TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISTA CLEARING [1 fiche]

Fiche 1 2009-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • National and International Security
CONT

The September 11, 2001, terrorist attacks raised many safety and security concerns along the international boundary. Some concerns regarding vegetation and trees obstructing the boundary vista were addressed with two additional projects that were carried out during October and November. These involved vista-clearing along the 45th Parallel (the Quebec-Vermont/New York border), in particular along the major road crossings; and along the South Line (Quebec-Maine border).

CONT

The design of these roads opened up new opportunities for landscape gardening, the clearing of vistas, the cleanup of roadsides, the planting of native vegetation, and the development of recreational facilities.

OBS

clearing of vistas: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Ouverture qui donne un point de vue.

CONT

La percée visuelle met en valeur un paysage intéressant qui autrement ne serait pas accessible à l'usager et cherche à articuler une séquence visuelle autrement monotone (anglais : «vista clearing»).

CONT

La pratique d'éclaircies fortes et précoces est importante dans la gestion sylvicole des essences indigènes et introduites.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :