TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIP CODE [2 fiches]

Fiche 1 2018-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Operations (Air Forces)
CONT

VIP Code 1 passengers should normally be carried in multi engine helicopters only.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Le commandant de mission (CM) et le commandant de bord (CdB) de l’aéronef doivent toutefois rester conscients que le niveau de considération et de traitement attendu augmente proportionnellement au code de personnalités.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Air Safety
  • Protection of Life
Universal entry(ies)
811.16
code de profession
OBS

811.16: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

VIP: very important person.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Sécurité des personnes
Entrée(s) universelle(s)
811.16
code de profession
OBS

811.16 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :