale, Français
- infraction à la règle des trois secondes
1, fiche 55, Français, infraction%20%C3%A0%20la%20r%C3%A8gle%20des%20trois%20secondes
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- infraction à la règle des 3 secondes
- infraction à la règle des 3 s
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- infracción de la regla de los tres segundos
1, fiche 55, Espagnol, infracci%C3%B3n%20de%20la%20regla%20de%20los%20tres%20segundos
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- violation of confidentiality
1, fiche 56, Anglais, violation%20of%20confidentiality
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The way in which the media reports sexual assault cases inhibits many women from pursuing criminal action. Sensationalization, inaccuracies and violation of confidentiality are all characteristics typical of such coverage. 2, fiche 56, Anglais, - violation%20of%20confidentiality
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- violation de la confidentialité
1, fiche 56, Français, violation%20de%20la%20confidentialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- violación de la confidencialidad
1, fiche 56, Espagnol, violaci%C3%B3n%20de%20la%20confidencialidad
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- transmission code violation
1, fiche 57, Anglais, transmission%20code%20violation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Digits which are not in the transmission code and which, when used in small quantities, can give some more information without significantly affecting the spectrum of signal. 2, fiche 57, Anglais, - transmission%20code%20violation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- violation du code de transmission en boucle
1, fiche 57, Français, violation%20du%20code%20de%20transmission%20en%20boucle
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Éléments numériques qui ne se trouvent pas normalement dans le code de transmission et qui, utilisés en petites quantités, peuvent compléter un peu l'information sans affecter sensiblement le spectre du signal. 2, fiche 57, Français, - violation%20du%20code%20de%20transmission%20en%20boucle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- legislative infraction
1, fiche 58, Anglais, legislative%20infraction
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- statutory infraction 1, fiche 58, Anglais, statutory%20infraction
correct
- statutory breach 1, fiche 58, Anglais, statutory%20breach
correct
- statutory violation 2, fiche 58, Anglais, statutory%20violation
correct
- violation of a statute 3, fiche 58, Anglais, violation%20of%20a%20statute
correct
- offence under a law 4, fiche 58, Anglais, offence%20under%20a%20law
correct
- offence under an Act 5, fiche 58, Anglais, offence%20under%20an%20Act
correct
- contravention of an act 6, fiche 58, Anglais, contravention%20of%20an%20act
correct
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- infraction à une loi
1, fiche 58, Français, infraction%20%C3%A0%20une%20loi
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- violation d'une loi 2, fiche 58, Français, violation%20d%27une%20loi
correct, nom féminin
- contravention à une loi 3, fiche 58, Français, contravention%20%C3%A0%20une%20loi
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- violoción de una ley
1, fiche 58, Espagnol, violoci%C3%B3n%20de%20una%20ley
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- violation of a disposition
1, fiche 59, Anglais, violation%20of%20a%20disposition
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contravention à une disposition
1, fiche 59, Français, contravention%20%C3%A0%20une%20disposition
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Economics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- violation of economic order
1, fiche 60, Anglais, violation%20of%20economic%20order
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 60, Anglais, - violation%20of%20economic%20order
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Économique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- violation de l'ordre économique
1, fiche 60, Français, violation%20de%20l%27ordre%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 60, Français, - violation%20de%20l%27ordre%20%C3%A9conomique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- violación al orden económico
1, fiche 60, Espagnol, violaci%C3%B3n%20al%20orden%20econ%C3%B3mico
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 60, Espagnol, - violaci%C3%B3n%20al%20orden%20econ%C3%B3mico
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- human or international rights violation
1, fiche 61, Anglais, human%20or%20international%20rights%20violation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- atteinte aux droits humains ou internationaux
1, fiche 61, Français, atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ticketable violation 1, fiche 62, Anglais, ticketable%20violation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- délit pouvant faire l'objet d'une contravention
1, fiche 62, Français, d%C3%A9lit%20pouvant%20faire%20l%27objet%20d%27une%20contravention
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- technical violation
1, fiche 63, Anglais, technical%20violation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- infraction en droit strict
1, fiche 63, Français, infraction%20en%20droit%20strict
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Handball
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- walking
1, fiche 64, Anglais, walking
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- walking violation 1, fiche 64, Anglais, walking%20violation
correct
- stepping 2, fiche 64, Anglais, stepping
correct
- stepping violation 2, fiche 64, Anglais, stepping%20violation
correct
- steps 2, fiche 64, Anglais, steps
correct, nom, pluriel
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Handball
Fiche 64, La vedette principale, Français
- marcher
1, fiche 64, Français, marcher
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- pasos
1, fiche 64, Espagnol, pasos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- rule violation
1, fiche 65, Anglais, rule%20violation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 65, Anglais, - rule%20violation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 65, La vedette principale, Français
- infraction aux règles
1, fiche 65, Français, infraction%20aux%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 65, Français, - infraction%20aux%20r%C3%A8gles
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- infracción a las reglas
1, fiche 65, Espagnol, infracci%C3%B3n%20a%20las%20reglas
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-11-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
- Patents (Law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- breach of an agreement 1, fiche 66, Anglais, breach%20of%20an%20agreement
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- violation of an agreement 2, fiche 66, Anglais, violation%20of%20an%20agreement
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- violation d'un accord
1, fiche 66, Français, violation%20d%27un%20accord
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- violation d'une convention 2, fiche 66, Français, violation%20d%27une%20convention
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fine for violation of contract
1, fiche 67, Anglais, fine%20for%20violation%20of%20contract
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 67, La vedette principale, Français
- amende pour violation de contrat
1, fiche 67, Français, amende%20pour%20violation%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sanction pécuniaire prévue dans une convention collective pour assurer l'exécution de certaines dispositions bien précises. Ainsi, par exemple, l'engagement à ne pas faire de lockout ou de grève pendant la durée de la convention. 1, fiche 67, Français, - amende%20pour%20violation%20de%20contrat
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Handball
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- catching violation 1, fiche 68, Anglais, catching%20violation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 68, Anglais, - catching%20violation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Handball
Fiche 68, La vedette principale, Français
- faute de réception
1, fiche 68, Français, faute%20de%20r%C3%A9ception
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 68, Français, - faute%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- severity of violation 1, fiche 69, Anglais, severity%20of%20violation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 1, fiche 69, Anglais, - severity%20of%20violation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 69, Anglais, - severity%20of%20violation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 69, La vedette principale, Français
- gravité de la faute
1, fiche 69, Français, gravit%C3%A9%20de%20la%20faute
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 69, Français, - gravit%C3%A9%20de%20la%20faute
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 69, Français, - gravit%C3%A9%20de%20la%20faute
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Minor Violation of Immigration Act
1, fiche 70, Anglais, Minor%20Violation%20of%20Immigration%20Act
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Category in: Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada (CIC), January 1997. 1, fiche 70, Anglais, - Minor%20Violation%20of%20Immigration%20Act
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Infractions mineures à la Loi sur l'immigration
1, fiche 70, Français, Infractions%20mineures%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, fiche 70, Français, - Infractions%20mineures%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- degree of fraud violation 1, fiche 71, Anglais, degree%20of%20fraud%20violation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Claimants who commit EI fraud are subject to higher entrance requirements. The degree of violation - minor, serious, very serious or repeat violation ... 1, fiche 71, Anglais, - degree%20of%20fraud%20violation
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- degree of violation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 71, La vedette principale, Français
- degré de gravité d'une fraude
1, fiche 71, Français, degr%C3%A9%20de%20gravit%C3%A9%20d%27une%20fraude
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les prestataires qui fraudent l'assurance-emploi sont sujets à une norme plus élevée. Le degré de gravité de la fraude : mineure, grave, très grave, répétitive [...] 1, fiche 71, Français, - degr%C3%A9%20de%20gravit%C3%A9%20d%27une%20fraude
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Développement des ressources humaines Canada, Budget des dépenses 1999-2000, Partie III - Rapport sur les plans et les priorités. 1, fiche 71, Français, - degr%C3%A9%20de%20gravit%C3%A9%20d%27une%20fraude
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Violation Report
1, fiche 72, Anglais, Violation%20Report
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Type of report used in United Nations Operations. 1, fiche 72, Anglais, - Violation%20Report
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Compte rendu de violation
1, fiche 72, Français, Compte%20rendu%20de%20violation
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Type de compte rendu utilisé dans le cadre d'opérations des Nations Unies. 1, fiche 72, Français, - Compte%20rendu%20de%20violation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- back court violation
1, fiche 73, Anglais, back%20court%20violation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- backcourt violation 2, fiche 73, Anglais, backcourt%20violation
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Back court: The part of the court containing one's team's own basket. 1, fiche 73, Anglais, - back%20court%20violation
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- back court violation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 73, La vedette principale, Français
- retour en zone
1, fiche 73, Français, retour%20en%20zone
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 73, Français, - retour%20en%20zone
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- violation charged
1, fiche 74, Anglais, violation%20charged
générique
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 74, La vedette principale, Français
- chef d'accusation
1, fiche 74, Français, chef%20d%27accusation
nom masculin, spécifique
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-10-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- alternate mark inversion violation
1, fiche 75, Anglais, alternate%20mark%20inversion%20violation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- bipolar violation 2, fiche 75, Anglais, bipolar%20violation
correct
- AMI violation 2, fiche 75, Anglais, AMI%20violation
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A mark or space signal that has the same polarity as the previous mark or space signal in the transmission of alternate mark inversion signals. 1, fiche 75, Anglais, - alternate%20mark%20inversion%20violation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- violation de la règle de bipolarité
1, fiche 75, Français, violation%20de%20la%20r%C3%A8gle%20de%20bipolarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- violation de l'alternance des polarités 1, fiche 75, Français, violation%20de%20l%27alternance%20des%20polarit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- prima facie violation 1, fiche 76, Anglais, prima%20facie%20violation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- apparence de violation
1, fiche 76, Français, apparence%20de%20violation
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-04-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Accident, Incident and Violation Reporting Procedures
1, fiche 77, Anglais, Accident%2C%20Incident%20and%20Violation%20Reporting%20Procedures
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The St. Lawrence Seaway Authority. 1, fiche 77, Anglais, - Accident%2C%20Incident%20and%20Violation%20Reporting%20Procedures
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Méthode de compte rendu des accidents, incidents et infractions
1, fiche 77, Français, M%C3%A9thode%20de%20compte%20rendu%20des%20accidents%2C%20incidents%20et%20infractions
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Administration de la voie maritime du Saint-Laurent. 2, fiche 77, Français, - M%C3%A9thode%20de%20compte%20rendu%20des%20accidents%2C%20incidents%20et%20infractions
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- International Relations
- International Criminal Law
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Declaration on Violation of Human Rights and Freedoms of the Bosniac-Moslems in Sandzak and Other Parts of Serbia and Montenegro 1, fiche 78, Anglais, Declaration%20on%20Violation%20of%20Human%20Rights%20and%20Freedoms%20of%20the%20Bosniac%2DMoslems%20in%20Sandzak%20and%20Other%20Parts%20of%20Serbia%20and%20Montenegro
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Parliament of the Republic of Bosnia and Herzegovina on March 29 1995. 1, fiche 78, Anglais, - Declaration%20on%20Violation%20of%20Human%20Rights%20and%20Freedoms%20of%20the%20Bosniac%2DMoslems%20in%20Sandzak%20and%20Other%20Parts%20of%20Serbia%20and%20Montenegro
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Relations internationales
- Droit pénal international
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Déclaration concernant les violations des droits de l'homme et des libertés des Musulmans bosniaques du Sandjak et des autres régions de la Serbie et du Monténégro
1, fiche 78, Français, D%C3%A9claration%20concernant%20les%20violations%20des%20droits%20de%20l%27homme%20et%20des%20libert%C3%A9s%20des%20Musulmans%20bosniaques%20du%20Sandjak%20et%20des%20autres%20r%C3%A9gions%20de%20la%20Serbie%20et%20du%20Mont%C3%A9n%C3%A9gro
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Relaciones internacionales
- Derecho penal internacional
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la violación de los derechos humanos y las libertades de los musulmanes bosnios en Sandzak y otras partes de Serbia y Montenegro
1, fiche 78, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20violaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20humanos%20y%20las%20libertades%20de%20los%20musulmanes%20bosnios%20en%20Sandzak%20y%20otras%20partes%20de%20Serbia%20y%20Montenegro
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rights and Freedoms
- Penal Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Question of the violation of human rights in the occupied Arab territories, including Palestine 1, fiche 79, Anglais, Question%20of%20the%20violation%20of%20human%20rights%20in%20the%20occupied%20Arab%20territories%2C%20including%20Palestine
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Commission on Human Rights. 1, fiche 79, Anglais, - Question%20of%20the%20violation%20of%20human%20rights%20in%20the%20occupied%20Arab%20territories%2C%20including%20Palestine
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droits et libertés
- Droit pénal
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Question de la violation des droits de l'homme dans les territoires arabes occupés y compris la Palestine
1, fiche 79, Français, Question%20de%20la%20violation%20des%20droits%20de%20l%27homme%20dans%20les%20territoires%20arabes%20occup%C3%A9s%20y%20compris%20la%20Palestine
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derechos y Libertades
- Derecho penal
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina
1, fiche 79, Espagnol, Cuesti%C3%B3n%20de%20la%20violaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20humanos%20en%20los%20territorios%20%C3%A1rabes%20ocupados%2C%20incluida%20Palestina
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-06-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- Water Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Vessel Violation Profile System 1, fiche 80, Anglais, Vessel%20Violation%20Profile%20System
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Transport par eau
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Système répertoriant les navires utilisés pour la contrebande
1, fiche 80, Français, Syst%C3%A8me%20r%C3%A9pertoriant%20les%20navires%20utilis%C3%A9s%20pour%20la%20contrebande
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source : Procès-verbaux des 10, 11 et 12e réunions des Services douaniers de recherches du Conseil de coopération douanière. 1, fiche 80, Français, - Syst%C3%A8me%20r%C3%A9pertoriant%20les%20navires%20utilis%C3%A9s%20pour%20la%20contrebande
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-05-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Security
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- access control violation 1, fiche 81, Anglais, access%20control%20violation
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- infraction aux règles de contrôle de l'accès
1, fiche 81, Français, infraction%20aux%20r%C3%A8gles%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s
proposition, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-04-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- violation amount 1, fiche 82, Anglais, violation%20amount
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 82, La vedette principale, Français
- montant imposé pour violation
1, fiche 82, Français, montant%20impos%C3%A9%20pour%20violation
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- montant à imposer pour violation 1, fiche 82, Français, montant%20%C3%A0%20imposer%20pour%20violation
proposition, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la pénalité, le montant imposé pour violation correspond au montant du trop-payé. Les violations et les infractions sont visées par des articles différents de la LAE [Loi sur l'assurance-emploi], soit 7.1 et 135 respectivement. 1, fiche 82, Français, - montant%20impos%C3%A9%20pour%20violation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- frontier violation 1, fiche 83, Anglais, frontier%20violation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- violation de frontière
1, fiche 83, Français, violation%20de%20fronti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- gross human rights violation 1, fiche 84, Anglais, gross%20human%20rights%20violation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droits et libertés
Fiche 84, La vedette principale, Français
- violation flagrante des droits de la personne
1, fiche 84, Français, violation%20flagrante%20des%20droits%20de%20la%20personne
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- violation flagrante des droits humains 1, fiche 84, Français, violation%20flagrante%20des%20droits%20humains
nom féminin
- violation flagrante des droits de l'homme 1, fiche 84, Français, violation%20flagrante%20des%20droits%20de%20l%27homme
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- violation of an international obligation 1, fiche 85, Anglais, violation%20of%20an%20international%20obligation
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
Fiche 85, La vedette principale, Français
- violation d'une obligation internationale
1, fiche 85, Français, violation%20d%27une%20obligation%20internationale
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- violation of trust
1, fiche 86, Anglais, violation%20of%20trust
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- violation de la confiance
1, fiche 86, Français, violation%20de%20la%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 1994-10-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- violation of licence condition
1, fiche 87, Anglais, violation%20of%20licence%20condition
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
... a violation of a condition of the reactor operating licence, the Physical Security Regulations, the Transport Packaging of Radioactive Materials Regulations, or the Atomic Energy Control Regulations and, without limiting the generality of the foregoing, includes: (a) any failure to comply with the Operating Policies and Principles or any other documents referenced in the operating licence; (b) any interference with the operation of any safeguarding equipment installed by or on behalf of the International Atomic Energy Agency. 1, fiche 87, Anglais, - violation%20of%20licence%20condition
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- infraction au permis
1, fiche 87, Français, infraction%20au%20permis
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Non-respect d'une condition de permis d'exploitation de réacteur nucléaire, du Règlement sur la sécurité matérielle, du Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport ou du Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique et comprend notamment : a) tout défaut de se conformer aux dispositions de la ligne directrice d'exploitation ou de tout autre document mentionné dans le permis d'exploitation; b) toute entrave au fonctionnement de tout matériel de protection installé par l'Agence internationale de l'énergie atomique ou en son nom. 1, fiche 87, Français, - infraction%20au%20permis
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- violation of a condition
1, fiche 88, Anglais, violation%20of%20a%20condition
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The violation of a condition will generally lead to a suspension of the release. 1, fiche 88, Anglais, - violation%20of%20a%20condition
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- manquement à une condition
1, fiche 88, Français, manquement%20%C3%A0%20une%20condition
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- violation d'une condition 1, fiche 88, Français, violation%20d%27une%20condition
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Un manquement à une condition entraîne normalement une suspension de la liberté. 1, fiche 88, Français, - manquement%20%C3%A0%20une%20condition
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- computer integrity violation 1, fiche 89, Anglais, computer%20integrity%20violation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- system integrity violation 1, fiche 89, Anglais, system%20integrity%20violation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 89, La vedette principale, Français
- atteinte à l'intégrité d'un système informatique
1, fiche 89, Français, atteinte%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20d%27un%20syst%C3%A8me%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- violation de l'intégrité des ordinateurs 2, fiche 89, Français, violation%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20ordinateurs
proposition, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Face aux catégories et types d'atteintes à l'intégrité des systèmes informatiques, on est en mesure de concevoir les catégories de mesures de protection. 1, fiche 89, Français, - atteinte%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20d%27un%20syst%C3%A8me%20informatique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-06-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- authority violations 1, fiche 90, Anglais, authority%20violations
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- authority violation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- erreurs de non-conformité aux autorisations
1, fiche 90, Français, erreurs%20de%20non%2Dconformit%C3%A9%20aux%20autorisations
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vérification prévue à l'article 6 - 1993-94, Processus de présentation des erreurs. 1, fiche 90, Français, - erreurs%20de%20non%2Dconformit%C3%A9%20aux%20autorisations
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- erreur de non-conformité aux autorisations
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- mandatory supervision violation
1, fiche 91, Anglais, mandatory%20supervision%20violation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
mandatory supervision. Type of conditional release replaced by "statutory release". 2, fiche 91, Anglais, - mandatory%20supervision%20violation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- violation des conditions de la liberté surveillée
1, fiche 91, Français, violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20surveill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
liberté surveillée; régime de liberté surveillée. Régime de liberté sou s condition remplacé par la «libération d'office». 2, fiche 91, Français, - violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20surveill%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- curfew violation
1, fiche 92, Anglais, curfew%20violation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- violation de la consigne concernant les heures de rentrée
1, fiche 92, Français, violation%20de%20la%20consigne%20concernant%20les%20heures%20de%20rentr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-02-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- breach of a term or condition of parole
1, fiche 93, Anglais, breach%20of%20a%20term%20or%20condition%20of%20parole
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- parole violation 1, fiche 93, Anglais, parole%20violation
correct
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- inobservation des conditions de la libération conditionnelle
1, fiche 93, Français, inobservation%20des%20conditions%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- violation des conditions de la libération conditionnelle 1, fiche 93, Français, violation%20des%20conditions%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct, nom féminin
- manquement aux conditions de la libération conditionnelle 1, fiche 93, Français, manquement%20aux%20conditions%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- International Law
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Charter violation 1, fiche 94, Anglais, Charter%20violation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit international
Fiche 94, La vedette principale, Français
- violation de la Charte
1, fiche 94, Français, violation%20de%20la%20Charte
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- atteinte à un droit garanti par la Charte 1, fiche 94, Français, atteinte%20%C3%A0%20un%20droit%20garanti%20par%20la%20Charte
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Justice. 1, fiche 94, Français, - violation%20de%20la%20Charte
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tariff violation
1, fiche 95, Anglais, tariff%20violation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 95, La vedette principale, Français
- infraction
1, fiche 95, Français, infraction
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- non-respect des tarifs 1, fiche 95, Français, non%2Drespect%20des%20tarifs
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- infracción de las tarifas
1, fiche 95, Espagnol, infracci%C3%B3n%20de%20las%20tarifas
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-12-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Private Law
- Police
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- non-moving violation 1, fiche 96, Anglais, non%2Dmoving%20violation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit privé
- Police
Fiche 96, La vedette principale, Français
- infraction par véhicule immobilisé
1, fiche 96, Français, infraction%20par%20v%C3%A9hicule%20immobilis%C3%A9
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- contravention par véhicule immobilisé 2, fiche 96, Français, contravention%20par%20v%C3%A9hicule%20immobilis%C3%A9
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-11-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Carrier notification of violation of section 89. 1 1, fiche 97, Anglais, Carrier%20notification%20of%20violation%20of%20section%2089%2E%201
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Infraction à l'article 89.1, Avis au transporteur
1, fiche 97, Français, Infraction%20%C3%A0%20l%27article%2089%2E1%2C%20Avis%20au%20transporteur
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le titre de ce formulaire est suivi en anglais de «(bringing an improperly documented person to Canada)» et en français de «(Amener au Canada une personne non munie des documents requis)» 1, fiche 97, Français, - Infraction%20%C3%A0%20l%27article%2089%2E1%2C%20Avis%20au%20transporteur
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Source : Formulaire IMM 5244 (01-93) 1, fiche 97, Français, - Infraction%20%C3%A0%20l%27article%2089%2E1%2C%20Avis%20au%20transporteur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Security
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- breaches and violations 1, fiche 98, Anglais, breaches%20and%20violations
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- breach and violation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- manquements et infractions 1, fiche 98, Français, manquements%20et%20infractions
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité, CT [Conseil du Trésor], juin 1986, 1.1, 8.1 1, fiche 98, Français, - manquements%20et%20infractions
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Sécurité (documents, personnel, bâtiments, télécommunications) 1, fiche 98, Français, - manquements%20et%20infractions
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- manquement et infraction
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- drug violation
1, fiche 99, Anglais, drug%20violation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- infraction en matière de drogues
1, fiche 99, Français, infraction%20en%20mati%C3%A8re%20de%20drogues
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- violation record 1, fiche 100, Anglais, violation%20record
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- enregistrement d'infraction
1, fiche 100, Français, enregistrement%20d%27infraction
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


