TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRUS VACCINE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian HIV Vaccine Initiative
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20HIV%20Vaccine%20Initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CHVI 2, fiche 1, Anglais, CHVI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian HIV [human immunodeficiency virus] Vaccine Initiative [is] a collaboration between the Government of Canada and the Bill & Melinda Gates Foundation ... The initiative is intended to contribute to the global effort to develop safe, effective, affordable and globally accessible HIV vaccines. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20HIV%20Vaccine%20Initiative
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
HIV: human immunodeficiency virus. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20HIV%20Vaccine%20Initiative
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Human Immunodeficiency Virus Vaccine Initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Initiative canadienne de vaccin contre le VIH
1, fiche 1, Français, Initiative%20canadienne%20de%20vaccin%20contre%20le%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICVV 2, fiche 1, Français, ICVV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative canadienne de vaccin contre le VIH [virus de l'immunodéficience humaine] est le fruit d'une collaboration entre le gouvernement du Canada [...] et la Fondation Bill & Melinda Gates [...] Cette initiative représente le concours du Canada aux efforts mondiaux visant à élaborer un vaccin contre le VIH qui soit sécuritaire, efficace, abordable et accessible partout dans le monde. 3, fiche 1, Français, - Initiative%20canadienne%20de%20vaccin%20contre%20le%20VIH
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VIH : virus de l'immunodéficience humaine. 4, fiche 1, Français, - Initiative%20canadienne%20de%20vaccin%20contre%20le%20VIH
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Initiative canadienne de vaccin contre le virus de l'immunodéficience humaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Canadiense de Vacuna contra el VIH
1, fiche 1, Espagnol, Iniciativa%20Canadiense%20de%20Vacuna%20contra%20el%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
VIH: virus de inmunodeficiencia humana causante del sida. 2, fiche 1, Espagnol, - Iniciativa%20Canadiense%20de%20Vacuna%20contra%20el%20VIH
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- live vaccine
1, fiche 2, Anglais, live%20vaccine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- live attenuated vaccine 2, fiche 2, Anglais, live%20attenuated%20vaccine
correct
- attenuated vaccine 3, fiche 2, Anglais, attenuated%20vaccine
correct
- live virus vaccine 4, fiche 2, Anglais, live%20virus%20vaccine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Live attenuated vaccines are antigenic substances composed of a viable (living) pathogen, such as a virus or bacterium. The pathogen is altered so that it is less virulent or avirulent (attenuated). When administered, they elicit protective immunity against the pathogen. 5, fiche 2, Anglais, - live%20vaccine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vaccin vivant
1, fiche 2, Français, vaccin%20vivant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vaccin vivant atténué 2, fiche 2, Français, vaccin%20vivant%20att%C3%A9nu%C3%A9
correct, nom masculin
- vaccin atténué 3, fiche 2, Français, vaccin%20att%C3%A9nu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vaccin constitué d'une bactérie ou d'un virus vivant modifié de façon à le rendre inoffensif. 4, fiche 2, Français, - vaccin%20vivant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vacuna viva
1, fiche 2, Espagnol, vacuna%20viva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vacuna atenuada 2, fiche 2, Espagnol, vacuna%20atenuada
correct, nom féminin
- vacuna elaborada con microbios vivos 3, fiche 2, Espagnol, vacuna%20elaborada%20con%20microbios%20vivos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Preparación de bacterias o virus vivos que están tan debilitados o alterados que ya no son virulentos, siendo todavía capaces de provocar una respuesta inmune. 4, fiche 2, Espagnol, - vacuna%20viva
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ejemplos de vacunas vivas son la Sabin para la poliomielitis, fiebre amarilla, sarampión, rubeola, parotiditis y la BCG [bacilo Calmette-Guérin] para la tuberculosis (Mycobacterium tuberculosis). 4, fiche 2, Espagnol, - vacuna%20viva
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las vacunas de virus vivos atenuados tienden a mimetizar la infección verdadera y suelen producir mejor inmunidad que las de virus inactivados. 4, fiche 2, Espagnol, - vacuna%20viva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- viral vaccine
1, fiche 3, Anglais, viral%20vaccine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- virus vaccine 2, fiche 3, Anglais, virus%20vaccine
correct
- virus-based vaccine 3, fiche 3, Anglais, virus%2Dbased%20vaccine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vaccines that are developed from viruses are viral vaccines. Viral vaccines contain either inactivated viruses or attenuated viruses. 4, fiche 3, Anglais, - viral%20vaccine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vaccin viral
1, fiche 3, Français, vaccin%20viral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vaccin à base de virus 2, fiche 3, Français, vaccin%20%C3%A0%20base%20de%20virus
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le vaccin oral] est un vaccin viral contenant un rotavirus humain vivant, atténué, qui aide à protéger [des enfants] contre la gastroentérite [...] causée par une infection à rotavirus. 3, fiche 3, Français, - vaccin%20viral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vacuna viral
1, fiche 3, Espagnol, vacuna%20viral
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- split-virus vaccine
1, fiche 4, Anglais, split%2Dvirus%20vaccine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- split vaccine 2, fiche 4, Anglais, split%20vaccine
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A vaccine made of] prepared inactivated [virus] particles disrupted with detergents. 3, fiche 4, Anglais, - split%2Dvirus%20vaccine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Split] vaccines have been shown to induce fewer side effects in the vaccinees [than whole virus vaccines] and are just as immunogenic. 3, fiche 4, Anglais, - split%2Dvirus%20vaccine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- split virus vaccine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vaccin à virion fragmenté
1, fiche 4, Français, vaccin%20%C3%A0%20virion%20fragment%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vaccin à virus fragmenté 2, fiche 4, Français, vaccin%20%C3%A0%20virus%20fragment%C3%A9
correct, nom masculin
- vaccin fragmenté 3, fiche 4, Français, vaccin%20fragment%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Vaccin composé] de particules [virales] obtenues après [le] traitement [de virions entiers inactivés] par [des] détergents. 4, fiche 4, Français, - vaccin%20%C3%A0%20virion%20fragment%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'en automne 2000, il existait 3 types de vaccins influenza : un vaccin à virus fragmenté (type Fluarix), un vaccin à sous-unités (type Influvac) [et] un vaccin à virus entier inactivé par la formaline [...] 2, fiche 4, Français, - vaccin%20%C3%A0%20virion%20fragment%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- vaccin à virions fragmentés
- vaccin à virus fragmentés
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vacuna de virus fragmentados
1, fiche 4, Espagnol, vacuna%20de%20virus%20fragmentados
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vacuna [...] hecha a partir del fraccionamiento del virus con un agente separador [por ejemplo, un detergente], posee antígenos tanto internos como externos que estimulan ampliamente la producción de anticuerpos y están libres de lípidos reactogénicos, por lo que son muy bien toleradas. 1, fiche 4, Espagnol, - vacuna%20de%20virus%20fragmentados
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- measles vaccine
1, fiche 5, Anglais, measles%20vaccine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- measles virus vaccine live 1, fiche 5, Anglais, measles%20virus%20vaccine%20%20live
correct, voir observation
- measles, mumps, and rubella virus vaccine live 1, fiche 5, Anglais, measles%2C%20mumps%2C%20and%20rubella%20virus%20vaccine%20%20live
correct, voir observation
- measles and rubella virus vaccine live 1, fiche 5, Anglais, measles%20and%20rubella%20virus%20vaccine%20%20live
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A live attenuated virus vaccine of chick embryo origin, used for routine immunization of children and for immunization of adolescents and adults who have not had measles or been immunized with live measles vaccine and have no serum antibodies against measles. 1, fiche 5, Anglais, - measles%20vaccine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Children are usually immunized with measles-mumps-rubella (MMR) combination vaccine. Official names [USP] are measles virus vaccine live, measles, mumps, and rubella virus vaccine live, and measles and rubella virus vaccine live. 1, fiche 5, Anglais, - measles%20vaccine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vaccin contre la rougeole
1, fiche 5, Français, vaccin%20contre%20la%20rougeole
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vaccin antirougeoleux 1, fiche 5, Français, vaccin%20antirougeoleux
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le vaccin antirougeoleux est un vaccin vivant atténué. Les seuls vaccins utilisés dans le monde sont des vaccins hyperatténués dérivant pour la plupart de la souche EDMONSTON B. 1, fiche 5, Français, - vaccin%20contre%20la%20rougeole
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- modified live virus vaccine
1, fiche 6, Anglais, modified%20live%20virus%20vaccine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MLV 1, fiche 6, Anglais, MLV
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- attenuated live vaccine 1, fiche 6, Anglais, attenuated%20live%20vaccine
correct
- live attenuated vaccine 2, fiche 6, Anglais, live%20attenuated%20vaccine
correct
- live inactivated vaccine 2, fiche 6, Anglais, live%20inactivated%20vaccine
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vaccin à virus vivant modifié
1, fiche 6, Français, vaccin%20%C3%A0%20virus%20vivant%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- VVM 1, fiche 6, Français, VVM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vaccin à virus atténué 1, fiche 6, Français, vaccin%20%C3%A0%20virus%20att%C3%A9nu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vacuna viva atenuada
1, fiche 6, Espagnol, vacuna%20viva%20atenuada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- vacuna viva inactiva 2, fiche 6, Espagnol, vacuna%20viva%20inactiva
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- An Advisory Committee Statement(ASC) : statement on recommended use of varicella virus vaccine
1, fiche 7, Anglais, An%20Advisory%20Committee%20Statement%28ASC%29%20%3A%20statement%20on%20recommended%20use%20of%20varicella%20virus%20vaccine
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Canada Communicable Disease Report. Issued by the National Committee on Immunization (NACI) 16 pages, May 1, 1999. 1, fiche 7, Anglais, - An%20Advisory%20Committee%20Statement%28ASC%29%20%3A%20statement%20on%20recommended%20use%20of%20varicella%20virus%20vaccine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Une déclaration d'un comité consultatif (DCC) : déclaration sur l'usage recommandé du vaccin antivaricelleux
1, fiche 7, Français, Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20d%C3%A9claration%20sur%20l%27usage%20recommand%C3%A9%20du%20vaccin%20antivaricelleux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, Relevé des maladies transmissibles au Canada. Publié par le Comité consultatif national de l'immunisation (CCNI), 16 pages, le 1er mai 1999. 1, fiche 7, Français, - Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20d%C3%A9claration%20sur%20l%27usage%20recommand%C3%A9%20du%20vaccin%20antivaricelleux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- influenza virus vaccine
1, fiche 8, Anglais, influenza%20virus%20vaccine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- flu shot 2, fiche 8, Anglais, flu%20shot
correct
- flu vaccine 3, fiche 8, Anglais, flu%20vaccine
- influenza vaccine 4, fiche 8, Anglais, influenza%20vaccine
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a sterile, aqueous suspension of suitably inactivated influenza virus prepared from the extraembryonic fluid of influenza virus-infected chick embryo ... 1, fiche 8, Anglais, - influenza%20virus%20vaccine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Why that flu shot is so important? ... Because the viruses that cause influenza mutate easily and are subject to genetic recombination.... 2, fiche 8, Anglais, - influenza%20virus%20vaccine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vaccin antigrippal
1, fiche 8, Français, vaccin%20antigrippal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vaccin anti-grippal 2, fiche 8, Français, vaccin%20anti%2Dgrippal
nom masculin
- vaccin contre la grippe 2, fiche 8, Français, vaccin%20contre%20la%20grippe
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un vaccin antigrippal de grand intérêt a été mis au point par l'Institut Pasteur en 1973, immunisant contre des virus mutants de la souche «hongkong», responsables des pandémies qui sévissent tous les trois à quatre ans. 3, fiche 8, Français, - vaccin%20antigrippal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Immunology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Sabin vaccine virus
1, fiche 9, Anglais, Sabin%20vaccine%20virus
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 9, Anglais, - Sabin%20vaccine%20virus
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immunologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- virus du vaccin Sabin
1, fiche 9, Français, virus%20du%20vaccin%20Sabin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 9, Français, - virus%20du%20vaccin%20Sabin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- oral polio vaccine virus type 1
1, fiche 10, Anglais, oral%20polio%20vaccine%20virus%20type%201
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 10, Anglais, - oral%20polio%20vaccine%20virus%20type%201
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vaccin anti-polio oral de type 1
1, fiche 10, Français, vaccin%20anti%2Dpolio%20oral%20de%20type%201
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 10, Français, - vaccin%20anti%2Dpolio%20oral%20de%20type%201
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- live measles, mumps, and rubella virus vaccine
1, fiche 11, Anglais, live%20measles%2C%20mumps%2C%20and%20rubella%20virus%20vaccine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- measles, mumps and rubella vaccine 2, fiche 11, Anglais, measles%2C%20mumps%20and%20rubella%20vaccine
correct
- live measles, mumps and rubella vaccine 2, fiche 11, Anglais, live%20measles%2C%20mumps%20and%20rubella%20vaccine
correct
- MMR vaccine 3, fiche 11, Anglais, MMR%20vaccine
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a bacterially sterile preparation of a combination of the live measles, mumps, and rubella vaccines found suitable for human immunization, grown on culture of either chicken or duck embryo tissue; used as an active immunizing agent, administered subcutaneously. 1, fiche 11, Anglais, - live%20measles%2C%20mumps%2C%20and%20rubella%20virus%20vaccine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vaccin ROR
1, fiche 11, Français, vaccin%20ROR
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- vaccin antirougeoleux, antiourlien et antirubéoleux 2, fiche 11, Français, vaccin%20antirougeoleux%2C%20antiourlien%20et%20antirub%C3%A9oleux
correct, nom masculin
- vaccin associé Rougeole-Oreillons-Rubéole 3, fiche 11, Français, vaccin%20associ%C3%A9%20Rougeole%2DOreillons%2DRub%C3%A9ole
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En octobre 1982, l'Alberta inscrivait à son programme d'immunisation systématique les vaccins antirougeoleux, antiourlien et antirubéoleux administrés en association (vaccin ROR) aux enfants âgés d'un (1) an. 4, fiche 11, Français, - vaccin%20ROR
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vaccin antirougeoleux, antiourlien et antirubéoleux : Guide pour l'immunisation des Canadiens (Santé et Bien-être social Canada) 5, fiche 11, Français, - vaccin%20ROR
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-08-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- split influenza virus vaccine 1, fiche 12, Anglais, split%20influenza%20virus%20vaccine
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(...) For persons under 18, it is better to use a split influenza virus vaccine. 1, fiche 12, Anglais, - split%20influenza%20virus%20vaccine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vaccin antigrippal sous-unitaire 1, fiche 12, Français, vaccin%20antigrippal%20sous%2Dunitaire
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Institut de microbiologie, UQAM. 1, fiche 12, Français, - vaccin%20antigrippal%20sous%2Dunitaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1979-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trivalent oral polio virus vaccine 1, fiche 13, Anglais, trivalent%20oral%20polio%20virus%20vaccine
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Merk, Sharp and Dohue. 1, fiche 13, Anglais, - trivalent%20oral%20polio%20virus%20vaccine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vaccin oral trivalent contre la poliomyélite 1, fiche 13, Français, vaccin%20oral%20trivalent%20contre%20la%20poliomy%C3%A9lite
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Merk, Sharp and Dohue. 1, fiche 13, Français, - vaccin%20oral%20trivalent%20contre%20la%20poliomy%C3%A9lite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


