TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRTUAL FRANCHISE [1 fiche]

Fiche 1 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

In the past, if you wanted to open a business that was part of a chain, you needed a brick-and-mortar building. Today, you can open a virtual franchise. The concept is the same; you partner with the franchise owner to have the opportunity to own and manage an online presence rather than a physical building.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

Le secret de son succès : la «franchise virtuelle», qui lui permet d'être présent dans des centaines de villes… sans avoir un seul restaurant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :