TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISITOR LOCATION REGISTER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visitor location register 1, fiche 1, Anglais, visitor%20location%20register
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mobile communications 3, fiche 1, Anglais, - visitor%20location%20register
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enregistreur de localisation de visiteurs
1, fiche 1, Français, enregistreur%20de%20localisation%20de%20visiteurs
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enregistreur de localisation des visiteurs 1, fiche 1, Français, enregistreur%20de%20localisation%20des%20visiteurs
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le VLR mémorise toutes les informations relatives à un abonné mobile qui a pénétré dans sa zone de couverture. Cela permet au MSC d'établir les appels de départ et d'arrivée de cet abonné. Le VLR est une base de données dynamiques de l'abonné échangeant intensivement des données avec le HLR concerné. Les données que mémorise le VLR «suivent» cet abonné lorsqu'il pénètre une zone couverte par un autre VLR. 1, fiche 1, Français, - enregistreur%20de%20localisation%20de%20visiteurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Traffic
- Highway Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Visitor Location Register
1, fiche 2, Anglais, Visitor%20Location%20Register
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VLR 2, fiche 2, Anglais, VLR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation routière
- Administration des routes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mémoire des positions des utilisateurs occasionnels
1, fiche 2, Français, M%C3%A9moire%20des%20positions%20des%20utilisateurs%20occasionnels
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système cellulaire de radiotéléphonie paneuropéen GSM (Groupe spécial Mobile) 2, fiche 2, Français, - M%C3%A9moire%20des%20positions%20des%20utilisateurs%20occasionnels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


