TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRTUAL WORKPLACE [1 fiche]

Fiche 1 2021-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A digital environment that allows a group of people, usually far from one another, to work together using devices to communicate with each other remotely.

OBS

virtual office; online office; virtual workplace: Although the terms "virtual" and "online" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

OBS

virtual office; virtual workplace: Although the terms "office" and "workplace" have different meanings, they are used interchangeably in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line office

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Environnement numérique qui permet à un groupe de personnes, généralement éloignées les unes des autres, de travailler ensemble à partir d'appareils qui leur permettent de communiquer à distance.

OBS

bureau virtuel; bureau en ligne : Bien que les termes «virtuel» et «en ligne» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo de oficina
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
  • Colaboración con la OQLF
CONT

[...] el teletrabajo puntualmente deberá comprender y manejar las oficinas virtuales [...]

CONT

[La empresa ofrece] una oficina en línea donde los equipos desplazados pueden "reunirse", mantenerse "cerca" y sentirse conectados a pesar de estar lejos.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :