TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISUAL INVESTIGATION [2 fiches]

Fiche 1 2006-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Aerospace Medicine
CONT

Visual Vestibular Investigation System (VVIS) (ESA) [European Space Agency]. The VVIS consists of the Body Rotating Device (BRD), Eye Stimulation & Movement Recording System (ESMRS) and Experiment Control System (ECS). The BRD is primarily a seat driven by a motor located in the Spacelab, which is to rotate the test subject, and generates the acceleration. The ESMRS is attached to the top of the BRD and in front of the subject head. This hardware has the darkness curtain, eye stimulation system and eye recording cameras in it, for stimulation and recording of eye movement.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Médecine aérospatiale
Terme(s)-clé(s)
  • système d'investigations visuelles et vestibulaires

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Technique d'auscultation des infrastructures effectuée à l'aide d'essais d'étanchéité, d'inspections télévisées pour les conduites non-visitables et de visites manuelles pour les conduites visitables.

CONT

L'auscultation visuelle consiste à relever les défauts visibles lors des visites pour les tronçons dont le diamètre dépasse 800 mm ou à relever les défauts à l'aide d'une caméra vidéo à circuit fermé tractée. La caméra peut également être munie d'une focale variable (zoom) ce qui permet une observation sans un déplacement à l'intérieur de la conduite.

OBS

L'auscultation visuelle se distingue des méthodes d'auscultation mécanique, géométrique, géophysique et physico-chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :