TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRAL STRAIN [1 fiche]

Fiche 1 2021-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
DEF

A sub-group of a virus species having specific genetic characteristics.

PHR

dominant virus strain, original virus strain, reference virus strain

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
DEF

Sous-groupe d'une espèce de virus ayant des caractéristiques génétiques qui lui sont propres.

PHR

souche virale dominante, souche virale initiale, souche virale de référence

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Genética
OBS

cepa de virus; cepa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las "cepas de virus" no son lo mismo que las "variantes", por lo que se recomienda distinguir estas dos palabras. [...] Tanto una "cepa" como una "variante" implican un comportamiento diferente de un "virus", pero, para que se considere una "cepa", este ha de cambiar de modo significativo [...]

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :