TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRTUAL SCANNER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual scanner
1, fiche 1, Anglais, virtual%20scanner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device that optically scans printed or written data and generates their representation. 2, fiche 1, Anglais, - virtual%20scanner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scanner virtuel
1, fiche 1, Français, scanner%20virtuel
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- scanneur virtuel 2, fiche 1, Français, scanneur%20virtuel
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui balaye optiquement des données imprimées ou écrites et génère leur représentation. 2, fiche 1, Français, - scanner%20virtuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- explorador virtual
1, fiche 1, Espagnol, explorador%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que explora ópticamente datos impresos o escritos y genera su representación. 2, fiche 1, Espagnol, - explorador%20virtual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual scanner
1, fiche 2, Anglais, virtual%20scanner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device that optically scans and generally generates an analog or digital signal. 2, fiche 2, Anglais, - virtual%20scanner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scanner virtuel
1, fiche 2, Français, scanner%20virtuel
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- scanneur virtuel 1, fiche 2, Français, scanneur%20virtuel
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui balaye optiquement et en général génère un signal analogique ou numérique. 1, fiche 2, Français, - scanner%20virtuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- explorador virtual
1, fiche 2, Espagnol, explorador%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que explora ópticamente y por lo general genera una señal analógica o digital. 2, fiche 2, Espagnol, - explorador%20virtual
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


