TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRTUAL PRODUCT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual product placement
1, fiche 1, Anglais, virtual%20product%20placement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The insertion of billboards or products in a show after it has been shot and edited. 1, fiche 1, Anglais, - virtual%20product%20placement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 1, Anglais, - virtual%20product%20placement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- placement virtuel des produits
1, fiche 1, Français, placement%20virtuel%20des%20produits
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- placement virtuel de produits 2, fiche 1, Français, placement%20virtuel%20de%20produits
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Insertion de publicité ou de produits de consommation dans une émission télévisée après son tournage et son montage. 2, fiche 1, Français, - placement%20virtuel%20des%20produits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual product
1, fiche 2, Anglais, virtual%20product
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SchoolNet Virtual Products successfully completed the National Graduate Register pilot project, with 10 000 students enrolled to date ... 1, fiche 2, Anglais, - virtual%20product
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit virtuel
1, fiche 2, Français, produit%20virtuel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le groupe des Produits virtuels de Rescol a mené à bien le projet pilote du Répertoire national des diplômé(e)s, dans lequel 10 000 étudiants sont inscrits à l'heure actuelle. 1, fiche 2, Français, - produit%20virtuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


