TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISION DEVICE [8 fiches]

Fiche 1 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Military Logistics
OBS

A night vision device (NVD) is a device comprising an image intensifier tube in a rigid casing, commonly used by military forces.

OBS

night vision device; NVD: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Logistique militaire
OBS

dispositif de vision nocturne; dispositif de vision de nuit : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

dispositif de vision nocturne; NVD : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vision device: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

aide à la vision : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
CONT

Passive night vision devices work by sending light through a lens, an image intensifying tube, and another lens. Light enters through a lens called the objective lens, which is similar to a fine camera lens. The lens focuses the light into the image intensifier tube.

OBS

[Passive night vision devices] operate by amplifying the existing background light; the moon, stars, street lights, and so on, by several thousand times ...

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
CONT

In low-light conditions, an active night-vision device can illuminate the scene with infra-red radiation. This [radiation] cannot be detected unless the enemy also has an infra-red night-vision device.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
CF 363-14
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 363-14: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF363-14

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
CF 363-14
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 363-14 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF363-14

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Target Acquisition
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • image-intensification night vision equipment
  • image-intensifier night vision device
  • image-intensifier night vision equipment
  • image intensifier night vision equipment

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Acquisition d'objectif
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Military Equipment

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Matériel militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
  • Equipo militar
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Optical Instruments
CONT

Before closing the subject of nuclear, biological and chemical protection it has to be borne in mind that the necessary respirators need to be matched with helmet visors, vision devices and weapon sights.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Instruments d'optique
CONT

Soulignons pour finir que les respirateurs qui accompagnent nécessairement les vêtements de protection nucléaire-biologique-chimique doivent être compatibles avec les visières de casques, les systèmes de vision nocturne et les viseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :