TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISITS [75 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ceremonial and Traditions (Military)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Foreign Visit Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe des visites de dignitaires étrangers : nom à éviter, car «dignitaire étranger» est plutôt l'équivalent de «foreign dignitary».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • International Travels and Visits Branch
  • International Travels and Visits Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • International Travel and Official Visits Programme
  • International Travels and Official Visits Program
  • International Travels and Official Visits Programme

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • International Visits and Protocol Policy Center

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 40105
code de formulaire, voir observation
OBS

Elections Canada.

OBS

EC 40105: Elections Canada form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 40105
code de formulaire, voir observation
OBS

Élections Canada.

OBS

EC 40105 : code de formulaire d'Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

The closed visit booth should be out of sight and hearing of other visitors and prisoners.

Terme(s)-clé(s)
  • closed visiting booth

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Scholarships and Research Grants
OBS

A manual used by the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada and the Social Science and Humanities Research Council to ensure that their provided funds are well managed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Recueil qui permet au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada et au Conseil de recherches en sciences humaines du Canada de veiller sur la saine gestion des fonds qu'ils ont versés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Visits and Protocol Coordinator; Visits & Protocol Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Visits and Protocol Co-ordinator
  • Visits & Protocol Co-ord

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Coordonnateur des visites et du protocole; Coord Visites & Protocole : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Visits Coordinator; Visits Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Visits Co-ordinator
  • Visits Co-ord

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Coordonnateur des visites; Coordonnatrice des visites; Coord Visites : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Visits Officer; Visits O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Officier des visites; O Visites : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Diplomacy
OBS

Foreign Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Diplomatie
OBS

Affaires étrangères Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Real Estate
CONT

On-site inspections are restricted to the site visits as per article 1.13 of Part 1 and of Part 4 - Annex D schedule of site visits.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Immobilier
CONT

Les inspections sur les lieux sont limitées aux visites conformément aux modalités de l'article 1.13 de la partie 1 et de la partie 4 (Annexe D, Calendrier des visites sur les lieux).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The IVP is a program designed to facilitate the sharing of professional expertise between the Department of Justice and its partners in the national, international, and bijuridical justice community. The Program enables Justice Department employees to work on projects outside the Department, in other public or private organizations (internal component). The Program also enables the Department of justice to invite professionals with special expertise in various fields to collaborate on a variety of projects (external component).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le PÉV est un programme visant à faciliter l'échange de compétences professionnelles entre le ministère de la Justice et ses partenaires de la communauté juridique nationale, internationale, et bijuridique. Le Programme permet au personnel du Ministère de travailler à des projets extérieurs dans d'autres organismes publics ou privés (volet interne). Le Programme permet également au ministère de la Justice d'inviter des professionnel(le)s possédant des compétences particulières dans certains domaines à collaborer à divers projets (volet externe).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Military (General)
OBS

Bill C-308.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Militaire (Généralités)
OBS

Projet de Loi C-308.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title may be followed by a number.

OBS

Visits: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste peut être suivi d'un numéro.

OBS

Visites : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Visits; HQ Visits: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Visites du quartier général; Visites QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Medical and Hospital Organization
Terme(s)-clé(s)
  • household visit method

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue, ONU [Organisation des Nations Unies].

Terme(s)-clé(s)
  • méthode de visite à domicile

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Office of Protocol. Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Bureau du Protocole. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Canada Customs and Revenue Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • New Employer Visits Programme
  • New Employer Visits Program
  • New Employer Visits Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

External Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Affaires extérieures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Finance Canada, Consultations and Communications Branch, Public Affairs and Operations Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Finances Canada, Direction des consultations et communications, Division de la politique et de la stratégie des communications.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Conferences and Colloquia: Organization
Terme(s)-clé(s)
  • Visits and Speakers Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation de congrès et de conférences

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
OBS

Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Administration
OBS

Visits Coordinator - Chief of the Air Staff; Visits Coord CAS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

coordonnateur des visites - Chef d'état-major de la Force aérienne/coordonnatrice des visites - Chef d'état-major de la Force aérienne; Coord Visites CEMFA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sciences - General

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences - Généralités
OBS

Industrie, Sciences et Technologie Canada. Budget des dépenses, partie III.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
OBS

Source(s) : Lexique sur la facturation réciproque des soins de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
OBS

Information confirmed with the organization which is established in Nepean, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme établi à Nepean (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Acoustics (Physics)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Acoustique (Physique)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Source(s) : Service d'ingénierie.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Administration
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
OBS

Par A. Riesch Toepell et L. Greaves, publié en juin 1995.

OBS

Source(s) : Liste des publications du SCC [Services correctionnels du Canada] de septembre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Management Operations
OBS

V & C: visits and correspondence.

Terme(s)-clé(s)
  • Visits and Correspondence Checklist Form

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Chief of Staff, Visits and Protocol

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
Terme(s)-clé(s)
  • Chef d'état-major, Visites et protocole

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel
  • Administration pénitentiaire
Terme(s)-clé(s)
  • poste de préposé aux visites et à la correspondance

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Etiquette and Protocol
OBS

Document prepared for the Bureau of Ministerial Events

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Étiquette et protocole

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Relations internationales
OBS

Titre de poste au ministère des Affaires étrangères.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Ship Piloting
Universal entry(ies)
STANAG 1100 MIS NAVY NR
code de publication
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Pilotage des navires
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1100 MIS NAVY NR
code de publication
OBS

Les STANAGS (Accords de normalisation) sont des documents de l'OTAN utilisés par le ministère de la Défense nationale comme documents de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Federal Administration
CONT

surveys undertaken through personal visits.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Commerce
OBS

Un des quatre volets du Forum des affaires et Foire de la PME [petite et moyenne entreprise] de l'APEC [Organisation de coopération économique Asie-Pacifique] de 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Groupe du ministère des Affaires étrangères.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Source(s) : Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

In a prison.

Terme(s)-clé(s)
  • visits and correspondence area

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Dans une prison.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Séance de formation faisant partie de la phase IV du Programme de stagiaires en gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1994-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1992-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Le pluriel "visites des employeurs" dirait le contraire de ce qui est signifié. Par contre, le collectif "visite des employeurs" est correct.

OBS

Se rapporte à un programme de Revenu Canada, Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Signé à Moscou, le 20 novembre 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1991-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1991-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Museums and Heritage (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Pas encore de titre officiel en français. Il s'agit des visites d'une exposition par des élèves de l'école secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1991-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1990-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism

Français

Domaine(s)
  • Tourisme
OBS

Source(s) : Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada] - Tourisme (avril 1993).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1988-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1988-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Secretary of State.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Secrétariat d'État.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Engineering
OBS

Of the Canadian Engineering Centennial Convention.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Ingénierie
OBS

Du Congrès du centenaire du génie canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

GM (8-73)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1986-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(P-73)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Winemaking
OBS

1967

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Industrie vinicole
OBS

en 1967

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1981-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1977-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Proposition: 2Qj-TC8cq.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Childhood and Adolescence

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Administration pénitentiaire
OBS

(termino) (pénitenciers) ah-29.3.74

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
OBS

(au pénitencier)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :