TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISUAL LINE-OF-SIGHT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lower-risk beyond visual line-of-sight operation
1, fiche 1, Anglais, lower%2Drisk%20beyond%20visual%20line%2Dof%2Dsight%20operation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lower-risk beyond visual line of sight operation 2, fiche 1, Anglais, lower%2Drisk%20beyond%20visual%20line%20of%20sight%20%20operation
correct, nom
- lower-risk BVLOS operation 3, fiche 1, Anglais, lower%2Drisk%20BVLOS%20operation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All lower-risk BVLOS operations must remain in uncontrolled airspace, stay below 122 metres (400 feet) [and] away from airports and aerodromes. 4, fiche 1, Anglais, - lower%2Drisk%20beyond%20visual%20line%2Dof%2Dsight%20operation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lower risk beyond visual line of sight operation
- lower risk beyond visual line-of-sight operation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opération à faible risque au-delà de la visibilité directe
1, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A0%20faible%20risque%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20visibilit%C3%A9%20directe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opération BVLOS à faible risque 2, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20BVLOS%20%C3%A0%20faible%20risque
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toutes les opérations à faible risque au-delà de la visibilité directe doivent demeurer dans l'espace aérien non contrôlé, rester à moins de 122 mètres (400 pieds) [et] à l'écart des aéroports et aérodromes. 3, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A0%20faible%20risque%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20visibilit%C3%A9%20directe
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- opération au-delà de la visibilité directe à faible risque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- visual line-of-sight
1, fiche 2, Anglais, visual%20line%2Dof%2Dsight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VLOS 2, fiche 2, Anglais, VLOS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... unaided visual contact at all times with a remotely piloted aircraft that is sufficient to be able to maintain control of the aircraft, know its location, and be able to scan the airspace in which it is operating in order to perform the detect and avoid functions in respect of other aircraft or objects. 3, fiche 2, Anglais, - visual%20line%2Dof%2Dsight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visibilité directe
1, fiche 2, Français, visibilit%C3%A9%20directe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VLOS 2, fiche 2, Français, VLOS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contact visuel avec un aéronef télépiloté, maintenu sans aide et en tout temps, qui est suffisant pour en garder le contrôle, en connaître l'emplacement et balayer du regard l'espace aérien dans lequel celui-ci est utilisé afin d'effectuer les fonctions de détection et d'évitement à l'égard d'autres aéronefs ou objets. 3, fiche 2, Français, - visibilit%C3%A9%20directe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


