TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIOLENT CRIME [17 fiches]

Fiche 1 2025-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
CONT

Violent crime includes offences in which the offender uses or threatens force against a person. It includes homicide, attempted murder, sexual assault, assault, robbery and kidnapping.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

[...] les crimes violents très graves suivants ont augmenté : tentatives de meurtre (+3,6 %), voies de fait graves (+5 %), voies de fait armées ou causant des lésions corporelles (+4 %), vols qualifiés (+6 %), enlèvements et séquestrations.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000070
code de profession, voir observation
OBS

000070: Royal Canadian Mounted Police job code.

Terme(s)-clé(s)
  • Violent Crimes Linkage Analysis System Specialist
  • Violent Crimes Linkages Analysis System Specialist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000070
code de profession, voir observation
OBS

000070 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

ViCLAS: Violent Crime Linkage Analysis System.

OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Alberta ViCLAS Center
  • Alberta Violent Crime Linkage Analysis System Centre
  • Alberta Violent Crime Linkage Analysis System Center
  • Alberta Violent Crimes Linkage Analysis System Centre
  • Alberta Violent Crimes Linkage Analysis System Center

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

SALVAC : Système d'analyse des liens entre les crimes de violence.

OBS

Division K (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Centre du Système d'analyse des liens entre les crimes de violence de l'Alberta

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

ViCLAS: Violent Crime Linkage Analysis System.

Terme(s)-clé(s)
  • Violent Crime Linkage Analysis System Technical Liaison
  • Violent Crimes Linkage Analysis System Technical Liaison

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

SALVAC : Système d'analyse des liens entre les crimes de violence.

Terme(s)-clé(s)
  • agent de liaison technique du Système d'analyse des liens entre les crimes de violence
  • agente de liaison technique du Système d'analyse des liens entre les crimes de violence

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2018-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

ViCLAS: Violent Crime Linkage Analysis System.

Terme(s)-clé(s)
  • ability to analyze Violent Crime Linkage Analysis System Information
  • ability to analyze Violent Crimes Linkage Analysis System Information
  • ability to analyse ViCLAS Information
  • ability to analyse Violent Crime Linkage Analysis System Information
  • ability to analyse Violent Crimes Linkage Analysis System Information

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

SALVAC : Système d'analyse des liens entre les crimes de violence.

Terme(s)-clé(s)
  • aptitude à analyser l'information du Système d'analyse des liens entre les crimes de violence

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
OBS

Royal Canadian Mounted Police.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Infractions et crimes
OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Criminology
OBS

Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
OBS

Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Police
  • Criminology
OBS

ViCLAS is the Violent Crime Linkage Analysis System. It is a national database for tracking violent offenders and the offenses they commit. More specifically, ViCLAS is an automated case linkage system designed to capture, collate and compare crimes of violence through the analysis of victimology, offender/suspect description, modus operandi, forensic and behavioural data. The Royal Canadian Mounted Police in co-operation with other Police Services developed the ViCLAS system in 1991.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Police
  • Criminologie
OBS

[...] base de données qui a été conçue par la GRC et qui permet d'établir rapidement les liens possibles entre les crimes violents commis à l'échelle nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology
OBS

Published in 1996 in "Juristat", Vol.16, No.6 by the Canadian Centre for Justice Statistics, Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie
OBS

Publié en 1996 dans «Juristat» Vol.16, No.6 par le Centre canadien de la statistique juridique, Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology
OBS

Published in "Juristat" by the Canadian Centre for Justice Statistics.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie
OBS

Publié dans «Juristat» par le Centre canadien de la statistique juridique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Title of a release in Juristat, of Statistics Canada, Vol. 12, No. 21.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Title of a release in Juristat, of Statistics Canada, Vol. 12, No. 15.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :