TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIOLENT [97 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Special Bulletin on Ideologically Motivated Violent Extremism : A Terrorist Activity Financing Profile
1, fiche 1, Anglais, Special%20Bulletin%20on%20Ideologically%20Motivated%20Violent%20Extremism%20%3A%20A%20Terrorist%20Activity%20Financing%20Profile
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A] special bulletin [that] presents the results of FINTRAC's [Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada] analysis of IMVE [ideologically motivated violent extremism]-related transaction reporting, supplemented by information from media reports and academic research. 1, fiche 1, Anglais, - Special%20Bulletin%20on%20Ideologically%20Motivated%20Violent%20Extremism%20%3A%20A%20Terrorist%20Activity%20Financing%20Profile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Special Bulletin on Ideologically Motivated Violent Extremism
- A Terrorist Activity Financing Profile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bulletin spécial sur le mode de financement des activités terroristes des adeptes de l'extrémisme violent à caractère idéologique
1, fiche 1, Français, Bulletin%20sp%C3%A9cial%20sur%20le%20mode%20de%20financement%20des%20activit%C3%A9s%20terroristes%20des%20adeptes%20de%20l%27extr%C3%A9misme%20violent%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20id%C3%A9ologique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] bulletin [spécial qui] expose les résultats d'une analyse réalisée par CANAFE [Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada] des déclarations d'opérations liées à l'EVCI [extrémisme violent à caractère idéologique] ainsi que de contenu connexe paru dans les médias et de travaux de chercheurs. 1, fiche 1, Français, - Bulletin%20sp%C3%A9cial%20sur%20le%20mode%20de%20financement%20des%20activit%C3%A9s%20terroristes%20des%20adeptes%20de%20l%27extr%C3%A9misme%20violent%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20id%C3%A9ologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-violent sex offence
1, fiche 2, Anglais, non%2Dviolent%20sex%20offence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non violent sex offence
- nonviolent sex offence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infraction sexuelle sans violence
1, fiche 2, Français, infraction%20sexuelle%20sans%20violence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- violent sex offence
1, fiche 3, Anglais, violent%20sex%20offence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infraction sexuelle avec violence
1, fiche 3, Français, infraction%20sexuelle%20avec%20violence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- violent crime
1, fiche 4, Anglais, violent%20crime
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Violent crime includes offences in which the offender uses or threatens force against a person. It includes homicide, attempted murder, sexual assault, assault, robbery and kidnapping. 2, fiche 4, Anglais, - violent%20crime
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crime violent
1, fiche 4, Français, crime%20violent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- crime avec violence 2, fiche 4, Français, crime%20avec%20violence
correct, nom masculin
- crime de violence 3, fiche 4, Français, crime%20de%20violence
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les crimes violents très graves suivants ont augmenté : tentatives de meurtre (+3,6 %), voies de fait graves (+5 %), voies de fait armées ou causant des lésions corporelles (+4 %), vols qualifiés (+6 %), enlèvements et séquestrations. 4, fiche 4, Français, - crime%20violent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- violent extremist group
1, fiche 5, Anglais, violent%20extremist%20group
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VEG 2, fiche 5, Anglais, VEG
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An organization that advocates for, promotes, or engages in ideologically driven violence to achieve radical political, religious, social, or ideological objectives. 3, fiche 5, Anglais, - violent%20extremist%20group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe extrémiste violent
1, fiche 5, Français, groupe%20extr%C3%A9miste%20violent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GEV 1, fiche 5, Français, GEV
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organisation qui prône, promeut ou commet des actes de violence motivés par une idéologie, afin d'atteindre des objectifs radicaux politiques, religieux, sociaux ou idéologiques. 2, fiche 5, Français, - groupe%20extr%C3%A9miste%20violent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- violent extremism
1, fiche 6, Anglais, violent%20extremism
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Violent extremism, broadly speaking, refers to the process of taking radical views and putting them into violent action ... Homegrown and imported violent extremism ... is not limited to any specific race, ethnicity, religion or culture. There is no single profile or pathway for individuals who come to embrace violent extremism. 2, fiche 6, Anglais, - violent%20extremism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extrémisme violent
1, fiche 6, Français, extr%C3%A9misme%20violent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'extrémisme violent, de façon générale, fait référence au processus selon lequel une personne adopte des points de vue radicaux qui se traduisent par des comportements violents [...] Qu'il [provienne] d'ici ou d'ailleurs, l'extrémisme violent [...] n'est pas l'apanage d'une race, d'une ethnie, d'une religion ou d'une culture en particulier. Les personnes qui adhèrent à des vues extrémistes violentes ne suivent pas toutes le même cheminement et n'ont pas toutes le même profil. 2, fiche 6, Français, - extr%C3%A9misme%20violent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- violent threat
1, fiche 7, Anglais, violent%20threat
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An action or intention that involves or promotes serious violence against individuals, property, infrastructure, or institutions, and that is motivated by political, religious, or ideological objective. 2, fiche 7, Anglais, - violent%20threat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- menace violente
1, fiche 7, Français, menace%20violente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Action ou intention qui implique ou encourage la violence grave contre des personnes, des biens, des infrastructures ou des institutions, et qui est motivée par un objectif politique, religieux ou idéologique. 2, fiche 7, Français, - menace%20violente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- violent intimate partner
1, fiche 8, Anglais, violent%20intimate%20partner
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- violent partner 2, fiche 8, Anglais, violent%20partner
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 8, La vedette principale, Français
- partenaire intime violent
1, fiche 8, Français, partenaire%20intime%20violent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- partenaire intime violente 2, fiche 8, Français, partenaire%20intime%20violente
correct, nom féminin
- partenaire violent 3, fiche 8, Français, partenaire%20violent
correct, nom masculin
- partenaire violente 2, fiche 8, Français, partenaire%20violente
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En 1993, J. et C. ont été placés dans des familles d'accueil différentes par l'Office des services à l'enfant et à la famille de Winnipeg (OSEFW) parce que W. consommait de l'alcool et entretenait une relation avec un partenaire violent. 4, fiche 8, Français, - partenaire%20intime%20violent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- esposo violento
1, fiche 8, Espagnol, esposo%20violento
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- violent behaviour
1, fiche 9, Anglais, violent%20behaviour
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- violent behavior
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- comportement violent
1, fiche 9, Français, comportement%20violent
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] tout comportement violent antérieur consigné dans des documents faisant état des antécédents du délinquant en matière d'infractions, tels que les rapports de la police, les dossiers provinciaux, les dossiers de jeune contrevenant accessibles en vertu de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents et la documentation provenant de toute autorité correctionnelle [...] 2, fiche 9, Français, - comportement%20violent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Sociología de la familia
- Derecho de familia (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento violento
1, fiche 9, Espagnol, comportamiento%20violento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intergenerational transmission of violence
1, fiche 10, Anglais, intergenerational%20transmission%20of%20violence
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- intergenerational transmission of violent behaviour 2, fiche 10, Anglais, intergenerational%20transmission%20of%20violent%20behaviour
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... evidence for an intergenerational transmission of violent behaviour was found. In 2002, adolescents who were raised by violent parents bullied less frequently but displayed physical violence more often. Even when the number of adolescents who suffer from violent parental behaviour is low, preventive efforts are urgently needed. 2, fiche 10, Anglais, - intergenerational%20transmission%20of%20violence
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- inter-generational transmission of violence
- inter-generational transmission of violent behaviour
- intergenerational transmission of violent behavior
- inter-generational transmission of violent behavior
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transmission intergénérationnelle de la violence
1, fiche 10, Français, transmission%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle%20de%20la%20violence
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- transmission intergénérationnelle de la violence familiale 2, fiche 10, Français, transmission%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle%20de%20la%20violence%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Interrelation entre la violence subie et la violence commise. Il existe un consensus voulant que les enfants victimes de maltraitance dans l'enfance ou l'adolescence aient un risque accru d'adopter des comportements violents envers leurs propres enfants. Lorsque ce phénomène se produit, on parle alors de transmission intergénérationnelle de la violence. 2, fiche 10, Français, - transmission%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle%20de%20la%20violence
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- transmission inter-générationnelle de la violence
- transmission inter-générationnelle de la violence familiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Penal Law
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- violent resistance
1, fiche 11, Anglais, violent%20resistance
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
At least four types of intimate-partner violence have been identified: 1. Coercive and controlling violence: a pattern of emotionally abusive intimidation, coercion and control, often combined with physical violence; 2. Violent resistance: generally in response to coercive and controlling violence, and committed to protect oneself or another person ... 1, fiche 11, Anglais, - violent%20resistance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 11, La vedette principale, Français
- résistance violente
1, fiche 11, Français, r%C3%A9sistance%20violente
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au moins quatre types de violence entre partenaires intimes ont été relevés : 1. la violence de nature coercitive et dominante – violence psychologique systématique visant à intimider, à contraindre ou à contrôler, souvent accompagnée de violence physique; 2. la résistance violente – généralement commise en réponse à la violence de nature coercitive et dominante, dans le but de se protéger ou de protéger une autre personne [...] 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9sistance%20violente
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Human Behaviour
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- violent behaviour
1, fiche 12, Anglais, violent%20behaviour
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- violent behavior 2, fiche 12, Anglais, violent%20behavior
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Violent behaviour is any behaviour by an individual that threatens or actually harms or injures the individual or others or destroys property. Violent behaviour often begins with verbal threats but over time escalates to involve physical harm. 3, fiche 12, Anglais, - violent%20behaviour
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Comportement humain
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- comportement violent
1, fiche 12, Français, comportement%20violent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
comportement violent : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - comportement%20violent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- act of violence
1, fiche 13, Anglais, act%20of%20violence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- violent act 2, fiche 13, Anglais, violent%20act
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Victims of intimate partner violence do not "choose" to be abused even if they have not left the abusive relationship, nor are victims to blame for acts of violence committed against them. 3, fiche 13, Anglais, - act%20of%20violence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acte de violence
1, fiche 13, Français, acte%20de%20violence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- acte violent 1, fiche 13, Français, acte%20violent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
acte de violence; acte violent : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - acte%20de%20violence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- violent intimate partner
1, fiche 14, Anglais, violent%20intimate%20partner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Use of children by a violent intimate partner to control or hurt. These acts constitute both, violence against children, as well as IPV [intimate partner violence]. 2, fiche 14, Anglais, - violent%20intimate%20partner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 14, La vedette principale, Français
- partenaire intime violent
1, fiche 14, Français, partenaire%20intime%20violent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- partenaire intime violente 1, fiche 14, Français, partenaire%20intime%20violente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
partenaire intime violent; partenaire intime violente : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - partenaire%20intime%20violent
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- violent spouse
1, fiche 15, Anglais, violent%20spouse
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... what rights do women have with regard to bringing charges against a perpetrator and protecting themselves from future violence, and what steps women need to take in order to separate from a violent spouse? 2, fiche 15, Anglais, - violent%20spouse
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conjoint violent
1, fiche 15, Français, conjoint%20violent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- conjointe violente 1, fiche 15, Français, conjointe%20violente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
conjoint violent; conjointe violente : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - conjoint%20violent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- violent relationship
1, fiche 16, Anglais, violent%20relationship
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- relationship of violence 1, fiche 16, Anglais, relationship%20of%20violence
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Refers to a relationship in which there is an imbalance of power between the perpetrator of violence and the victim. 2, fiche 16, Anglais, - violent%20relationship
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- relation de violence
1, fiche 16, Français, relation%20de%20violence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- relation violente 1, fiche 16, Français, relation%20violente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Désigne une relation dans laquelle se manifeste un rapport de pouvoir entre l'auteur de violence et la victime. 2, fiche 16, Français, - relation%20de%20violence
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
relation de violence; relation violente : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 16, Français, - relation%20de%20violence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- violent parent
1, fiche 17, Anglais, violent%20parent
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ms. R. testified on a few occasions during her evidence that Mr. R. was a violent partner and a violent parent to N. and O. She testified that both boys have returned home from their time spent with Mr. R. with bruises on their bodies that resembled marks caused by the boys being grabbed violently by Mr. R. 2, fiche 17, Anglais, - violent%20parent
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 17, La vedette principale, Français
- parent violent
1, fiche 17, Français, parent%20violent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
parent violent : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - parent%20violent
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- abusive parent
1, fiche 18, Anglais, abusive%20parent
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- abusing parent 2, fiche 18, Anglais, abusing%20parent
correct
- violent parent 2, fiche 18, Anglais, violent%20parent
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[The Applicant] says that the RPD [Refugee Protection Division] made an assumption that all children of abused women seek their mothers out when they have left the home. ... The children of an abused woman might feel ambivalence to their mother for a number of reasons, including the influence of the abusive parent, their feelings of being abandoned or unprotected, or uncertainty about whether they should seek out the abused parent. 3, fiche 18, Anglais, - abusive%20parent
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
violent parent: Although some authors would argue that the meanings of the terms "abusive parent" and "violent parent" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 4, fiche 18, Anglais, - abusive%20parent
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 18, La vedette principale, Français
- parent maltraitant
1, fiche 18, Français, parent%20maltraitant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- parent violent 2, fiche 18, Français, parent%20violent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[La demanderesse] affirme que la SPR [Section de la protection des réfugiés] a présumé que tous les enfants de femmes battues se lançaient à la recherche de leur mère lorsqu'elle quittait le domicile. [...] Les enfants d'une femme battue peuvent avoir des sentiments ambivalents à l'égard de leur mère pour un certain nombre de raisons, qui tiennent notamment à l'influence du parent violent, à leur impression d'être abandonnés ou laissés sans protection, ou au fait de ne pas être certains de devoir rechercher le parent maltraité. 3, fiche 18, Français, - parent%20maltraitant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
parent violent : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «parent maltraitant» et «parent violent» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 4, fiche 18, Français, - parent%20maltraitant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- padre que maltrata
1, fiche 18, Espagnol, padre%20que%20maltrata
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- padre maltratador 2, fiche 18, Espagnol, padre%20maltratador
nom masculin
- padre violento 3, fiche 18, Espagnol, padre%20violento
nom masculin
- padre agresor 4, fiche 18, Espagnol, padre%20agresor
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- radicalization to violence
1, fiche 19, Anglais, radicalization%20to%20violence
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- violent radicalization 2, fiche 19, Anglais, violent%20radicalization
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Radicalization to violence occurs when a person or group takes on extreme ideas and begins to think they should use violence to support or advance their ideas or beliefs. These beliefs can fall along a wide spectrum of ideologies, including political and religious ideologies. 1, fiche 19, Anglais, - radicalization%20to%20violence
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- radicalisation to violence
- violent radicalisation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- radicalisation menant à la violence
1, fiche 19, Français, radicalisation%20menant%20%C3%A0%20la%20violence
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- radicalisation violente 2, fiche 19, Français, radicalisation%20violente
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La radicalisation menant à la violence se produit lorsqu'une personne ou un groupe met de l'avant des idées extrêmes, et commence à croire qu'il devrait recourir à la violence pour soutenir ses idées et croyances ou pour les faire avancer. Ces croyances peuvent englober un large éventail d'idéologies, dont des idéologies politiques et religieuses. 3, fiche 19, Français, - radicalisation%20menant%20%C3%A0%20la%20violence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- religiously motivated violent extremism
1, fiche 20, Anglais, religiously%20motivated%20violent%20extremism
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- RMVE 1, fiche 20, Anglais, RMVE
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ideologies that underpin RMVE often cast an individual as part of a spiritual struggle with an uncompromising structure of immorality. RMVE ideologies assure their adherents that success or salvation[,] either in a physical or spiritual realm[,] can only be achieved through violence. 1, fiche 20, Anglais, - religiously%20motivated%20violent%20extremism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- extrémisme violent à caractère religieux
1, fiche 20, Français, extr%C3%A9misme%20violent%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20religieux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- EVCR 1, fiche 20, Français, EVCR
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans les idéologies qui sous-tendent l'EVCR, l'individu est souvent au centre d'une lutte spirituelle contre une immoralité implacable érigée en système. Ces idéologies assurent leurs adeptes que le succès ou le salut[,] selon qu'il s'agit du monde matériel ou du monde spirituel[,] ne peut être obtenu que par la violence. 1, fiche 20, Français, - extr%C3%A9misme%20violent%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20religieux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ideologically motivated violent extremism
1, fiche 21, Anglais, ideologically%20motivated%20violent%20extremism
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- IMVE 1, fiche 21, Anglais, IMVE
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ideologically motivated violent extremism (IMVE) is often driven by a range of grievances and ideas from across the traditional ideological spectrum. The resulting worldview consists of a personalized narrative which centres on an extremist’s willingness to incite, enable and or mobilize to violence. 1, fiche 21, Anglais, - ideologically%20motivated%20violent%20extremism
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- extrémisme violent à caractère idéologique
1, fiche 21, Français, extr%C3%A9misme%20violent%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20id%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- EVCI 1, fiche 21, Français, EVCI
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les adeptes de l'EVCI sont souvent mus par une série de récriminations et d'idées qui couvrent tout le spectre idéologique traditionnel. Leur vision du monde s'articule autour d'un discours personnalisé, axé sur la volonté de mobiliser des personnes, de les inciter à perpétrer des actes de violence et de leur donner les moyens de passer à l'action. 1, fiche 21, Français, - extr%C3%A9misme%20violent%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20id%C3%A9ologique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- politically motivated violent extremism
1, fiche 22, Anglais, politically%20motivated%20violent%20extremism
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PMVE 1, fiche 22, Anglais, PMVE
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
PMVE narratives call for the use of violence to establish new political systems – or new structures and norms within existing systems. Adherents focus on elements of self-determination or representations rather than concepts of racial or ethnic supremacy. 1, fiche 22, Anglais, - politically%20motivated%20violent%20extremism
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- extrémisme violent à caractère politique
1, fiche 22, Français, extr%C3%A9misme%20violent%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20politique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- EVCP 1, fiche 22, Français, EVCP
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'EVCP appelle au recours à la violence pour instaurer de nouveaux régimes politiques ou pour modifier les structures et les normes des régimes existants. Ses adeptes mettent l'accent sur des éléments d'autodétermination ou de représentation plutôt que sur des concepts de suprématie raciale ou ethnique. 1, fiche 22, Français, - extr%C3%A9misme%20violent%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20politique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Violent Crime Linkage Analysis System Specialist 1, fiche 23, Anglais, Violent%20Crime%20Linkage%20Analysis%20System%20Specialist
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ViCLAS Specialist 1, fiche 23, Anglais, ViCLAS%20Specialist
ancienne désignation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
000070: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 23, Anglais, - Violent%20Crime%20Linkage%20Analysis%20System%20Specialist
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Violent Crimes Linkage Analysis System Specialist
- Violent Crimes Linkages Analysis System Specialist
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- spécialiste du Système d'analyse des liens entre les crimes de violence
1, fiche 23, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27analyse%20des%20liens%20entre%20les%20crimes%20de%20violence
nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- spécialiste du SALVAC 1, fiche 23, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20SALVAC
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
000070 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 23, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27analyse%20des%20liens%20entre%20les%20crimes%20de%20violence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ideologically motivated violent extremism
1, fiche 24, Anglais, ideologically%20motivated%20violent%20extremism
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IMVE 1, fiche 24, Anglais, IMVE
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- extrémisme violent à caractère idéologique
1, fiche 24, Français, extr%C3%A9misme%20violent%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20id%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- EVCI 1, fiche 24, Français, EVCI
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- violent front
1, fiche 25, Anglais, violent%20front
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The weather forecast was calling for a violent front to come through with thunderstorms, high winds and hail. 2, fiche 25, Anglais, - violent%20front
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- front violent
1, fiche 25, Français, front%20violent
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Alberta ViCLAS Centre
1, fiche 26, Anglais, Alberta%20ViCLAS%20Centre
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ViCLAS: Violent Crime Linkage Analysis System. 1, fiche 26, Anglais, - Alberta%20ViCLAS%20Centre
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 26, Anglais, - Alberta%20ViCLAS%20Centre
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Alberta ViCLAS Center
- Alberta Violent Crime Linkage Analysis System Centre
- Alberta Violent Crime Linkage Analysis System Center
- Alberta Violent Crimes Linkage Analysis System Centre
- Alberta Violent Crimes Linkage Analysis System Center
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Centre du SALVAC de l'Alberta
1, fiche 26, Français, Centre%20du%20SALVAC%20de%20l%27Alberta
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SALVAC : Système d'analyse des liens entre les crimes de violence. 1, fiche 26, Français, - Centre%20du%20SALVAC%20de%20l%27Alberta
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 26, Français, - Centre%20du%20SALVAC%20de%20l%27Alberta
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Centre du Système d'analyse des liens entre les crimes de violence de l'Alberta
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-01-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- violent act
1, fiche 27, Anglais, violent%20act
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any type of physical aggression towards an RCMP (Royal Canadian Mounted Police) employee that is perpetrated by another employee or member of the public. 1, fiche 27, Anglais, - violent%20act
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- acte violent
1, fiche 27, Français, acte%20violent
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tout type d’agression physique envers un employé de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) qui est perpétrée par un autre employé ou par un particulier. 1, fiche 27, Français, - acte%20violent
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-08-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ViCLAS Technical Liaison 1, fiche 28, Anglais, ViCLAS%20Technical%20Liaison
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ViCLAS: Violent Crime Linkage Analysis System. 1, fiche 28, Anglais, - ViCLAS%20Technical%20Liaison
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Violent Crime Linkage Analysis System Technical Liaison
- Violent Crimes Linkage Analysis System Technical Liaison
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- agent de liaison technique du SALVAC
1, fiche 28, Français, agent%20de%20liaison%20technique%20du%20SALVAC
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- agente de liaison technique du SALVAC 1, fiche 28, Français, agente%20de%20liaison%20technique%20du%20SALVAC
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SALVAC : Système d'analyse des liens entre les crimes de violence. 1, fiche 28, Français, - agent%20de%20liaison%20technique%20du%20SALVAC
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- agent de liaison technique du Système d'analyse des liens entre les crimes de violence
- agente de liaison technique du Système d'analyse des liens entre les crimes de violence
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-01-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- violent recidivism
1, fiche 29, Anglais, violent%20recidivism
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A number of commonly used risk scales predict violent recidivism and it does not appear to matter whether the instrument was developed solely for the purpose of predicting violent behaviour. However, instruments based on theoretically meaningful criminal behaviour constructs were stronger predictors of violence than instruments based on irrelevant content. 1, fiche 29, Anglais, - violent%20recidivism
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- récidive violente
1, fiche 29, Français, r%C3%A9cidive%20violente
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- récidive avec violence 2, fiche 29, Français, r%C3%A9cidive%20avec%20violence
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-05-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- Psychological Warfare
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- countering violent extremism
1, fiche 30, Anglais, countering%20violent%20extremism
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CVE 1, fiche 30, Anglais, CVE
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The term "countering violent extremism," or CVE, refers to proactive actions to counter efforts by extremists to recruit, radicalize, and mobilize followers to violence. 2, fiche 30, Anglais, - countering%20violent%20extremism
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- counter violent extremism
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Guerre psychologique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lutte contre l'extrémisme violent
1, fiche 30, Français, lutte%20contre%20l%27extr%C3%A9misme%20violent
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- LEV 2, fiche 30, Français, LEV
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La lutte contre l'extrémisme violent se fonde notamment sur l'hypothèse selon laquelle les sociétés qui offrent des emplois, des services publics et une éducation à tous leurs citoyens sont à l'abri de l'extrémisme. 3, fiche 30, Français, - lutte%20contre%20l%27extr%C3%A9misme%20violent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Guerilla Warfare
- National and International Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- violent non-state actor
1, fiche 31, Anglais, violent%20non%2Dstate%20actor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- VNSA 2, fiche 31, Anglais, VNSA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- non-state violent actor 3, fiche 31, Anglais, non%2Dstate%20violent%20actor
correct
- NSVA 4, fiche 31, Anglais, NSVA
correct
- NSVA 4, fiche 31, Anglais, NSVA
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... a broad term incorporating different types of social organizations that use violence to advance their interests. 5, fiche 31, Anglais, - violent%20non%2Dstate%20actor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Guérilla
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- acteur non étatique violent
1, fiche 31, Français, acteur%20non%20%C3%A9tatique%20violent
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ANEV 2, fiche 31, Français, ANEV
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- acteur violent non étatique 3, fiche 31, Français, acteur%20violent%20non%20%C3%A9tatique
correct, nom masculin
- AVNE 4, fiche 31, Français, AVNE
proposition, nom masculin
- AVNE 4, fiche 31, Français, AVNE
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] un terme générique qui regroupe divers types d'organisations sociales qui ont recours à la violence pour faire valoir leurs intérêts. 1, fiche 31, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique%20violent
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2018-12-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ability to analyze ViCLAS Information 1, fiche 32, Anglais, ability%20to%20analyze%20ViCLAS%20Information
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ViCLAS: Violent Crime Linkage Analysis System. 1, fiche 32, Anglais, - ability%20to%20analyze%20ViCLAS%20Information
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- ability to analyze Violent Crime Linkage Analysis System Information
- ability to analyze Violent Crimes Linkage Analysis System Information
- ability to analyse ViCLAS Information
- ability to analyse Violent Crime Linkage Analysis System Information
- ability to analyse Violent Crimes Linkage Analysis System Information
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aptitude à analyser l'information du SALVAC
1, fiche 32, Français, aptitude%20%C3%A0%20analyser%20l%27information%20du%20SALVAC
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
SALVAC : Système d'analyse des liens entre les crimes de violence. 1, fiche 32, Français, - aptitude%20%C3%A0%20analyser%20l%27information%20du%20SALVAC
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- aptitude à analyser l'information du Système d'analyse des liens entre les crimes de violence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- violent storm
1, fiche 33, Anglais, violent%20storm
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Wind with a speed between 56 and 63 knots (Beaufort scale wind force 11). 2, fiche 33, Anglais, - violent%20storm
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Beaufort Wind Scale ... Beaufort number: 11; Wind speed - knots: 56-63, MPH: 64-72, km/hr: 103-117; Description: Violent Storm. 3, fiche 33, Anglais, - violent%20storm
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Beaufort Wind Speed Scale ... Violent Storm. Indications on Land and Sea. Land: Widespread damage. Sea: Exceptionally high waves; sea covered with white foam patches; visibility further reduced. 4, fiche 33, Anglais, - violent%20storm
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 33, La vedette principale, Français
- violente tempête
1, fiche 33, Français, violente%20temp%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Vent dont la vitesse est comprise entre 56 et 63 nœuds [64-72 m.p.h.] (force 11 de l'échelle Beaufort). 2, fiche 33, Français, - violente%20temp%C3%AAte
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- temporal duro
1, fiche 33, Espagnol, temporal%20duro
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Viento con una velocidad comprendida entre 56 y 63 nudos (escala de Beaufort: viento de fuerza 11). 1, fiche 33, Espagnol, - temporal%20duro
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- violent recidivist
1, fiche 34, Anglais, violent%20recidivist
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- récidiviste violent
1, fiche 34, Français, r%C3%A9cidiviste%20violent
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- récidiviste violente 1, fiche 34, Français, r%C3%A9cidiviste%20violente
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
récidiviste violent; récidiviste violente : termes tirés du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 34, Français, - r%C3%A9cidiviste%20violent
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Property Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- violent attack
1, fiche 35, Anglais, violent%20attack
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- attaque violente
1, fiche 35, Français, attaque%20violente
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
attaque violente : terme tiré du Mini-lexique sur les actes criminels concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 35, Français, - attaque%20violente
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Human Behaviour
- Social Problems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- act of violence
1, fiche 36, Anglais, act%20of%20violence
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- violent act 2, fiche 36, Anglais, violent%20act
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... persons who there are reasonable grounds to believe will engage in acts of violence that would or might endanger the lives or safety of persons in Canada or are members of or are likely to participate in the unlawful activities of an organization that is likely to engage in such acts of violence ... 3, fiche 36, Anglais, - act%20of%20violence
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Furthermore, there are many objects in schools that could be used to commit violent acts and that are much more easily, obtained by students, such as scissors, pencils and baseball bats. 2, fiche 36, Anglais, - act%20of%20violence
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- acte de violence
1, fiche 36, Français, acte%20de%20violence
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- acte violent 2, fiche 36, Français, acte%20violent
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'exemple le plus typique d'un acte de violence est celui où un individu donne un coup de poing ou un coup de pied à une autre personne. Il y a également acte de violence lorsqu'une arme ou un projectile servent d'instrument de contact. [...] Il suffit d'un contact offensant, même sans gravité, parce qu'il peut déclencher les représailles des personnes dont la dignité est menacée. 3, fiche 36, Français, - acte%20de%20violence
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
De plus, les écoles contiennent une foule d'objets susceptibles de servir à commettre des actes de violence et beaucoup plus faciles d'accès aux élèves, par exemple des ciseaux, des crayons, des bâtons de baseball. 4, fiche 36, Français, - acte%20de%20violence
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- acto de violencia
1, fiche 36, Espagnol, acto%20de%20violencia
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Criminology
- Police
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Violent Offenders Behaviours Course
1, fiche 37, Anglais, Violent%20Offenders%20Behaviours%20Course
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
VOB: a Canadian Police College course code. 2, fiche 37, Anglais, - Violent%20Offenders%20Behaviours%20Course
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Violent Offenders Behaviors Course
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de cours
- Criminologie
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Cours sur les comportements de délinquants violents
1, fiche 37, Français, Cours%20sur%20les%20comportements%20de%20d%C3%A9linquants%20violents
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
VOB : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 37, Français, - Cours%20sur%20les%20comportements%20de%20d%C3%A9linquants%20violents
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- violent possession
1, fiche 38, Anglais, violent%20possession
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Possession is violent when it is acquired or maintained by violent acts. Violence is: 1.) Temporary: as soon as the violence ceases possession commences; and 2.) Relative: violence must effect the true owner, violence against a third party to keep possession is not a vice. 2, fiche 38, Anglais, - violent%20possession
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- possession violente
1, fiche 38, Français, possession%20violente
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Possession qui commence ou se poursuit au moyen de la force ou de menaces. 1, fiche 38, Français, - possession%20violente
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- violent conduct
1, fiche 39, Anglais, violent%20conduct
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Sending-off offence for unsporting behaviour. 1, fiche 39, Anglais, - violent%20conduct
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- comportement violent
1, fiche 39, Français, comportement%20violent
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'exclusion. 1, fiche 39, Français, - comportement%20violent
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- conducta violenta
1, fiche 39, Espagnol, conducta%20violenta
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de expulsión. 1, fiche 39, Espagnol, - conducta%20violenta
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Social Problems
- Social Psychology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- violent phase
1, fiche 40, Anglais, violent%20phase
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- battering phase 1, fiche 40, Anglais, battering%20phase
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cycle of battering: a three-stage cycle ... that includes a period of building tension, the battering episode itself, and then a "honeymoon" phase, during [which] the man tries to make up with the woman, showers her with affection, and acts repentant (and may sincerely feel that way). 2, fiche 40, Anglais, - violent%20phase
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Preliminary data obtained on battered women indicate the existence of a cycle of battering behavior, which is repeated over a period of time. The cycle appears to have 3 phases that vary in time and intensity: (a) the tension building phase, (b) the explosion or acute battering incident, and (c) the calm, loving respite ... 3, fiche 40, Anglais, - violent%20phase
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Psychologie sociale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- phase d'agression
1, fiche 40, Français, phase%20d%27agression
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
agression : attaque violente contre une personne. 2, fiche 40, Français, - phase%20d%27agression
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- période d'agression
- stade d'agression
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Criminology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations 1, fiche 41, Anglais, Review%20of%20the%20Literature%20on%20Treatment%20Programs%20for%20Men%20who%20are%20Violent%20within%20their%20Familial%20Relations
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
There are two documents with the same title: Report and Synthesis; Annotated Bibliography. (1994) 1, fiche 41, Anglais, - Review%20of%20the%20Literature%20on%20Treatment%20Programs%20for%20Men%20who%20are%20Violent%20within%20their%20Familial%20Relations
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux
1, fiche 41, Français, Examen%20des%20publications%20portant%20sur%20les%20programmes%20de%20traitement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20hommes%20qui%20se%20montrent%20violents%20dans%20leurs%20rapports%20familiaux
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux documents portant le même titre : Rapport de synthèse; Bibliographie commentée. (1994) 1, fiche 41, Français, - Examen%20des%20publications%20portant%20sur%20les%20programmes%20de%20traitement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20hommes%20qui%20se%20montrent%20violents%20dans%20leurs%20rapports%20familiaux
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Source : Liste des publications du SCC [Service correctionnel Canada], novembre 1996. 1, fiche 41, Français, - Examen%20des%20publications%20portant%20sur%20les%20programmes%20de%20traitement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20hommes%20qui%20se%20montrent%20violents%20dans%20leurs%20rapports%20familiaux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-03-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Public Relations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- deal with a known difficult or violent client
1, fiche 42, Anglais, deal%20with%20a%20known%20difficult%20or%20violent%20client
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Relations publiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- composer avec un client réputé difficile ou violent
1, fiche 42, Français, composer%20avec%20un%20client%20r%C3%A9put%C3%A9%20difficile%20ou%20violent
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- traiter avec un client réputé difficile ou violent 1, fiche 42, Français, traiter%20avec%20un%20client%20r%C3%A9put%C3%A9%20difficile%20ou%20violent
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-07-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Violent Crime Linkage Analysis Section
1, fiche 43, Anglais, Violent%20Crime%20Linkage%20Analysis%20Section
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- VICLAS 2, fiche 43, Anglais, VICLAS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 43, Anglais, - Violent%20Crime%20Linkage%20Analysis%20Section
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Section des analyses des crimes de violence
1, fiche 43, Français, Section%20des%20analyses%20des%20crimes%20de%20violence
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 43, Français, - Section%20des%20analyses%20des%20crimes%20de%20violence
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- person with a history of violent crime
1, fiche 44, Anglais, person%20with%20a%20history%20of%20violent%20crime
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 44, Anglais, - person%20with%20a%20history%20of%20violent%20crime
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- personne ayant des antécédents criminels entachés de violence
1, fiche 44, Français, personne%20ayant%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20criminels%20entach%C3%A9s%20de%20violence
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 44, Français, - personne%20ayant%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20criminels%20entach%C3%A9s%20de%20violence
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- history of violent crime
1, fiche 45, Anglais, history%20of%20violent%20crime
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 45, Anglais, - history%20of%20violent%20crime
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- antécédents criminels entachés de violence
1, fiche 45, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20criminels%20entach%C3%A9s%20de%20violence
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 45, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents%20criminels%20entach%C3%A9s%20de%20violence
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Criminology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Violent Crime Analysis Section
1, fiche 46, Anglais, Violent%20Crime%20Analysis%20Section
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General. 1, fiche 46, Anglais, - Violent%20Crime%20Analysis%20Section
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Section des analyses des crimes de violence
1, fiche 46, Français, Section%20des%20analyses%20des%20crimes%20de%20violence
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général. 1, fiche 46, Français, - Section%20des%20analyses%20des%20crimes%20de%20violence
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- System Names
- Police
- Criminology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Violent Crime Linkage and Analysis System
1, fiche 47, Anglais, Violent%20Crime%20Linkage%20and%20Analysis%20System
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ViCLAS 1, fiche 47, Anglais, ViCLAS
correct, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ViCLAS is the Violent Crime Linkage Analysis System. It is a national database for tracking violent offenders and the offenses they commit. More specifically, ViCLAS is an automated case linkage system designed to capture, collate and compare crimes of violence through the analysis of victimology, offender/suspect description, modus operandi, forensic and behavioural data. The Royal Canadian Mounted Police in co-operation with other Police Services developed the ViCLAS system in 1991. 1, fiche 47, Anglais, - Violent%20Crime%20Linkage%20and%20Analysis%20System
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
- Criminologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Système d'analyse des liens entre les crimes de violence
1, fiche 47, Français, Syst%C3%A8me%20d%27analyse%20des%20liens%20entre%20les%20crimes%20de%20violence
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SALCV 1, fiche 47, Français, SALCV
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[...] base de données qui a été conçue par la GRC et qui permet d'établir rapidement les liens possibles entre les crimes violents commis à l'échelle nationale. 1, fiche 47, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27analyse%20des%20liens%20entre%20les%20crimes%20de%20violence
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- violent youth
1, fiche 48, Anglais, violent%20youth
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- violent teenagers 1, fiche 48, Anglais, violent%20teenagers
correct, pluriel
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- jeunes violents
1, fiche 48, Français, jeunes%20violents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Devant ces jeunes en déroute, Pierre Noël a opté pour la ligne douce. «Il faut miser sur le contact humain et sur la prévention, sinon la situation risque d'empirer. Les jeunes violents crient à l'aide [...] 2, fiche 48, Français, - jeunes%20violents
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- juventud violenta
1, fiche 48, Espagnol, juventud%20violenta
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- violent
1, fiche 49, Anglais, violent
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
(Applied to a behaviour): Marked by extreme force or sudden intense activity. 2, fiche 49, Anglais, - violent
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
(Applied to a person): notably furious or vehement; excited to the point of loss of self-control. 2, fiche 49, Anglais, - violent
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- violent
1, fiche 49, Français, violent
correct, voir observation, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
(En parlant d'un acte ou d'un comportement) : Se dit de ce qui est relativement soudain et d'une intensité extrême. 2, fiche 49, Français, - violent
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
(En parlant d'une personne) : qui agit ou s'exprime sans aucune retenue. 2, fiche 49, Français, - violent
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Elle craignait une réaction violente de son fils. 2, fiche 49, Français, - violent
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il faut dire «milieu caractérisé par la violence» et «relation marquée par la violence» et non pas «milieu violent» ou «relation violente». 2, fiche 49, Français, - violent
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- violento
1, fiche 49, Espagnol, violento
correct
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- violent quarrel
1, fiche 50, Anglais, violent%20quarrel
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 50, La vedette principale, Français
- altercation violente
1, fiche 50, Français, altercation%20violente
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- altercado violento
1, fiche 50, Espagnol, altercado%20violento
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rough play
1, fiche 51, Anglais, rough%20play
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- violent play 1, fiche 51, Anglais, violent%20play
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics; rules/refereeing. 2, fiche 51, Anglais, - rough%20play
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 51, La vedette principale, Français
- jeu dur
1, fiche 51, Français, jeu%20dur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- jeu violent 1, fiche 51, Français, jeu%20violent
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique; règlements/arbitrage. 2, fiche 51, Français, - jeu%20dur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- juego duro
1, fiche 51, Espagnol, juego%20duro
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- juego brusco 2, fiche 51, Espagnol, juego%20brusco
correct, nom masculin
- juego violento 3, fiche 51, Espagnol, juego%20violento
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code(bail for those charged with violent offences)
1, fiche 52, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%28bail%20for%20those%20charged%20with%20violent%20offences%29
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. Bill C-387. First reading, June 12, 2001. 1, fiche 52, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%28bail%20for%20those%20charged%20with%20violent%20offences%29
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Bail for Those Charged With Violent Offences Act
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel (caution des personnes accusées d'infraction avec violence)
1, fiche 52, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28caution%20des%20personnes%20accus%C3%A9es%20d%27infraction%20avec%20violence%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. Projet de loi C-387. Première lecture, 12 juin 2001. 1, fiche 52, Français, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28caution%20des%20personnes%20accus%C3%A9es%20d%27infraction%20avec%20violence%29
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur la caution des personnes accusées d'infraction avec violence
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Criminology
- Social Legislation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- history of violence
1, fiche 53, Anglais, history%20of%20violence
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- record of violence 2, fiche 53, Anglais, record%20of%20violence
correct
- history of violent behaviour 3, fiche 53, Anglais, history%20of%20violent%20behaviour
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Criminologie
- Législation sociale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- antécédents de violence
1, fiche 53, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20de%20violence
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- passé de violence 2, fiche 53, Français, pass%C3%A9%20de%20violence
nom masculin
- antécédents violents 2, fiche 53, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20violents
nom masculin, pluriel
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- potentially violent person
1, fiche 54, Anglais, potentially%20violent%20person
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 54, Anglais, - potentially%20violent%20person
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 54, La vedette principale, Français
- personne susceptible de se comporter de façon violente
1, fiche 54, Français, personne%20susceptible%20de%20se%20comporter%20de%20fa%C3%A7on%20violente
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- personne dont le comportement pourrait être violent 1, fiche 54, Français, personne%20dont%20le%20comportement%20pourrait%20%C3%AAtre%20violent
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 54, Français, - personne%20susceptible%20de%20se%20comporter%20de%20fa%C3%A7on%20violente
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Aggression as a Behavioural Response to Violent Portrayals in the Mass Media
1, fiche 55, Anglais, Aggression%20as%20a%20Behavioural%20Response%20to%20Violent%20Portrayals%20in%20the%20Mass%20Media
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Solicitor General, 1986. 2, fiche 55, Anglais, - Aggression%20as%20a%20Behavioural%20Response%20to%20Violent%20Portrayals%20in%20the%20Mass%20Media
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- L'agression en tant que réaction comportementale aux représentations de la violence dans les mass media
1, fiche 55, Français, L%27agression%20en%20tant%20que%20r%C3%A9action%20comportementale%20aux%20repr%C3%A9sentations%20de%20la%20violence%20dans%20les%20mass%20media
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Solliciteur général, 1986. 2, fiche 55, Français, - L%27agression%20en%20tant%20que%20r%C3%A9action%20comportementale%20aux%20repr%C3%A9sentations%20de%20la%20violence%20dans%20les%20mass%20media
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code(violent crimes)
1, fiche 56, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%28violent%20crimes%29
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel (crimes violents)
1, fiche 56, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28crimes%20violents%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Penal Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes
1, fiche 57, Anglais, European%20Convention%20on%20the%20Compensation%20of%20Victims%20of%20Violent%20Crimes
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Council of Europe. 2, fiche 57, Anglais, - European%20Convention%20on%20the%20Compensation%20of%20Victims%20of%20Violent%20Crimes
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes
1, fiche 57, Français, Convention%20europ%C3%A9enne%20relative%20au%20d%C3%A9dommagement%20des%20victimes%20d%27infractions%20violentes
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Conseil de l'Europe. 2, fiche 57, Français, - Convention%20europ%C3%A9enne%20relative%20au%20d%C3%A9dommagement%20des%20victimes%20d%27infractions%20violentes
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Convention relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Who are the Most Violent Ten and Eleven Year Olds? An Introduction to Future Delinquency?
1, fiche 58, Anglais, Who%20are%20the%20Most%20Violent%20Ten%20and%20Eleven%20Year%20Olds%3F%20An%20Introduction%20to%20Future%20Delinquency%3F
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Applied Research Branch, Human Resources Development Canada. 1, fiche 58, Anglais, - Who%20are%20the%20Most%20Violent%20Ten%20and%20Eleven%20Year%20Olds%3F%20An%20Introduction%20to%20Future%20Delinquency%3F
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Who are the Most Violent Ten and Eleven Year Olds? An Introduction to Future Delinquency?
1, fiche 58, Français, Who%20are%20the%20Most%20Violent%20Ten%20and%20Eleven%20Year%20Olds%3F%20An%20Introduction%20to%20Future%20Delinquency%3F
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par la Direction générale de la recherche appliquée, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 58, Français, - Who%20are%20the%20Most%20Violent%20Ten%20and%20Eleven%20Year%20Olds%3F%20An%20Introduction%20to%20Future%20Delinquency%3F
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Children and youths as victims of violent crimes
1, fiche 59, Anglais, Children%20and%20youths%20as%20victims%20of%20violent%20crimes
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 59, Anglais, - Children%20and%20youths%20as%20victims%20of%20violent%20crimes
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Les enfants et les jeunes victimes de crimes de violence
1, fiche 59, Français, Les%20enfants%20et%20les%20jeunes%20victimes%20de%20crimes%20de%20violence
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 59, Français, - Les%20enfants%20et%20les%20jeunes%20victimes%20de%20crimes%20de%20violence
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Violent Crime in Canada
1, fiche 60, Anglais, Violent%20Crime%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 in "Juristat", Vol.16, No.6 by the Canadian Centre for Justice Statistics, Statistics Canada. 1, fiche 60, Anglais, - Violent%20Crime%20in%20Canada
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Les crimes de violence au Canada
1, fiche 60, Français, Les%20crimes%20de%20violence%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 dans «Juristat» Vol.16, No.6 par le Centre canadien de la statistique juridique, Statistique Canada. 1, fiche 60, Français, - Les%20crimes%20de%20violence%20au%20Canada
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Weapons and Violent Crime
1, fiche 61, Anglais, Weapons%20and%20Violent%20Crime
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Published in "Juristat" by the Canadian Centre for Justice Statistics. 1, fiche 61, Anglais, - Weapons%20and%20Violent%20Crime
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Les armes et les crimes de violence
1, fiche 61, Français, Les%20armes%20et%20les%20crimes%20de%20violence
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Publié dans «Juristat» par le Centre canadien de la statistique juridique. 1, fiche 61, Français, - Les%20armes%20et%20les%20crimes%20de%20violence
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- The Impact of the Availability of Firearms on Violent Crime, Suicide, and Accidental Death : A Review of the Literature with Special Reference to the Canadian Situation
1, fiche 62, Anglais, The%20Impact%20of%20the%20Availability%20of%20Firearms%20on%20Violent%20Crime%2C%20Suicide%2C%20and%20Accidental%20Death%20%3A%20A%20Review%20of%20the%20Literature%20with%20Special%20Reference%20to%20the%20Canadian%20Situation
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Published in 1994 by the Department of Justice Canada. 1, fiche 62, Anglais, - The%20Impact%20of%20the%20Availability%20of%20Firearms%20on%20Violent%20Crime%2C%20Suicide%2C%20and%20Accidental%20Death%20%3A%20A%20Review%20of%20the%20Literature%20with%20Special%20Reference%20to%20the%20Canadian%20Situation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Les conséquences de la disponibilité des armes à feu sur les taux de crime de violence, de suicide et de décès accidentel : Rapport sur la littérature concernant en particulier la situation au Canada
1, fiche 62, Français, Les%20cons%C3%A9quences%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20sur%20les%20taux%20de%20crime%20de%20violence%2C%20de%20suicide%20et%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20accidentel%20%3A%20Rapport%20sur%20la%20litt%C3%A9rature%20concernant%20en%20particulier%20la%20situation%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1994 par le ministère de la Justice du Canada. 1, fiche 62, Français, - Les%20cons%C3%A9quences%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20sur%20les%20taux%20de%20crime%20de%20violence%2C%20de%20suicide%20et%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20accidentel%20%3A%20Rapport%20sur%20la%20litt%C3%A9rature%20concernant%20en%20particulier%20la%20situation%20au%20Canada
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-05-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Problems
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Canadians Concerned About Violence in Entertainment 1, fiche 63, Anglais, Canadians%20Concerned%20About%20Violence%20in%20Entertainment
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- C-CAVE 2, fiche 63, Anglais, C%2DCAVE
correct, Canada
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Canadian Coalition Against Violent Entertainment 3, fiche 63, Anglais, Canadian%20Coalition%20Against%20Violent%20Entertainment
ancienne désignation, correct
- CCAVE 4, fiche 63, Anglais, CCAVE
ancienne désignation, correct
- CCAVE 4, fiche 63, Anglais, CCAVE
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Problèmes sociaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent
1, fiche 63, Français, Canadiens%20qui%20s%27inqui%C3%A8tent%20des%20divertissements%20de%20caract%C3%A8re%20violent
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- C-CAVE 1, fiche 63, Français, C%2DCAVE
correct, Canada
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Canadian Coalition Against Violent Entertainment 2, fiche 63, Français, Canadian%20Coalition%20Against%20Violent%20Entertainment
ancienne désignation, correct
- CCAVE 1, fiche 63, Français, CCAVE
ancienne désignation, correct
- CCAVE 1, fiche 63, Français, CCAVE
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'ancienne appellation n'était pas traduite. Informations obtenues de l'association à Hamilton. 2, fiche 63, Français, - Canadiens%20qui%20s%27inqui%C3%A8tent%20des%20divertissements%20de%20caract%C3%A8re%20violent
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-02-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Criminal Psychology
- Human Behaviour
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Childhood Victimization and Violent Behaviour Among Adult Offenders 1, fiche 64, Anglais, Childhood%20Victimization%20and%20Violent%20Behaviour%20Among%20Adult%20Offenders
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychologie criminelle
- Comportement humain
Fiche 64, La vedette principale, Français
- La victimisation dans l'enfance et le comportement violent chez les délinquants adultes
1, fiche 64, Français, La%20victimisation%20dans%20l%27enfance%20et%20le%20comportement%20violent%20chez%20les%20d%C3%A9linquants%20adultes
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Par C. Alksnis et D. Robinson, publié mars 1995, rapport FV-06. 1, fiche 64, Français, - La%20victimisation%20dans%20l%27enfance%20et%20le%20comportement%20violent%20chez%20les%20d%C3%A9linquants%20adultes
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] de septembre 1997. 1, fiche 64, Français, - La%20victimisation%20dans%20l%27enfance%20et%20le%20comportement%20violent%20chez%20les%20d%C3%A9linquants%20adultes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish public safety as a dominant consideration in the application of the law respecting young offenders, to remove privacy provisions and to make certain other amendments
1, fiche 65, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Young%20Offenders%20Act%20to%20transfer%20older%20offenders%20who%20commit%20violent%20offences%20to%20adult%20court%2C%20to%20limit%20the%20application%20of%20alternative%20measures%2C%20to%20allow%20for%20certain%20young%20offenders%20to%20be%20designated%20as%20dangerous%20offenders%2C%20to%20establish%20public%20safety%20as%20a%20dominant%20consideration%20in%20the%20application%20of%20the%20law%20respecting%20young%20offenders%2C%20to%20remove%20privacy%20provisions%20and%20to%20make%20certain%20other%20amendments
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes contrevenants soient déclarés criminels dangereux, afin de constituer la sécurité du public la considération première dans l'application des lois relatives aux jeunes contrevenants, afin d'éliminer certaines dispositions sur la protection de la vie privée et d'y apporter certaines autres modifications
1, fiche 65, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20jeunes%20contrevenants%20afin%20de%20d%C3%A9f%C3%A9rer%20les%20contrevenants%20plus%20%C3%A2g%C3%A9es%20qui%20commettent%20des%20crimes%20violents%20aux%20tribunaux%20pour%20adultes%2C%20afin%20de%20limiter%20l%27application%20des%20mesures%20de%20rechange%2C%20afin%20de%20permettre%20que%20certains%20jeunes%20contrevenants%20soient%20d%C3%A9clar%C3%A9s%20criminels%20dangereux%2C%20afin%20de%20constituer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20public%20la%20consid%C3%A9ration%20premi%C3%A8re%20dans%20l%27application%20des%20lois%20relatives%20aux%20jeunes%20contrevenants%2C%20afin%20d%27%C3%A9liminer%20certaines%20dispositions%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20d%27y%20apporter%20certaines%20autres%20modifications
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- High Risk Violent Offender 1, fiche 66, Anglais, High%20Risk%20Violent%20Offender
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- High Risk Violent Offenders
- High-Risk Violent Offender
- High-Risk Violent Offenders
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- délinquant violent à risque élevé
1, fiche 66, Français, d%C3%A9linquant%20violent%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- délinquante violente à risque élevé 2, fiche 66, Français, d%C3%A9linquante%20violente%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- délinquants violents à risque élevé
- délinquantes violentes à risque élevé
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-10-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Predicting Violent Risk for Penitentiary Inmates 1, fiche 67, Anglais, Predicting%20Violent%20Risk%20for%20Penitentiary%20Inmates
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
User Report 1992-08. 1, fiche 67, Anglais, - Predicting%20Violent%20Risk%20for%20Penitentiary%20Inmates
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Prévision du risque de violence chez les détenus des pénitenciers
1, fiche 67, Français, Pr%C3%A9vision%20du%20risque%20de%20violence%20chez%20les%20d%C3%A9tenus%20des%20p%C3%A9nitenciers
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Rapport pour spécialistes 1992-08. 1, fiche 67, Français, - Pr%C3%A9vision%20du%20risque%20de%20violence%20chez%20les%20d%C3%A9tenus%20des%20p%C3%A9nitenciers
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Dépliant de SGC [ministère du Solliciteur général], pour résoudre le problème de la violence. 1, fiche 67, Français, - Pr%C3%A9vision%20du%20risque%20de%20violence%20chez%20les%20d%C3%A9tenus%20des%20p%C3%A9nitenciers
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Profiling Federal Offenders with Violent Offences 1, fiche 68, Anglais, Profiling%20Federal%20Offenders%20with%20Violent%20Offences
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Le profil des délinquants violents sous responsabilité fédérale 1, fiche 68, Français, Le%20profil%20des%20d%C3%A9linquants%20violents%20sous%20responsabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un article. 1, fiche 68, Français, - Le%20profil%20des%20d%C3%A9linquants%20violents%20sous%20responsabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction de la recherche. 1, fiche 68, Français, - Le%20profil%20des%20d%C3%A9linquants%20violents%20sous%20responsabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-09-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminal Psychology
- Criminology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- persistently violent offender 1, fiche 69, Anglais, persistently%20violent%20offender
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Psychologie criminelle
- Criminologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- délinquant à comportement violent chronique
1, fiche 69, Français, d%C3%A9linquant%20%C3%A0%20comportement%20violent%20chronique
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la recherche correctionnelle. 1, fiche 69, Français, - d%C3%A9linquant%20%C3%A0%20comportement%20violent%20chronique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
- Criminal Psychology
- Criminology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Persistently Violent(Non-Sexual) Offenders : A Program Proposal 1, fiche 70, Anglais, Persistently%20Violent%28Non%2DSexual%29%20Offenders%20%3A%20A%20Program%20Proposal
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A program proposal of November 1995. 1, fiche 70, Anglais, - Persistently%20Violent%28Non%2DSexual%29%20Offenders%20%3A%20A%20Program%20Proposal
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
- Psychologie criminelle
- Criminologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Les délinquants (non sexuels) à comportement violent chronique : Proposition de programme
1, fiche 70, Français, Les%20d%C3%A9linquants%20%28non%20sexuels%29%20%C3%A0%20comportement%20violent%20chronique%20%3A%20Proposition%20de%20programme
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Titre du rapport de recherche R-42. 1, fiche 70, Français, - Les%20d%C3%A9linquants%20%28non%20sexuels%29%20%C3%A0%20comportement%20violent%20chronique%20%3A%20Proposition%20de%20programme
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Source : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada], novembre 1996. 1, fiche 70, Français, - Les%20d%C3%A9linquants%20%28non%20sexuels%29%20%C3%A0%20comportement%20violent%20chronique%20%3A%20Proposition%20de%20programme
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Treating Violent Offenders : A Review of Current Practices 1, fiche 71, Anglais, Treating%20Violent%20Offenders%20%3A%20A%20Review%20of%20Current%20Practices
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Serin, Ralph. 1994. 1, fiche 71, Anglais, - Treating%20Violent%20Offenders%20%3A%20A%20Review%20of%20Current%20Practices
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Le traitement des détenus violents : examen des pratiques actuelles
1, fiche 71, Français, Le%20traitement%20des%20d%C3%A9tenus%20violents%20%3A%20examen%20des%20pratiques%20actuelles
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Rapport de recherche R-38. 1, fiche 71, Français, - Le%20traitement%20des%20d%C3%A9tenus%20violents%20%3A%20examen%20des%20pratiques%20actuelles
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] - novembre 1996. 1, fiche 71, Français, - Le%20traitement%20des%20d%C3%A9tenus%20violents%20%3A%20examen%20des%20pratiques%20actuelles
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-12-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- National Flagging System for High Risk Violent Offenders 1, fiche 72, Anglais, National%20Flagging%20System%20for%20High%20Risk%20Violent%20Offenders
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Système national de repérage des délinquants violents à risque élevé
1, fiche 72, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20d%C3%A9linquants%20violents%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Offences and crimes
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code(violent crimes or sexual offences)
1, fiche 73, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%28violent%20crimes%20or%20sexual%20offences%29
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Infractions et crimes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel (crimes violents ou à caractère sexuel)
1, fiche 73, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28crimes%20violents%20ou%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20sexuel%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Violent Offenders Program
1, fiche 74, Anglais, Violent%20Offenders%20Program
Nouveau-Brunswick
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- VOP 1, fiche 74, Anglais, VOP
Nouveau-Brunswick
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Violent Offenders Programme
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Programme de traitement des délinquants violents
1, fiche 74, Français, Programme%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9linquants%20violents
Nouveau-Brunswick
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Au pénitencier de Dorchester. 1, fiche 74, Français, - Programme%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9linquants%20violents
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-10-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- violent offence 1, fiche 75, Anglais, violent%20offence
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- infraction avec violence
1, fiche 75, Français, infraction%20avec%20violence
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-10-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- violent criminal behaviour 1, fiche 76, Anglais, violent%20criminal%20behaviour
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The criminal law can only punish actual behaviour committed with the requisite criminal intent. The one exception to this general principle is the Criminal Code provision for indeterminate imprisonment of dangerous offenders. Although it may amount to preventive detention in some sense, this power is available only upon sentencing for a violent offence, and requires proof of a persistent pattern of violent criminal behaviour sufficient to justify a sentence of indeterminate life imprisonment. 1, fiche 76, Anglais, - violent%20criminal%20behaviour
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- violent criminal behavior
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- comportement criminel violent
1, fiche 76, Français, comportement%20criminel%20violent
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le droit criminel ne peut réprimer que les actes déjà commis, lorsque l'accusé avait une intention criminelle. La seule exception à ce principe général réside dans la disposition du Code criminel prévoyant la détention des délinquants dangereux pendant une période indéterminée. Bien qu'en un sens, cela équivaille à une détention préventive, cette disposition ne peut être appliquée qu'aux auteurs de comportement criminel violent de façon assez habituelle pour justifier une détention pendant une période indéterminée. 1, fiche 76, Français, - comportement%20criminel%20violent
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Relations
- War and Peace (International Law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- violent revolution 1, fiche 77, Anglais, violent%20revolution
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- révolution violente
1, fiche 77, Français, r%C3%A9volution%20violente
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Criminal Psychology
- Criminology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- violent impulse
1, fiche 78, Anglais, violent%20impulse
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... reliable information demonstrating that the offender has had difficulties controlling violent or sexual impulses to the point of endangering the safety of any other person.... 1, fiche 78, Anglais, - violent%20impulse
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Psychologie criminelle
- Criminologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- impulsion violente
1, fiche 78, Français, impulsion%20violente
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] l'existence de renseignements sûrs établissant que le délinquant a eu des difficultés à maîtriser ses impulsions violentes ou sexuelles au point de mettre en danger la sécurité d'autrui [...]. 1, fiche 78, Français, - impulsion%20violente
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-03-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Task Force on High-Risk Violent Offenders
1, fiche 79, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Task%20Force%20on%20High%2DRisk%20Violent%20Offenders
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Federal/Provincial Joint Action Committee on Corrections and Mental Health and the Federal/Provincial/Territorial Task Force on High-Risk Violent Offenders are examining ways in which the gaps between the criminal justice and mental health systems can be bridged. This work, however, applies to more serious offenses committed by mentally ill individuals. 1, fiche 79, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Task%20Force%20on%20High%2DRisk%20Violent%20Offenders
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les délinquants à risque élevé de violence
1, fiche 79, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20d%C3%A9linquants%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20violence
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Comité mixte sur la santé mentale et les questions correctionnelles, et le Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les délinquants à risque élevé de violence cherchent des moyens d'harmoniser et d'intégrer le système de justice pénale et le système de santé mentale. 1, fiche 79, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20d%C3%A9linquants%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20violence
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-11-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Criminology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Aggressive and Violent Behaviour by Women 1, fiche 80, Anglais, Working%20Group%20on%20Aggressive%20and%20Violent%20Behaviour%20by%20Women
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Criminologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les femmes au comportement violent
1, fiche 80, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20femmes%20au%20comportement%20violent
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Meetings
- Social Problems
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Women and Mental Health : Women in a Violent Society
1, fiche 81, Anglais, Women%20and%20Mental%20Health%20%3A%20Women%20in%20a%20Violent%20Society
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Conference held in Banff, Alberta in 1991. 2, fiche 81, Anglais, - Women%20and%20Mental%20Health%20%3A%20Women%20in%20a%20Violent%20Society
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Réunions
- Problèmes sociaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Femmes et santé mentale : femmes dans une société violente
1, fiche 81, Français, Femmes%20et%20sant%C3%A9%20mentale%20%3A%20femmes%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20violente
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Conférence qui a eu lieu à Banff en 1991. 1, fiche 81, Français, - Femmes%20et%20sant%C3%A9%20mentale%20%3A%20femmes%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20violente
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1995-09-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Criminology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Toward Safer Communities :Violent and Repeat Offending by Young People 1, fiche 82, Anglais, Toward%20Safer%20Communities%20%3AViolent%20and%20Repeat%20Offending%20by%20Young%20People
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Criminologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Objectif : sécurité communautaire - Lutte contre la violence et la récidive des jeunes 1, fiche 82, Français, Objectif%20%3A%20s%C3%A9curit%C3%A9%20communautaire%20%2D%20Lutte%20contre%20la%20violence%20et%20la%20r%C3%A9cidive%20des%20jeunes
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
D'après le document lui-même. 1, fiche 82, Français, - Objectif%20%3A%20s%C3%A9curit%C3%A9%20communautaire%20%2D%20Lutte%20contre%20la%20violence%20et%20la%20r%C3%A9cidive%20des%20jeunes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Gender Differences Among Victims of Violent Crime
1, fiche 83, Anglais, Gender%20Differences%20Among%20Victims%20of%20Violent%20Crime
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Title of a release in Juristat, of Statistics Canada, Vol. 12, No. 21. 1, fiche 83, Anglais, - Gender%20Differences%20Among%20Victims%20of%20Violent%20Crime
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Les différences entre les victimes de crimes avec violence, selon le sexe
1, fiche 83, Français, Les%20diff%C3%A9rences%20entre%20les%20victimes%20de%20crimes%20avec%20violence%2C%20selon%20le%20sexe
correct, nom féminin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Elderly Victims of Violent Crime
1, fiche 84, Anglais, Elderly%20Victims%20of%20Violent%20Crime
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Title of a release in Juristat, of Statistics Canada, Vol. 12, No. 15. 1, fiche 84, Anglais, - Elderly%20Victims%20of%20Violent%20Crime
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Les personnes âgées victimes de crimes avec violence
1, fiche 84, Français, Les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es%20victimes%20de%20crimes%20avec%20violence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- violent sexual crime
1, fiche 85, Anglais, violent%20sexual%20crime
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- crime sexuel avec violence
1, fiche 85, Français, crime%20sexuel%20avec%20violence
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- violent offender
1, fiche 86, Anglais, violent%20offender
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- délinquant violent
1, fiche 86, Français, d%C3%A9linquant%20violent
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-07-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Criminal Psychology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- persistent violent behaviour
1, fiche 87, Anglais, persistent%20violent%20behaviour
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- persistent violent behavior 1, fiche 87, Anglais, persistent%20violent%20behavior
correct
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Psychologie criminelle
Fiche 87, La vedette principale, Français
- comportement violent persistant
1, fiche 87, Français, comportement%20violent%20persistant
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- high-risk violent sexual offender
1, fiche 88, Anglais, high%2Drisk%20violent%20sexual%20offender
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- délinquant sexuel violent à risque élevé
1, fiche 88, Français, d%C3%A9linquant%20sexuel%20violent%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Problems
- Criminology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Research on Children from Violent Families 1, fiche 89, Anglais, Research%20on%20Children%20from%20Violent%20Families
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Recherches sur les enfants issus de familles violentes 1, fiche 89, Français, Recherches%20sur%20les%20enfants%20issus%20de%20familles%20violentes
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Document du Centre national d'information sur la violence dans la famille 1, fiche 89, Français, - Recherches%20sur%20les%20enfants%20issus%20de%20familles%20violentes
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-07-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Security
- Commercial Fishing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Violent Incident Report 1, fiche 90, Anglais, Violent%20Incident%20Report
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité
- Pêche commerciale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Rapport d'incident avec violence
1, fiche 90, Français, Rapport%20d%27incident%20avec%20violence
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une formule. 1, fiche 90, Français, - Rapport%20d%27incident%20avec%20violence
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Criminal Psychology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pattern of persistent violent behaviour 1, fiche 91, Anglais, pattern%20of%20persistent%20violent%20behaviour
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Psychologie criminelle
Fiche 91, La vedette principale, Français
- schème continuel de comportement violent
1, fiche 91, Français, sch%C3%A8me%20continuel%20de%20comportement%20violent
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Relevé dans un dossier de détenu. Loi sur la libération conditionnelle, article 21.4. 1, fiche 91, Français, - sch%C3%A8me%20continuel%20de%20comportement%20violent
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- violent criminal activity 1, fiche 92, Anglais, violent%20criminal%20activity
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- activité criminelle violente
1, fiche 92, Français, activit%C3%A9%20criminelle%20violente
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1991-06-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Women in a Violent Society 1, fiche 93, Anglais, Women%20in%20a%20Violent%20Society
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Femmes dans une société violente 1, fiche 93, Français, Femmes%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20violente
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une conférence organisée par l'ACSM (Association canadienne pour la santé mentale). 1, fiche 93, Français, - Femmes%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20violente
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-05-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- International Coalition Against Violent Entertainment
1, fiche 94, Anglais, International%20Coalition%20Against%20Violent%20Entertainment
correct, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- ICAVE 2, fiche 94, Anglais, ICAVE
correct, États-Unis
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 94, La vedette principale, Français
- International Coalition Against Violent Entertainment
1, fiche 94, Français, International%20Coalition%20Against%20Violent%20Entertainment
correct, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme en Illinois, U.S. 2, fiche 94, Français, - International%20Coalition%20Against%20Violent%20Entertainment
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- random violent crime 1, fiche 95, Anglais, random%20violent%20crime
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- crime de violence inhabituel
1, fiche 95, Français, crime%20de%20violence%20inhabituel
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- violent inmate 1, fiche 96, Anglais, violent%20inmate
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- détenu violent
1, fiche 96, Français, d%C3%A9tenu%20violent
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- violent attack 1, fiche 97, Anglais, violent%20attack
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- assaut violent 1, fiche 97, Français, assaut%20violent
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


