TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRTUAL COLLABORATIVE SPACE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collaborative online workspace
1, fiche 1, Anglais, collaborative%20online%20workspace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- collaborative virtual workspace 1, fiche 1, Anglais, collaborative%20virtual%20workspace
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A virtual space that allows users to organize, share, exchange and produce documents, resources and information via a network. 1, fiche 1, Anglais, - collaborative%20online%20workspace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A collaborative online workspace can include a private network, collaborative editing options and web conferencing services, among other resources. 1, fiche 1, Anglais, - collaborative%20online%20workspace
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
collaborative online workspace; collaborative virtual workspace: Although the terms "virtual" and "online" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 1, fiche 1, Anglais, - collaborative%20online%20workspace
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- collaborative on-line workspace
- collaborative online work space
- collaborative on-line work space
- collaborative virtual work space
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace de travail collaboratif en ligne
1, fiche 1, Français, espace%20de%20travail%20collaboratif%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- espace collaboratif en ligne 1, fiche 1, Français, espace%20collaboratif%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace virtuel qui permet aux utilisateurs d'organiser, de partager, d'échanger et de produire des documents, des ressources et des informations par l'intermédiaire d'un réseau. 1, fiche 1, Français, - espace%20de%20travail%20collaboratif%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un espace collaboratif en ligne peut notamment comprendre un réseau privé, des fonctions d'édition collaborative et un service de conférence Web. 1, fiche 1, Français, - espace%20de%20travail%20collaboratif%20en%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual collaboration space
1, fiche 2, Anglais, virtual%20collaboration%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- virtual collaborative space 2, fiche 2, Anglais, virtual%20collaborative%20space
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... encourages the creation of a "virtual collaboration space" where relevant information is shared instantly between different functions, groups and locations. 1, fiche 2, Anglais, - virtual%20collaboration%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace virtuel de collaboration
1, fiche 2, Français, espace%20virtuel%20de%20collaboration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le site Web fournira aux utilisateurs des outils pour télécharger et afficher l’information sur leurs initiatives dans le but de créer un espace virtuel de collaboration. 1, fiche 2, Français, - espace%20virtuel%20de%20collaboration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


