TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISION 2000 [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sharing your vision for the new millennium. HRDC 2000-Investing in People and Communities 1, fiche 1, Anglais, Sharing%20your%20vision%20for%20the%20new%20millennium%2E%20HRDC%202000%2DInvesting%20in%20People%20and%20Communities
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HRDC: Human Resources Development Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Sharing%20your%20vision%20for%20the%20new%20millennium%2E%20HRDC%202000%2DInvesting%20in%20People%20and%20Communities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Une vision commune du nouveau millénaire DRHC 2000 - Investir avec vous dans les gens et les communautés 1, fiche 1, Français, Une%20vision%20commune%20du%20nouveau%20mill%C3%A9naire%20DRHC%202000%20%2D%20Investir%20avec%20vous%20dans%20les%20gens%20et%20les%20communaut%C3%A9s
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Texte d'une affiche pour les projets du millénaire de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, fiche 1, Français, - Une%20vision%20commune%20du%20nouveau%20mill%C3%A9naire%20DRHC%202000%20%2D%20Investir%20avec%20vous%20dans%20les%20gens%20et%20les%20communaut%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction générale des communications. 1, fiche 1, Français, - Une%20vision%20commune%20du%20nouveau%20mill%C3%A9naire%20DRHC%202000%20%2D%20Investir%20avec%20vous%20dans%20les%20gens%20et%20les%20communaut%C3%A9s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Une vision commune du nouveau millénaire DRHC 2000 - Investir avec vous dans les gens et les communautés
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Netvision 2000 1, fiche 2, Anglais, Netvision%202000
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Net Vision 2000
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Netvision 2000 1, fiche 2, Français, Netvision%202000
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet lancé par le sous-ministre de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] en vue d'établir un cadre d'évaluation et de gestion des répercussions de la technologie Internet sur le ministère. Il vise l'intranet, l'extranet, Internet, le commerce électronique, la prestation de services par voie électronique. 1, fiche 2, Français, - Netvision%202000
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Net Vision 2000
- Vision Internet 2000
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- SSC :vision 2000
1, fiche 3, Anglais, SSC%20%3Avision%202000
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada, 1989. 1, fiche 3, Anglais, - SSC%20%3Avision%202000
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- SSC : vision 2000
1, fiche 3, Français, SSC%20%3A%20vision%202000
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ASC, vers l'an 2000
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- A Vision of Regional Economic Development Commissions in the Year 2000
1, fiche 4, Anglais, A%20Vision%20of%20Regional%20Economic%20Development%20Commissions%20in%20the%20Year%202000
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Government of New Brunswick, 1997. 1, fiche 4, Anglais, - A%20Vision%20of%20Regional%20Economic%20Development%20Commissions%20in%20the%20Year%202000
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Une vision des commissions de développement économique et régional en l'an 2000
1, fiche 4, Français, Une%20vision%20des%20commissions%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20r%C3%A9gional%20en%20l%27an%202000
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick, 1997. 1, fiche 4, Français, - Une%20vision%20des%20commissions%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20r%C3%A9gional%20en%20l%27an%202000
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- St. Lawrence Vision 2000 Coordination Office
1, fiche 5, Anglais, St%2E%20Lawrence%20Vision%202000%20Coordination%20Office
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 5, Anglais, - St%2E%20Lawrence%20Vision%202000%20Coordination%20Office
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination Saint-Laurent Vision 2000
1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20coordination%20Saint%2DLaurent%20Vision%202000
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 5, Français, - Bureau%20de%20coordination%20Saint%2DLaurent%20Vision%202000
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- A Vision of the Future of Policing in Canada : police-challenge 2000 : discussion paper
1, fiche 6, Anglais, A%20Vision%20of%20the%20Future%20of%20Policing%20in%20Canada%20%3A%20police%2Dchallenge%202000%20%3A%20discussion%20paper
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Solicitor General Canada, 1990. 1, fiche 6, Anglais, - A%20Vision%20of%20the%20Future%20of%20Policing%20in%20Canada%20%3A%20police%2Dchallenge%202000%20%3A%20discussion%20paper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Une vision de l'avenir de la police au Canada : police-défi 2000 : document de réflexion
1, fiche 6, Français, Une%20vision%20de%20l%27avenir%20de%20la%20police%20au%20Canada%20%3A%20police%2Dd%C3%A9fi%202000%20%3A%20document%20de%20r%C3%A9flexion
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Solliciteur général Canada, 1990. 1, fiche 6, Français, - Une%20vision%20de%20l%27avenir%20de%20la%20police%20au%20Canada%20%3A%20police%2Dd%C3%A9fi%202000%20%3A%20document%20de%20r%C3%A9flexion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Conference Titles
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada E-Health 2000 Conference : From Vision to Action 1, fiche 7, Anglais, Canada%20E%2DHealth%202000%20Conference%20%3A%20From%20Vision%20to%20Action
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canada E-Health 2000 Conference-From Vision to Action
- Canada E-Health 2000 Conference
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Cybersanté Canada 2000 : de la vision à l'action
1, fiche 7, Français, Cybersant%C3%A9%20Canada%202000%20%3A%20de%20la%20vision%20%C3%A0%20l%27action
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conférence qui a eu lieu du 22 au 24 octobre 2000 à Ottawa. 1, fiche 7, Français, - Cybersant%C3%A9%20Canada%202000%20%3A%20de%20la%20vision%20%C3%A0%20l%27action
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Cybersanté Canada 2000 - de la vision à l'action
- Cybersanté Canada 2000
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Summit Titles
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Summit of Reflection :Vision of Ibero-America to the Year 2000 1, fiche 8, Anglais, Summit%20of%20Reflection%20%3AVision%20of%20Ibero%2DAmerica%20to%20the%20Year%202000
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Antigua, Guatemala, April 26-29, 1993. 1, fiche 8, Anglais, - Summit%20of%20Reflection%20%3AVision%20of%20Ibero%2DAmerica%20to%20the%20Year%202000
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Sommet Prospective: L'avenir ibéro-américain à l'horizon 2000
1, fiche 8, Français, Sommet%20Prospective%3A%20L%27avenir%20ib%C3%A9ro%2Dam%C3%A9ricain%20%C3%A0%20l%27horizon%202000
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Relaciones internacionales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre del Pensamiento: Visión Iberoamericana 2000
1, fiche 8, Espagnol, Cumbre%20del%20Pensamiento%3A%20Visi%C3%B3n%20Iberoamericana%202000
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Saint-Laurent Vision 2000
1, fiche 9, Anglais, Saint%2DLaurent%20Vision%202000
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Saint%2DLaurent%20Vision%202000
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Saint-Laurent Vision 2000
1, fiche 9, Français, Saint%2DLaurent%20Vision%202000
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 9, Français, - Saint%2DLaurent%20Vision%202000
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-11-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Humanities and Social Sciences
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Black Vision 2000 : The Blacks in Canada in the New Millennium Project 1, fiche 10, Anglais, Black%20Vision%202000%20%3A%20The%20Blacks%20in%20Canada%20in%20the%20New%20Millennium%20Project
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Black Vision 2000
- The Blacks in Canada in the New Millennium Project
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sciences humaines
Fiche 10, La vedette principale, Français
- projet Vision des Noirs de l'an 2000 : Les Noirs du Canada au nouveau millénaire
1, fiche 10, Français, projet%20Vision%20des%20Noirs%20de%20l%27an%202000%20%3A%20Les%20Noirs%20du%20Canada%20au%20nouveau%20mill%C3%A9naire
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- projet Vision des Noirs de l'an 2000
- Vision des Noirs de l'an 2000
- Les Noirs du Canada au nouveau millénaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-04-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Environmental Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- St. Lawrence Vision 2000
1, fiche 11, Anglais, St%2E%20Lawrence%20Vision%202000
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SLV 2000 1, fiche 11, Anglais, SLV%202000
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Gestion environnementale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Saint-Laurent Vision 2000
1, fiche 11, Français, Saint%2DLaurent%20Vision%202000
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SLV 2000 1, fiche 11, Français, SLV%202000
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Entrepris en 1988, le Plan d'action Saint-Laurent a développé une coopération très étroite entre différents partenaires, tant fédéraux que provinciaux, dont Environnement Canada. Les résultats encourageants justifient un second plan quinquennal, 1993-1998, désigné sous le vocable de Saint-Laurent Vision 2000. 1, fiche 11, Français, - Saint%2DLaurent%20Vision%202000
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- St. Lawrence Vision 2000
1, fiche 12, Anglais, St%2E%20Lawrence%20Vision%202000
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SLV2000 2, fiche 12, Anglais, SLV2000
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The focus for SLV2000 is on restoring degraded sites, preventing pollution and conserving the St. Lawrence Ecosystem, as well as continuing the St. Lawrence Action Plan's efforts to reduce toxic industrial discharges to the River. 1, fiche 12, Anglais, - St%2E%20Lawrence%20Vision%202000
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Environment Canada. 1, fiche 12, Anglais, - St%2E%20Lawrence%20Vision%202000
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Saint-Laurent Vision 2000
1, fiche 12, Français, Saint%2DLaurent%20Vision%202000
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SLV 2000 2, fiche 12, Français, SLV%202000
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
SLV 2000 vise à restaurer les lieux altérés, à prévenir la pollution et à conserver l'écosystème du Saint-Laurent, ainsi qu'à poursuivre les efforts amorcés dans le cadre du Plan d'action Saint-Laurent pour réduire les rejets industriels toxiques dans le fleuve. 1, fiche 12, Français, - Saint%2DLaurent%20Vision%202000
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 12, Français, - Saint%2DLaurent%20Vision%202000
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Defence 2000 : a vision for management through innovation
1, fiche 13, Anglais, Defence%202000%20%3A%20a%20vision%20for%20management%20through%20innovation
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Defence 2000 1, fiche 13, Anglais, Defence%202000
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: National Defence, 1992. 7 p. 1, fiche 13, Anglais, - Defence%202000%20%3A%20a%20vision%20for%20management%20through%20innovation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Defence 2000 is a department-wide strategic framework providing the foundation for continuous improvement in the way DND/CF manage and conduct business in support of defence mission and task objectives. 1, fiche 13, Anglais, - Defence%202000%20%3A%20a%20vision%20for%20management%20through%20innovation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Defense 2000 : une vision de gestion par l'entremise de l'innovation
1, fiche 13, Français, Defense%202000%20%3A%20une%20vision%20de%20gestion%20par%20l%27entremise%20de%20l%27innovation
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Défense 2000 1, fiche 13, Français, D%C3%A9fense%202000
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Défense nationale, 1992. 8 p. 1, fiche 13, Français, - Defense%202000%20%3A%20une%20vision%20de%20gestion%20par%20l%27entremise%20de%20l%27innovation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-12-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Vision 2000 Board
1, fiche 14, Anglais, Vision%202000%20Board
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conseil de Vision 2000
1, fiche 14, Français, Conseil%20de%20Vision%202000
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-12-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Vision 2000 : A framework for the Evolution of Personal Communications in Canada
1, fiche 15, Anglais, Vision%202000%20%3A%20A%20framework%20for%20the%20Evolution%20of%20Personal%20Communications%20in%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Framework for the Evolution of Personal Communications in Canada 1, fiche 15, Anglais, Framework%20for%20the%20Evolution%20of%20Personal%20Communications%20in%20Canada
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Vision 2000 : Un cadre pour l'évolution des communications personnelles au Canada
1, fiche 15, Français, Vision%202000%20%3A%20Un%20cadre%20pour%20l%27%C3%A9volution%20des%20communications%20personnelles%20au%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Cadre pour l'évolution des communications personnelles au Canada 1, fiche 15, Français, Cadre%20pour%20l%27%C3%A9volution%20des%20communications%20personnelles%20au%20Canada
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-12-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Vision 2000
1, fiche 16, Anglais, Vision%202000
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Vision 2000 : Networking the Global Village 2, fiche 16, Anglais, Vision%202000%20%20%3A%20Networking%20the%20Global%20Village
correct, Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Vision 2000
1, fiche 16, Français, Vision%202000
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Vision 2000 : les réseaux du village planétaire 2, fiche 16, Français, Vision%202000%20%3A%20les%20r%C3%A9seaux%20du%20village%20plan%C3%A9taire
correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-12-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Vision 2000 Inc.
1, fiche 17, Anglais, Vision%202000%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Vision 2000 Inc.
1, fiche 17, Français, Vision%202000%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Parks 2000 :vision for the 21st century
1, fiche 18, Anglais, Parks%202000%20%3Avision%20for%20the%2021st%20century
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Parks 2000 1, fiche 18, Anglais, Parks%202000
correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
1987, Information found in DOBIS. 1, fiche 18, Anglais, - Parks%202000%20%3Avision%20for%20the%2021st%20century
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Parcs 2000: perspectives pour le 21e siècle
1, fiche 18, Français, Parcs%202000%3A%20perspectives%20pour%20le%2021e%20si%C3%A8cle
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Parcs 2000 1, fiche 18, Français, Parcs%202000
correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 18, Français, - Parcs%202000%3A%20perspectives%20pour%20le%2021e%20si%C3%A8cle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


