TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISITOR ACTIVITIES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Parks and Botanical Gardens
- Organized Recreation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Visitor Recreation Activities Officer
1, fiche 1, Anglais, Visitor%20Recreation%20Activities%20Officer
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Visitor%20Recreation%20Activities%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent des activités récréatives
1, fiche 1, Français, agent%20des%20activit%C3%A9s%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 1, Français, - agent%20des%20activit%C3%A9s%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parks and Botanical Gardens
- Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Visitor Activities 1, fiche 2, Anglais, Visitor%20Activities
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Parcs et jardins botaniques
- Arts et Culture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Activités pour les visiteurs
1, fiche 2, Français, Activit%C3%A9s%20pour%20les%20visiteurs
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Visitor Activities Branch
1, fiche 3, Anglais, Visitor%20Activities%20Branch
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of Parks Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Visitor%20Activities%20Branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction des activités des visiteurs
1, fiche 3, Français, Direction%20des%20activit%C3%A9s%20des%20visiteurs
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Visitor Activities Officer 1, fiche 4, Anglais, Visitor%20Activities%20Officer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Agent des activités pour les visiteurs 1, fiche 4, Français, Agent%20des%20activit%C3%A9s%20pour%20les%20visiteurs
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
à Parcs Canada, Selon C. Larouche, Parcs Canada 1, fiche 4, Français, - Agent%20des%20activit%C3%A9s%20pour%20les%20visiteurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


