TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISCOUS SUBSTANCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rheology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- viscous substance
1, fiche 1, Anglais, viscous%20substance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unless there is an explicit or implicit indication to the contrary in the recommendations, viscous substances with an outflow time via a DIN-CUP with 4 mm 0 outlet at 20°C exceeding 10 minutes (corresponding to an outflow time of more than 690 seconds at 26°C via a Ford cup 4 or to more than 2,680 (Centistokes) should be considered as solid substances. 1, fiche 1, Anglais, - viscous%20substance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matière visqueuse
1, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20visqueuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les matières visqueuses dont le temps d'écoulement mesuré à 20°C au moyen du déversoir DIN à orifice de 4 mm dépasse 10 min (ce qui correspond à un temps d'écoulement de plus de 690 s à 20°C avec le déversoir Ford 4 ou à plus de 2 680 centistokes) doivent être considérées comme des matières solides. 1, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20visqueuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- substancia viscosa
1, fiche 1, Espagnol, substancia%20viscosa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sustancia viscosa 1, fiche 1, Espagnol, sustancia%20viscosa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ideal viscous substance 1, fiche 2, Anglais, ideal%20viscous%20substance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- substance visqueuse idéale
1, fiche 2, Français, substance%20visqueuse%20id%C3%A9ale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sustancia viscosa ideal
1, fiche 2, Espagnol, sustancia%20viscosa%20ideal
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non newtonian viscous substance 1, fiche 3, Anglais, non%20newtonian%20viscous%20substance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- substance visqueuse non newtonienne
1, fiche 3, Français, substance%20visqueuse%20non%20newtonienne
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sustancia viscosa no newtoniana
1, fiche 3, Espagnol, sustancia%20viscosa%20no%20newtoniana
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- structural viscous substance 1, fiche 4, Anglais, structural%20viscous%20substance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- substance visqueuse structurelle
1, fiche 4, Français, substance%20visqueuse%20structurelle
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sustancia viscosa estructural
1, fiche 4, Espagnol, sustancia%20viscosa%20estructural
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


