TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIOLATION SECURITY [3 fiches]

Fiche 1 2019-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A security breach occurs when an individual or an application illegitimately enters a private, confidential or unauthorized logical IT [information technology] perimeter. ... Depending on the nature of the incident, a security breach can be anything from low-risk to highly critical.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

[...] le personnel est responsable de 60 % des atteintes à la sécurité informatique, qu'il s'agisse de virus téléchargés ou des données sorties clandestinement par message électronique ou sur disquette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Una violación de la seguridad informática puede significar tiempo de inactividad de la compañía, pérdida de confianza de los clientes, datos robados o incluso contratos incumplidos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Protection of Property
  • Corporate Security
DEF

Any act or omission that contravenes any provision of the Policy on Government Security.

CONT

The contractor shall investigate incidents of actual or suspected breaches and violations of security, assault, theft, vandalism or other losses to the Crown as they relate to the base building.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité des biens
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Tout acte ou toute omission qui contrevient à une disposition de la Politique sur la sécurité du gouvernement.

OBS

manquement à la sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Protección de los bienes
  • Seguridad general de la empresa
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
OBS

Source : A-SJ-100-001/AS-000, chapitre 34.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :