TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISION THERAPY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visual training
1, fiche 1, Anglais, visual%20training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- visual therapy 2, fiche 1, Anglais, visual%20therapy
correct
- vision therapy 1, fiche 1, Anglais, vision%20therapy
correct
- vision training 2, fiche 1, Anglais, vision%20training
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The teaching and training process for improvement of visual perception and/or coordination of the two eyes for efficient binocular vision. 2, fiche 1, Anglais, - visual%20training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entraînement visuel
1, fiche 1, Français, entra%C3%AEnement%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thérapie visuelle 1, fiche 1, Français, th%C3%A9rapie%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] méthodes destinées à améliorer les capacités visuelles, par exemple, la perception visuelle, la localisation spatiale, l'hétérophorie, la coordination œil/main, etc. pour donner confort et performances visuelles optimales. 1, fiche 1, Français, - entra%C3%AEnement%20visuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 1, Français, - entra%C3%AEnement%20visuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vision perceptual motor diagnosis and therapy 1, fiche 2, Anglais, vision%20perceptual%20motor%20diagnosis%20and%20therapy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the text, it came after vision therapy and orthoptics in a list. 1, fiche 2, Anglais, - vision%20perceptual%20motor%20diagnosis%20and%20therapy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diagnostic et traitement des déficits oculomoteur et des troubles de la perception visuelle 1, fiche 2, Français, diagnostic%20et%20traitement%20des%20d%C3%A9ficits%20oculomoteur%20et%20des%20troubles%20de%20la%20perception%20visuelle
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vision therapy technician 1, fiche 3, Anglais, vision%20therapy%20technician
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide-orthoptiste
1, fiche 3, Français, aide%2Dorthoptiste
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technicienne chargée de la gymnastique rééducative de la vision binoculaire. 1, fiche 3, Français, - aide%2Dorthoptiste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


