TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRTUAL TRAINING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- online training
1, fiche 1, Anglais, online%20training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- virtual training 1, fiche 1, Anglais, virtual%20training
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A training process during which training activities take place over the Internet. 1, fiche 1, Anglais, - online%20training
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The learners taking part in online training are workers. 1, fiche 1, Anglais, - online%20training
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
online training; virtual training: Although the terms "online" and "virtual" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 1, fiche 1, Anglais, - online%20training
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- on-line training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation en ligne
1, fiche 1, Français, formation%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formation par Internet 2, fiche 1, Français, formation%20par%20Internet
correct, nom féminin
- cyberformation 1, fiche 1, Français, cyberformation
correct, nom féminin
- formation virtuelle 2, fiche 1, Français, formation%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode de formation selon lequel les activités formatives se déroulent par l'intermédiaire d'Internet. 2, fiche 1, Français, - formation%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, les apprenants qui suivent la formation en ligne sont des travailleurs. 2, fiche 1, Français, - formation%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
formation en ligne; formation par Internet; cyberformation; formation virtuelle : Bien que les termes «en ligne», «par Internet» et «virtuel» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 2, fiche 1, Français, - formation%20en%20ligne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber-formation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- formación en línea
1, fiche 1, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- capacitación en línea 2, fiche 1, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
- formación por Internet 3, fiche 1, Espagnol, formaci%C3%B3n%20por%20Internet
correct, voir observation, nom féminin
- capacitación por Internet 4, fiche 1, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20por%20Internet
correct, voir observation, nom féminin
- formación electrónica 5, fiche 1, Espagnol, formaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
- capacitación electrónica 6, fiche 1, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de la formación a distancia [...] que utiliza una metodología específica basada en las nuevas tecnologías de la información y la comunicación. 7, fiche 1, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La formación en línea […] permite acercar la enseñanza a todas aquellas personas que siguen interesadas en su superación profesional o personal, y que por diversos motivos no pueden hacerlo mediante los sistemas convencionales. Las modalidades de este sistema otorgan flexibilidad en el ritmo de estudio, evitan desplazamientos o situaciones donde se tenga que dejar el trabajo o la familia. 8, fiche 1, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formación por Internet; capacitación por Internet: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que predomina el uso de Internet con mayúscula y sin artículo en el mundo hispanohablante. Agrega que si se usa precedido de artículo u otro determinante, es preferible usar las formas femeninas (la, una, etc.), por ser femenino el nombre genérico "red". Adhiere a este uso también el Vademécum de la Fundación del Español Urgente. 9, fiche 1, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Language Teaching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Virtual Language Training Centre : French as a Second Language-Levels A and B
1, fiche 2, Anglais, Virtual%20Language%20Training%20Centre%20%3A%20French%20as%20a%20Second%20Language%2DLevels%20A%20and%20B
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Virtual Language Training Centre is an online portal designed to help federal government employees acquire and maintain their second language in a self-directed environment. The Centre is divided into four virtual training rooms which provide access to valuable reference tools that are conducive to learning French as a second language (FSL) at the A and B levels. 1, fiche 2, Anglais, - Virtual%20Language%20Training%20Centre%20%3A%20French%20as%20a%20Second%20Language%2DLevels%20A%20and%20B
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Virtual Language Training Centre
- French as a Second Language - Levels A and B
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de formation linguistique virtuel : Français langue seconde - Niveaux A et B
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20formation%20linguistique%20virtuel%20%3A%20Fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%2D%20Niveaux%20A%20et%20B
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de formation linguistique virtuel est un portail en ligne conçu pour permettre aux employés du gouvernement fédéral d'acquérir et de maintenir leur langue seconde dans un contexte d'autoapprentissage. Le Centre se compose de quatre salles de formation virtuelles où les participants ont accès à des outils de référence utiles et propices à l'apprentissage du français langue seconde (FLS) aux niveaux A et B. 1, fiche 2, Français, - Centre%20de%20formation%20linguistique%20virtuel%20%3A%20Fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%2D%20Niveaux%20A%20et%20B
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Centre de formation linguistique virtuel
- Français langue seconde - Niveaux A et B
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- virtual operations training environment
1, fiche 3, Anglais, virtual%20operations%20training%20environment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VOTE 1, fiche 3, Anglais, VOTE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An environment] designed to provide astronaut and cosmonaut trainees with an immersive, virtual reality environment, in which they can observe Canadarm2 movement in three dimensions. 1, fiche 3, Anglais, - virtual%20operations%20training%20environment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- environnement virtuel d'entraînement aux opérations
1, fiche 3, Français, environnement%20virtuel%20d%27entra%C3%AEnement%20aux%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu conçu pour donner aux astronautes et cosmonautes stagiaires un environnement d'immersion en réalité virtuelle dans lequel ils peuvent observer le mouvement du Canadarm2 en trois dimensions. 1, fiche 3, Français, - environnement%20virtuel%20d%27entra%C3%AEnement%20aux%20op%C3%A9rations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- military virtual air training 1, fiche 4, Anglais, military%20virtual%20air%20training
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formation aérienne virtuelle pour l'armée
1, fiche 4, Français, formation%20a%C3%A9rienne%20virtuelle%20pour%20l%27arm%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- online synchronous training
1, fiche 5, Anglais, online%20synchronous%20training
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- virtual synchronous training 2, fiche 5, Anglais, virtual%20synchronous%20training
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
OraKnowledge is a privately held company founded in January 2001 committed to providing best-of-breed Live, Online, Instructor-Led Training for the Oracle technical community. Their blended eLearning approach provides the best combination of online synchronous training, self-paced asynchronous training, online mentoring, assessment testing, and hard copy, Oracle-Authorized reference materials. 1, fiche 5, Anglais, - online%20synchronous%20training
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation synchrone en ligne
1, fiche 5, Français, formation%20synchrone%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'environnement d'apprentissage et de formation synchrone en ligne (notamment en ce qui concerne les audioconférences et les visioconférences) constitue le type d'apprentissage en ligne le plus complexe et le plus exigeant d'un point de vue technique. Il nécessite en effet une infrastructure de réseautage évoluée et à grande vitesse ainsi que la possibilité pour les participants d'avoir accès à des équipements informatiques modernes et coûteux dans des endroits répartis. 1, fiche 5, Français, - formation%20synchrone%20en%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- formación sincrónica en línea
1, fiche 5, Espagnol, formaci%C3%B3n%20sincr%C3%B3nica%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- e-training platform
1, fiche 6, Anglais, e%2Dtraining%20platform
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- electronic training platform 2, fiche 6, Anglais, electronic%20training%20platform
correct
- online training platform 3, fiche 6, Anglais, online%20training%20platform
correct
- virtual training platform 4, fiche 6, Anglais, virtual%20training%20%20platform
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Blackboard.com is a comprehensive, end-to-end e-learning and online training platform for any institution's online training environment. Its CourseSite feature is a complete online course development tool. 5, fiche 6, Anglais, - e%2Dtraining%20platform
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plateforme d'e-formation
1, fiche 6, Français, plateforme%20d%27e%2Dformation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plate-forme d'e-formation 2, fiche 6, Français, plate%2Dforme%20d%27e%2Dformation
correct, nom féminin
- plateforme de formation en ligne 3, fiche 6, Français, plateforme%20de%20formation%20en%20ligne
correct, nom féminin
- plate-forme de formation en ligne 4, fiche 6, Français, plate%2Dforme%20de%20formation%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des intervenants et participants (apprenants, formateurs, tuteurs, gestionnaires) aux formations en ligne accèdent et utilisent la plateforme d'e-formation avec un navigateur Web et une connexion Internet. Vos personnels peuvent se former directement sur leur poste de travail habituel, dans une salle réservée à cet effet dans vos locaux, ou à l'extérieur (domicile, bureaux excentrés, filiales, en déplacement). Les modules de formations en ligne sont disponibles à tout moment, 24 heures sur 24 et 365 jours par an : chacun apprend à son rythme, et peut choisir le moment et l'endroit qui lui convient le mieux pour se former. 5, fiche 6, Français, - plateforme%20d%27e%2Dformation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 6, Français, - plateforme%20d%27e%2Dformation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 6, Français, - plateforme%20d%27e%2Dformation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de formación en línea
1, fiche 6, Espagnol, plataforma%20de%20formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- asynchronous virtual training
1, fiche 7, Anglais, asynchronous%20virtual%20training
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- asynchronous online training 2, fiche 7, Anglais, asynchronous%20online%20training
correct
- asynchronous e-training 1, fiche 7, Anglais, asynchronous%20e%2Dtraining
correct
- delayed-response online training 1, fiche 7, Anglais, delayed%2Dresponse%20online%20training
correct
- delayed-interaction e-training 1, fiche 7, Anglais, delayed%2Dinteraction%20e%2Dtraining
correct
- delayed-time e-training 1, fiche 7, Anglais, delayed%2Dtime%20e%2Dtraining
correct
- delayed-time online training 1, fiche 7, Anglais, delayed%2Dtime%20online%20training
correct
- non-real time online training 3, fiche 7, Anglais, non%2Dreal%20time%20online%20training
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Computer-based training (CBT) that uses material downloaded from Internet, and has an online component for feedback. 3, fiche 7, Anglais, - asynchronous%20virtual%20training
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formation en ligne asynchrone
1, fiche 7, Français, formation%20en%20ligne%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- formation asynchrone en ligne 2, fiche 7, Français, formation%20asynchrone%20en%20ligne
correct, nom féminin
- formation en ligne en temps différé 3, fiche 7, Français, formation%20en%20ligne%20en%20temps%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
- formation différée en ligne 2, fiche 7, Français, formation%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20en%20ligne
correct, nom féminin
- formation en ligne à réponse différée 2, fiche 7, Français, formation%20en%20ligne%20%C3%A0%20r%C3%A9ponse%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Absolum a développé une maquette de site e-learning. Vous pouvez ainsi vous faire une idée de ce qui peut être réalisé dans le domaine de la formation en ligne asynchrone. Une telle formation est dite asynchrone lorsqu'elle permet à l'apprenant (le visiteur du site) de suivre la formation sans contrainte d'horaires et de durée liés à la présence d'un formateur. Dans une telle configuration, l'apprenant peut tout de même bénéficier d'outils de communication avec un formateur (e-mails ou forums en ligne). 1, fiche 7, Français, - formation%20en%20ligne%20asynchrone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- formación virtual asincrónica
1, fiche 7, Espagnol, formaci%C3%B3n%20virtual%20asincr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- formación en línea asincrónica 1, fiche 7, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea%20asincr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


