TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISITOR CENTRE [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Musical Ride Visitor Center
  • Musical Ride Visitors Centre
  • Musical Ride Visitors Center

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism
OBS

... a 4,000 square foot facility conveniently located at the junction of Highways 401 and 24, at the gateway to the city [of Cambridge]. This centre is a great asset for tourists, offering local and provincial information and a fabulous selection of brochures, maps, coupons, and friendly staff.

Terme(s)-clé(s)
  • Cambridge Visitor and Business Information Center
  • Cambridge Visitor Information Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme
Terme(s)-clé(s)
  • Cambridge Visitor and Business Information Center
  • Cambridge Visitor Information Center

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A building located at or near a park entrance to accommodate visitor-oriented activities and services such as reception, orientation, interpretation and information.

OBS

visitor reception centre; visitor centre; information centre: terms used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • visitor reception center
  • visitor center
  • information center

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Bâtiment situé près de l'entrée d'un parc et destiné à abriter la plupart des activités et des services offerts aux visiteurs [dont] l'accueil et l'orientation, l'interprétation […]

OBS

centre d'accueil; centre de renseignements; centre d'information : termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

An official designation given to national park communities which provide services and facilities for visitor activities.

OBS

Waterton, Wasagaming and Waskesiu are classified as Visitor Service Centres, in addition to being the administrative headquarters of Waterton Lakes, Riding Mountain and Prince Albert National Parks, respectively.

OBS

Since 2001, the official name of these parks is said with the generic National Park of Canada."

OBS

A term used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • visitor service center

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Titre attribué à une agglomération située dans un parc national, qui fournit des installations et des services pour les activités des visiteurs.

OBS

Waterton, Wasagaming et Waskesiu sont des centres de services aux visiteurs en plus d'être respectivement les centres administratifs des parcs nationaux des Lacs-Waterton, du Mont-Riding et de Prince Albert.

OBS

Depuis 2001, les noms officiels de ces parcs se disent avec le générique «parc national du Canada».

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

House of Commons.

Terme(s)-clé(s)
  • Visitor Welcome Center
  • VWC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Chambre des communes.

Terme(s)-clé(s)
  • CAV

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • National Policies
Terme(s)-clé(s)
  • International Visitor and Technology Exposition Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Politiques nationales
OBS

Nouveau centre créé à Halifax à l'occasion du Sommet du G7 de 1995.

OBS

Source : Traduction interne, Moncton.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

situé au 14, rue Metcalfe à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

of the NCC.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

National Parks Act, revokes the National Parks Townsite and Subdivision Designation Regulations on December 13, 1990

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les parcs nationaux, abroge le Règlement sur la désignation des lotissements urbains et de villégiature le 13 décembre 1990

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

canal Rideau, Kingston Mills.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :