TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRAL INFECTION [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- viral infection, unspecified
1, fiche 1, Anglais, viral%20infection%2C%20unspecified
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B34.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 1, Anglais, - viral%20infection%2C%20unspecified
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- unspecified viral infection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infection virale, sans précision
1, fiche 1, Français, infection%20virale%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B34.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 1, Français, - infection%20virale%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- viral infection of unspecified site
1, fiche 2, Anglais, viral%20infection%20of%20unspecified%20site
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
B34: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 2, Anglais, - viral%20infection%20of%20unspecified%20site
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infection virale, siège non précisé
1, fiche 2, Français, infection%20virale%2C%20si%C3%A8ge%20non%20pr%C3%A9cis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
B34 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 2, Français, - infection%20virale%2C%20si%C3%A8ge%20non%20pr%C3%A9cis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Genitourinary Tract
- Bowels
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anogenital herpesviral infection
1, fiche 3, Anglais, anogenital%20herpesviral%20infection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anogenital herpes simplex infection 1, fiche 3, Anglais, anogenital%20herpes%20simplex%20infection
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A60: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 3, Anglais, - anogenital%20herpesviral%20infection
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ano-genital herpesviral infection
- anogenital herpes viral infection
- ano-genital herpes viral infection
- ano-genital herpes simplex infection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Appareil génito-urinaire
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infection ano-génitale par le virus de l'herpès
1, fiche 3, Français, infection%20ano%2Dg%C3%A9nitale%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- infection ano-génitale par le virus de l'herpès simplex 1, fiche 3, Français, infection%20ano%2Dg%C3%A9nitale%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s%20simplex
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A60 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 3, Français, - infection%20ano%2Dg%C3%A9nitale%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- infection anogénitale par le virus de l'herpès
- infection anogénitale par le virus de l'herpès simplex
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Bowels
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- viral intestinal infection, unspecified
1, fiche 4, Anglais, viral%20intestinal%20infection%2C%20unspecified
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A08.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 4, Anglais, - viral%20intestinal%20infection%2C%20unspecified
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- unspecified viral intestinal infection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies virales
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- infections intestinales virales, sans précision
1, fiche 4, Français, infections%20intestinales%20virales%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A08.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 4, Français, - infections%20intestinales%20virales%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Viral Diseases
- The Skin
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- herpesviral infection, unspecified
1, fiche 5, Anglais, herpesviral%20infection%2C%20unspecified
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- herpes simplex infection NOS 1, fiche 5, Anglais, herpes%20simplex%20infection%20NOS
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, fiche 5, Anglais, - herpesviral%20infection%2C%20unspecified
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
B00.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 5, Anglais, - herpesviral%20infection%2C%20unspecified
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- unspecified herpesviral infection
- herpes viral infection, unspecified
- unspecified herpes viral infection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil cutané
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- infection due au virus de l'herpès, sans précision
1, fiche 5, Français, infection%20due%20au%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- infection à herpes simplex SAI 1, fiche 5, Français, infection%20%C3%A0%20herpes%20simplex%20SAI
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, fiche 5, Français, - infection%20due%20au%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
B00.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 5, Français, - infection%20due%20au%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Viral Diseases
- The Skin
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unspecified viral infection characterized by skin and mucous membrane lesions
1, fiche 6, Anglais, unspecified%20viral%20infection%20characterized%20by%20skin%20and%20mucous%20membrane%20lesions
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
B09: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 6, Anglais, - unspecified%20viral%20infection%20characterized%20by%20skin%20and%20mucous%20membrane%20lesions
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil cutané
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- infection virale caractérisée par des lésions cutanéo-muqueuses, sans précision
1, fiche 6, Français, infection%20virale%20caract%C3%A9ris%C3%A9e%20par%20des%20l%C3%A9sions%20cutan%C3%A9o%2Dmuqueuses%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
B09 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 6, Français, - infection%20virale%20caract%C3%A9ris%C3%A9e%20par%20des%20l%C3%A9sions%20cutan%C3%A9o%2Dmuqueuses%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- infection virale caractérisée par des lésions cutanéomuqueuses, sans précision
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- other forms of herpesviral infection
1, fiche 7, Anglais, other%20forms%20of%20herpesviral%20infection
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
B00.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 7, Anglais, - other%20forms%20of%20herpesviral%20infection
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- other forms of herpes viral infection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autres formes d'infection due au virus de l'herpès
1, fiche 7, Français, autres%20formes%20d%27infection%20due%20au%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
B00.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 7, Français, - autres%20formes%20d%27infection%20due%20au%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unspecified viral infection of central nervous system
1, fiche 8, Anglais, unspecified%20viral%20infection%20of%20central%20nervous%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A89: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 8, Anglais, - unspecified%20viral%20infection%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies virales
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- infection virale du système nerveux central, sans précision
1, fiche 8, Français, infection%20virale%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A89 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 8, Français, - infection%20virale%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- The Genitals
- Bowels
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- anogenital herpesviral infection, unspecified
1, fiche 9, Anglais, anogenital%20herpesviral%20infection%2C%20unspecified
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A60.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 9, Anglais, - anogenital%20herpesviral%20infection%2C%20unspecified
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- unspecified anogenital herpesviral infection
- anogenital herpes viral infection, unspecified
- unspecified anogenital herpes viral infection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Organes génitaux
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- infection ano-génitale par le virus de l'herpès, sans précision
1, fiche 9, Français, infection%20ano%2Dg%C3%A9nitale%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A60.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 9, Français, - infection%20ano%2Dg%C3%A9nitale%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- infection anogénitale par le virus de l'herpès, sans précision
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Genitourinary Tract
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- herpesviral infection of genitalia and urogenital tract
1, fiche 10, Anglais, herpesviral%20infection%20of%20genitalia%20and%20urogenital%20tract
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A60.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 10, Anglais, - herpesviral%20infection%20of%20genitalia%20and%20urogenital%20tract
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- herpes viral infection of genitalia and urogenital tract
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Appareil génito-urinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- infection des organes génitaux et de l'appareil génito-urinaire par le virus de l'herpès
1, fiche 10, Français, infection%20des%20organes%20g%C3%A9nitaux%20et%20de%20l%27appareil%20g%C3%A9nito%2Durinaire%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A60.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 10, Français, - infection%20des%20organes%20g%C3%A9nitaux%20et%20de%20l%27appareil%20g%C3%A9nito%2Durinaire%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Bowels
- The Skin
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- herpesviral infection of perianal skin and rectum
1, fiche 11, Anglais, herpesviral%20infection%20of%20perianal%20skin%20and%20rectum
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A60.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 11, Anglais, - herpesviral%20infection%20of%20perianal%20skin%20and%20rectum
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- herpes viral infection of perianal skin and rectum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Intestins
- Appareil cutané
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- infection de la marge cutanée de l'anus et du rectum, par le virus de l'herpès
1, fiche 11, Français, infection%20de%20la%20marge%20cutan%C3%A9e%20de%20l%27anus%20et%20du%20rectum%2C%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A60.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 11, Français, - infection%20de%20la%20marge%20cutan%C3%A9e%20de%20l%27anus%20et%20du%20rectum%2C%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chronic viral infection
1, fiche 12, Anglais, chronic%20viral%20infection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chronic viral infection underlies a wide variety of medically important diseases that either follow directly from primary infection or may require months, years or even decades to develop. Pathogens associated with significant disease, such as human immunodeficiency virus (HIV), hepatitis C virus (HCV) and a number of herpes viruses remain uncontrolled. 2, fiche 12, Anglais, - chronic%20viral%20infection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- infection virale chronique
1, fiche 12, Français, infection%20virale%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans [le] cas [des infections virales chroniques,] la persistance virale est assurée par une réplication continue dans l'organisme. C'est le cas des infections à rétrovirus (VIH, HTLV [virus T-lymphotrope humain]). 2, fiche 12, Français, - infection%20virale%20chronique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- viral infection
1, fiche 13, Anglais, viral%20infection
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process by which a host organism or cell becomes invaded by a virus or viral genetic material. 2, fiche 13, Anglais, - viral%20infection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- infection virale
1, fiche 13, Français, infection%20virale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pénétration d'un virion ou d'un matériel génétique viral dans un organisme ou dans une cellule. 1, fiche 13, Français, - infection%20virale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Digestive Tract
- Viral Diseases
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Gastroenterology, Infection and Viral Diseases
1, fiche 14, Anglais, Bureau%20of%20Gastroenterology%2C%20Infection%20and%20Viral%20Diseases
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BGIVD 1, fiche 14, Anglais, BGIVD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Drugs and Health Products. 1, fiche 14, Anglais, - Bureau%20of%20Gastroenterology%2C%20Infection%20and%20Viral%20Diseases
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Appareil digestif
- Maladies virales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Bureau de gastroentérologie, maladies infectieuses et virales
1, fiche 14, Français, Bureau%20de%20gastroent%C3%A9rologie%2C%20maladies%20infectieuses%20et%20virales
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- BGMIV 1, fiche 14, Français, BGMIV
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- risk of viral infection
1, fiche 15, Anglais, risk%20of%20viral%20infection
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The probability of an infection threat occurring. 2, fiche 15, Anglais, - risk%20of%20viral%20infection
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- risque d'infection virale
1, fiche 15, Français, risque%20d%27infection%20virale
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Probabilité plus ou moins grande de voir se réaliser une menace d'infection par virus. 2, fiche 15, Français, - risque%20d%27infection%20virale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nosocomial viral infection
1, fiche 16, Anglais, nosocomial%20viral%20infection
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- infection nosocomiale virale
1, fiche 16, Français, infection%20nosocomiale%20virale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- infección viral nosocomial
1, fiche 16, Espagnol, infecci%C3%B3n%20viral%20nosocomial
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- infección nosocomial viral 2, fiche 16, Espagnol, infecci%C3%B3n%20nosocomial%20viral
correct, nom féminin
- infección nosocomial por virus 3, fiche 16, Espagnol, infecci%C3%B3n%20nosocomial%20por%20virus
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Respiratory Tract
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- nosocomial viral respiratory tract infection
1, fiche 17, Anglais, nosocomial%20viral%20respiratory%20tract%20infection
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Glossary of Nosocomial Infections. 2, fiche 17, Anglais, - nosocomial%20viral%20respiratory%20tract%20infection
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Voies respiratoires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- infection virale nosocomiale des voies respiratoires
1, fiche 17, Français, infection%20virale%20nosocomiale%20des%20voies%20respiratoires
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Vías respiratorias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- infección nosocomial de vías respiratorias por virus
1, fiche 17, Espagnol, infecci%C3%B3n%20nosocomial%20de%20v%C3%ADas%20respiratorias%20por%20virus
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- viral infection
1, fiche 18, Anglais, viral%20infection
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- virus infection 2, fiche 18, Anglais, virus%20infection
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Antiviral antibodies develop in response to viral infection and to immunization with attenuated or inactivated virus or viral components. 2, fiche 18, Anglais, - viral%20infection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- infection virale
1, fiche 18, Français, infection%20virale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'infection virale est la conséquence de l'interaction entre la virulence de l'agent pathogène et la réponse de l'organisme infecté. Elle guérit spontanément ou à l'aide d'anti-viraux. 2, fiche 18, Français, - infection%20virale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- virosis
1, fiche 18, Espagnol, virosis
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- virus contamination
1, fiche 19, Anglais, virus%20contamination
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- viral infection 1, fiche 19, Anglais, viral%20infection
correct
- virus infection 1, fiche 19, Anglais, virus%20infection
correct
- infection 2, fiche 19, Anglais, infection
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
For a computer system, program, software or file, the fact or state of being infected by the presence of a virus. 3, fiche 19, Anglais, - virus%20contamination
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
To date, thousands of businesses have suffered from virus contamination. Unlike older viruses ... which would place a silly message or a bouncing ball on the screen, new viruses are highly destructive, programmed to format hard disks, destroy and corrupt data. As viral infections become more and more widespread, the danger of damage to data is increasing at an alarming pace. 1, fiche 19, Anglais, - virus%20contamination
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contamination par virus
1, fiche 19, Français, contamination%20par%20virus
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- infection virale 2, fiche 19, Français, infection%20virale
correct, nom féminin
- infection par virus 3, fiche 19, Français, infection%20par%20virus
proposition, nom féminin
- contamination 3, fiche 19, Français, contamination
proposition, nom féminin
- infection 3, fiche 19, Français, infection
proposition, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour un système, un programme, un logiciel ou un fichier, d'être infecté par un virus informatique. 3, fiche 19, Français, - contamination%20par%20virus
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] des milliers d'entreprises ont subi une contamination par virus. Contrairement aux anciens virus [...] qui se contentaient d'afficher un message idiot ou une balle bondissante sur l'écran, les nouveaux virus sont très destructeurs, et sont programmés pour formater les disques durs, détruire et altérer les données. Au fur et à mesure que se développent les infections virales, le danger de détérioration des données augmente à une vitesse alarmante. 1, fiche 19, Français, - contamination%20par%20virus
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- infección
1, fiche 19, Espagnol, infecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Presencia dentro de un sistema de computadora (ordenador) de un virus o "caballo de Troya". 1, fiche 19, Espagnol, - infecci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La infección quizás no sea obvia para el usuario; muchos virus, por ejemplo, permanecen latentes hasta un momento y hora específicos, cuando empiezan a actuar mezclando la información, borrándola o volviéndola inservible. 1, fiche 19, Espagnol, - infecci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-07-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Net-borne viral infection
1, fiche 20, Anglais, Net%2Dborne%20viral%20infection
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- infection virale d'un réseau informatique
1, fiche 20, Français, infection%20virale%20d%27un%20r%C3%A9seau%20informatique
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-03-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Respiratory Tract
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- viral respiratory tract infection 1, fiche 21, Anglais, viral%20respiratory%20tract%20infection
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Voies respiratoires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- infection virale des voies respiratoires
1, fiche 21, Français, infection%20virale%20des%20voies%20respiratoires
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- infection virale des voies aériennes 2, fiche 21, Français, infection%20virale%20des%20voies%20a%C3%A9riennes
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-03-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Respiratory Tract
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- respiratory viral infection 1, fiche 22, Anglais, respiratory%20viral%20infection
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Voies respiratoires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- infection virale respiratoire
1, fiche 22, Français, infection%20virale%20respiratoire
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- infection de l'appareil respiratoire due à des virus 2, fiche 22, Français, infection%20de%20l%27appareil%20respiratoire%20due%20%C3%A0%20des%20virus
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les infections de l'appareil respiratoire dues à des virus autres que les myxovirus influenzae. 2, fiche 22, Français, - infection%20virale%20respiratoire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-04-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lytic viral infection
1, fiche 23, Anglais, lytic%20viral%20infection
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 23, La vedette principale, Français
- infection virale lytique 1, fiche 23, Français, infection%20virale%20lytique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


