TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRUS INFECTION [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- herpes simplex virus infection
1, fiche 1, Anglais, herpes%20simplex%20virus%20infection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- HSV infection 2, fiche 1, Anglais, HSV%20infection
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infection causée par le virus de l'herpès simplex
1, fiche 1, Français, infection%20caus%C3%A9e%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s%20simplex
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infection par le virus de l'herpès simplex 2, fiche 1, Français, infection%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s%20simplex
correct, nom féminin
- infection causée par le VHS 3, fiche 1, Français, infection%20caus%C3%A9e%20par%20le%20VHS
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les infections causées par le virus de l'herpès simplex (VHS) sont fréquentes dans la population et représentent la principale cause d'ulcérations génitales. 1, fiche 1, Français, - infection%20caus%C3%A9e%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s%20simplex
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- infección por virus del herpes simple
1, fiche 1, Espagnol, infecci%C3%B3n%20por%20virus%20del%20herpes%20simple
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ross River virus disease
1, fiche 2, Anglais, Ross%20River%20virus%20disease
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Ross River virus infection 2, fiche 2, Anglais, Ross%20River%20virus%20infection
correct
- Ross River disease 3, fiche 2, Anglais, Ross%20River%20disease
correct
- Ross River fever 4, fiche 2, Anglais, Ross%20River%20fever
correct
- epidemic polyarthritis 5, fiche 2, Anglais, epidemic%20polyarthritis
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A disease transmitted by mosquitoes which is characterized by fever, rash, and joint manifestations. 6, fiche 2, Anglais, - Ross%20River%20virus%20disease
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
B33.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, fiche 2, Anglais, - Ross%20River%20virus%20disease
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maladie de la Ross River
1, fiche 2, Français, maladie%20de%20la%20Ross%20River
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fièvre de la Ross River 1, fiche 2, Français, fi%C3%A8vre%20de%20la%20Ross%20River
correct, nom féminin
- fièvre à virus Ross River 2, fiche 2, Français, fi%C3%A8vre%20%C3%A0%20virus%20Ross%20River
correct, nom féminin
- infection à virus Ross River 3, fiche 2, Français, infection%20%C3%A0%20virus%20Ross%20River
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
B33.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 2, Français, - maladie%20de%20la%20Ross%20River
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- atypical virus infection of central nervous system, unspecified
1, fiche 3, Anglais, atypical%20virus%20infection%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A81.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 3, Anglais, - atypical%20virus%20infection%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- unspecified atypical virus infection of central nervous system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies virales
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infection atypique à virus, du système nerveux central, sans précision
1, fiche 3, Français, infection%20atypique%20%C3%A0%20virus%2C%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A81.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 3, Français, - infection%20atypique%20%C3%A0%20virus%2C%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- West Nile virus asymptomatic infection
1, fiche 4, Anglais, West%20Nile%20virus%20asymptomatic%20infection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WNAI 2, fiche 4, Anglais, WNAI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
West Nile virus asymptomatic infection (WNAI). Probable WNAI Case: probable case diagnostic test criteria in the absence of clinical criteria. Confirmed WNAI Case: confirmed case diagnostic test criteria in the absence of clinical criteria. 2, fiche 4, Anglais, - West%20Nile%20virus%20asymptomatic%20infection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- infection asymptomatique liée au virus du Nil occidental
1, fiche 4, Français, infection%20asymptomatique%20li%C3%A9e%20au%20virus%20du%20Nil%20occidental
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IAVNO 2, fiche 4, Français, IAVNO
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Infection asymptomatique liée au virus du Nil occidental (IAVNO). Cas probable d'IAVNO : critères pour les tests diagnostiques chez les cas probables en l'absence de critères cliniques. Cas confirmé d'IAVNO : critères pour les tests diagnostiques chez les cas confirmés en l'absence de critères cliniques. 2, fiche 4, Français, - infection%20asymptomatique%20li%C3%A9e%20au%20virus%20du%20Nil%20occidental
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- viral infection
1, fiche 5, Anglais, viral%20infection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- virus infection 2, fiche 5, Anglais, virus%20infection
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Antiviral antibodies develop in response to viral infection and to immunization with attenuated or inactivated virus or viral components. 2, fiche 5, Anglais, - viral%20infection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- infection virale
1, fiche 5, Français, infection%20virale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'infection virale est la conséquence de l'interaction entre la virulence de l'agent pathogène et la réponse de l'organisme infecté. Elle guérit spontanément ou à l'aide d'anti-viraux. 2, fiche 5, Français, - infection%20virale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- virosis
1, fiche 5, Espagnol, virosis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flaw
1, fiche 6, Anglais, flaw
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- loophole 2, fiche 6, Anglais, loophole
correct
- virus entry path 3, fiche 6, Anglais, virus%20entry%20path
correct
- virus entry point 3, fiche 6, Anglais, virus%20entry%20point
correct
- virus infiltration route 3, fiche 6, Anglais, virus%20infiltration%20route
correct
- path of infection 4, fiche 6, Anglais, path%20of%20infection
correct
- infection path 5, fiche 6, Anglais, infection%20path
- virus infection path 5, fiche 6, Anglais, virus%20infection%20%20path
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An error of commission, an omission, or an oversight that allows protection mechanisms to be bypassed or disabled. 6, fiche 6, Anglais, - flaw
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are a few other points to consider when performing the recovery from a virus attack. Discover and close loopholes which cause the virus to enter the organisation. 3, fiche 6, Anglais, - flaw
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The main virus infiltration routes are: pirated software, bulletin boards, shareware, public domain software and shared personal computers. 5, fiche 6, Anglais, - flaw
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faille
1, fiche 6, Français, faille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- brèche 2, fiche 6, Français, br%C3%A8che
correct, nom féminin
- échappatoire 2, fiche 6, Français, %C3%A9chappatoire
correct, nom féminin
- point d'entrée du virus 3, fiche 6, Français, point%20d%27entr%C3%A9e%20du%20virus
correct, nom masculin
- voie d'accès du virus 3, fiche 6, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s%20du%20virus
correct, nom féminin
- voie de pénétration 3, fiche 6, Français, voie%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom féminin
- voie d'infiltration des virus 3, fiche 6, Français, voie%20d%27infiltration%20des%20virus
correct, nom féminin
- point d'entrée 4, fiche 6, Français, point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Erreur dans l'exécution d'un ordre, omission ou manquement qui neutralise les mécanismes de protection ou permet de les contourner. 5, fiche 6, Français, - faille
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il existe un certain nombre d'autres choses à faire lorsqu'on exécute la reprise après une attaque par virus. Localiser et supprimer les failles par lesquelles s'est introduit le virus. 3, fiche 6, Français, - faille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les principales voies d'infiltration des virus sont : les logiciels piratés, les bulletins électroniques, les partagiciels, les logiciels du domaine public et les ordinateurs personnels partagés. 6, fiche 6, Français, - faille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- defecto
1, fiche 6, Espagnol, defecto
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- desperfecto 1, fiche 6, Espagnol, desperfecto
nom masculin
- falla 1, fiche 6, Espagnol, falla
nom féminin
- falta 1, fiche 6, Espagnol, falta
nom féminin
- imperfección 1, fiche 6, Espagnol, imperfecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- virus contamination
1, fiche 7, Anglais, virus%20contamination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- viral infection 1, fiche 7, Anglais, viral%20infection
correct
- virus infection 1, fiche 7, Anglais, virus%20infection
correct
- infection 2, fiche 7, Anglais, infection
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
For a computer system, program, software or file, the fact or state of being infected by the presence of a virus. 3, fiche 7, Anglais, - virus%20contamination
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To date, thousands of businesses have suffered from virus contamination. Unlike older viruses ... which would place a silly message or a bouncing ball on the screen, new viruses are highly destructive, programmed to format hard disks, destroy and corrupt data. As viral infections become more and more widespread, the danger of damage to data is increasing at an alarming pace. 1, fiche 7, Anglais, - virus%20contamination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contamination par virus
1, fiche 7, Français, contamination%20par%20virus
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- infection virale 2, fiche 7, Français, infection%20virale
correct, nom féminin
- infection par virus 3, fiche 7, Français, infection%20par%20virus
proposition, nom féminin
- contamination 3, fiche 7, Français, contamination
proposition, nom féminin
- infection 3, fiche 7, Français, infection
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour un système, un programme, un logiciel ou un fichier, d'être infecté par un virus informatique. 3, fiche 7, Français, - contamination%20par%20virus
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] des milliers d'entreprises ont subi une contamination par virus. Contrairement aux anciens virus [...] qui se contentaient d'afficher un message idiot ou une balle bondissante sur l'écran, les nouveaux virus sont très destructeurs, et sont programmés pour formater les disques durs, détruire et altérer les données. Au fur et à mesure que se développent les infections virales, le danger de détérioration des données augmente à une vitesse alarmante. 1, fiche 7, Français, - contamination%20par%20virus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- infección
1, fiche 7, Espagnol, infecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Presencia dentro de un sistema de computadora (ordenador) de un virus o "caballo de Troya". 1, fiche 7, Espagnol, - infecci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La infección quizás no sea obvia para el usuario; muchos virus, por ejemplo, permanecen latentes hasta un momento y hora específicos, cuando empiezan a actuar mezclando la información, borrándola o volviéndola inservible. 1, fiche 7, Espagnol, - infecci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Animal Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- feline viral rhinotracheitis
1, fiche 8, Anglais, feline%20viral%20rhinotracheitis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FVR 2, fiche 8, Anglais, FVR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- feline rhinotracheitis 3, fiche 8, Anglais, feline%20rhinotracheitis
correct
- feline herpes virus infection 4, fiche 8, Anglais, feline%20herpes%20virus%20infection
correct
- viro-rhinotracheitis 5, fiche 8, Anglais, viro%2Drhinotracheitis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Severe symptoms are usually confined to kittens of up to 6 months old. Sneezing, conjunctivitis with discharge, coughing and ulcerated tongue may be seen . ... Cause: a herpes virus. 6, fiche 8, Anglais, - feline%20viral%20rhinotracheitis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Maladies des animaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rhinotrachéite infectieuse féline
1, fiche 8, Français, rhinotrach%C3%A9ite%20infectieuse%20f%C3%A9line
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- herpès-virose du chat 1, fiche 8, Français, herp%C3%A8s%2Dvirose%20du%20chat
correct, nom masculin
- rhinotrachéite 2, fiche 8, Français, rhinotrach%C3%A9ite
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il peut alors s'agir de pneumonite ou de rhinotrachéite, deux maladies que l'on peut traiter avec succès si le traitement est entrepris très tôt. 3, fiche 8, Français, - rhinotrach%C3%A9ite%20infectieuse%20f%C3%A9line
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
- Enfermedades de los animales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- rinotraqueítis felina
1, fiche 8, Espagnol, rinotraque%C3%ADtis%20felina
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Aino virus infection 1, fiche 9, Anglais, Aino%20virus%20infection
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The destruction of developing neuronal cells appeared to be a significant feature of the pathogenesis of lesions due to Aino virus infection in the central nervous system. 1, fiche 9, Anglais, - Aino%20virus%20infection
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Hosts for this virus include sheep, cattle, goats, and many wildlife species including buffalo. 2, fiche 9, Anglais, - Aino%20virus%20infection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- infection virale d'Aino
1, fiche 9, Français, infection%20virale%20d%27Aino
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- infection à ainovirus
- infection ainovirale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Viral Diseases
- Cancers and Oncology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Management of Kaposi's Sarcoma Associated with Human Immunodeficiency Virus Infection
1, fiche 10, Anglais, Management%20of%20Kaposi%27s%20Sarcoma%20Associated%20with%20Human%20Immunodeficiency%20Virus%20Infection
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, Drugs Directorate Publications 2, fiche 10, Anglais, - Management%20of%20Kaposi%27s%20Sarcoma%20Associated%20with%20Human%20Immunodeficiency%20Virus%20Infection
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies virales
- Cancers et oncologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Traitement du sarcome de Kaposi associé à l'infection due au virus de l'immunodéficience humaine
1, fiche 10, Français, Traitement%20du%20sarcome%20de%20Kaposi%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20l%27infection%20due%20au%20virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication de Santé Canada, Direction des médicaments. 2, fiche 10, Français, - Traitement%20du%20sarcome%20de%20Kaposi%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20l%27infection%20due%20au%20virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Social Problems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alleged discrimination on the basis of HIV infection 1, fiche 11, Anglais, alleged%20discrimination%20on%20the%20basis%20of%20HIV%20infection
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- alleged discrimination on the basis of human immunodeficiency virus infection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies virales
- Problèmes sociaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- allégation de discrimination fondée sur l'infection par le VIH
1, fiche 11, Français, all%C3%A9gation%20de%20discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20l%27infection%20par%20le%20VIH
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire du SIDA [syndrome d'immunodéficience acquis] - Terminologie 1995. 1, fiche 11, Français, - all%C3%A9gation%20de%20discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20l%27infection%20par%20le%20VIH
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- allégation de discrimination fondée sur l'infection par le virus d'immunodéficience humaine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Identification, Investigation and Treatment of Individuals with Concomitant Tuberculosis and Human Immodeficiency Virus Infection 1, fiche 12, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Identification%2C%20Investigation%20and%20Treatment%20of%20Individuals%20with%20Concomitant%20Tuberculosis%20and%20Human%20Immodeficiency%20Virus%20Infection
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour l'identification, l'examen et le traitement des cas de tuberculose chez les personnes infectées par le virus de l'immunodéficience humaine
1, fiche 12, Français, Lignes%20directrices%20pour%20l%27identification%2C%20l%27examen%20et%20le%20traitement%20des%20cas%20de%20tuberculose%20chez%20les%20personnes%20infect%C3%A9es%20par%20le%20virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Respiratory Tract
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- RSV infection 1, fiche 13, Anglais, RSV%20infection
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- respiratory syncytial virus infection 2, fiche 13, Anglais, respiratory%20syncytial%20virus%20infection
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
respiratory syncytial virus: A pneumovirus (family Paramyxoviridae) about 100 mm in size. It causes a respiratory infection that is mild in adults but often severe in infants, with bronchiolitis or bronchopneumonia. 3, fiche 13, Anglais, - RSV%20infection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Voies respiratoires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- infection à RSV
1, fiche 13, Français, infection%20%C3%A0%20RSV
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wild virus infection
1, fiche 14, Anglais, wild%20virus%20infection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- infection par virus sauvage
1, fiche 14, Français, infection%20par%20virus%20sauvage
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-03-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- herpes virus infection
1, fiche 15, Anglais, herpes%20virus%20infection
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- herpesvirus infection 1, fiche 15, Anglais, herpesvirus%20infection
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canada Disease Weekly Report. 2, fiche 15, Anglais, - herpes%20virus%20infection
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 15, La vedette principale, Français
- infection à herpèsvirus
1, fiche 15, Français, infection%20%C3%A0%20herp%C3%A8svirus
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 15, Français, - infection%20%C3%A0%20herp%C3%A8svirus
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


