TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISITOR INFORMATION [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • tourist information counselor
  • visitor information counselor

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism
OBS

... a 4,000 square foot facility conveniently located at the junction of Highways 401 and 24, at the gateway to the city [of Cambridge]. This centre is a great asset for tourists, offering local and provincial information and a fabulous selection of brochures, maps, coupons, and friendly staff.

Terme(s)-clé(s)
  • Cambridge Visitor and Business Information Center
  • Cambridge Visitor Information Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme
Terme(s)-clé(s)
  • Cambridge Visitor and Business Information Center
  • Cambridge Visitor Information Center

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Logiciel utilisé au Musée des beaux-arts du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Budget des dépenses, partie III, Industrie, Sciences et Technologie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Communication (Public Relations)

Français

Domaine(s)
  • Communications (Relations publiques)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Renseignement tiré du manuel de données sur l'immigration, document interne d'Immigration Canada. Renseignements obtenus du service "Maintien et élaboration des systèmes" à Emploi Immigration Canada

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :