TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIOLENCE ABORIGINAL COMMUNITIES [4 fiches]

Fiche 1 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Indigenous Sociology
  • Social Problems
OBS

Document of the National Clearinghouse on Family Violence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des Autochtones
  • Problèmes sociaux
OBS

Document du Centre national d'information sur la violence dans la famille.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Sociology of Human Relations
OBS

Status of Women Canada, March 2006.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Indigenous Sociology
OBS

Health Canada, The National Clearinghouse on Family Violence, November 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Santé Canada, Centre national d'information sur la violence dans la famille, Novembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
  • Penal Law
Terme(s)-clé(s)
  • Family Violence and Child Sexual Abuse
  • A Summary of Projects Funded in Aboriginal Communities, 1986-1991

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
  • Droit pénal
OBS

Source(s) : Publication de la Division de la prévention de la violence familiale, Santé Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Violence familiale et exploitation sexuelle des enfants
  • Résumés des projets subventionnés dans les collectivités autochtones (1986-1991)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :