TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VITAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vital point
1, fiche 1, Anglais, vital%20point
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VP 1, fiche 1, Anglais, VP
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Infrastructure of sufficient importance to warrant extra security precautions to protect it from being infiltrated or damaged. 2, fiche 1, Anglais, - vital%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vital point; VP: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - vital%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point vital
1, fiche 1, Français, point%20vital
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PV 1, fiche 1, Français, PV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Infrastructure assez importante pour nécessiter des mesures de sécurité supplémentaires afin d'empêcher son infiltration ou son endommagement. 2, fiche 1, Français, - point%20vital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point vital; PV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - point%20vital
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- demographer
1, fiche 2, Anglais, demographer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vital statistician 1, fiche 2, Anglais, vital%20statistician
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- démographe
1, fiche 2, Français, d%C3%A9mographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre of Excellence for Civil Registration and Vital Statistics Systems
1, fiche 3, Anglais, Centre%20of%20Excellence%20for%20Civil%20Registration%20and%20Vital%20Statistics%20Systems
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Funded by Global Affairs Canada and IDRC [International Development Research Centre] from December 2015 to July 2021, [the role of the Centre of Excellence] was to facilitate access to technical assistance, global standards and tools, evidence, and good practice, with a strong commitment to gender equality. 1, fiche 3, Anglais, - Centre%20of%20Excellence%20for%20Civil%20Registration%20and%20Vital%20Statistics%20Systems
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Center of Excellence for Civil Registration and Vital Statistics Systems
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre d'excellence sur les systèmes d'enregistrement et de statistiques de l'état civil
1, fiche 3, Français, Centre%20d%27excellence%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20d%27enregistrement%20et%20de%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Financé par Affaires mondiales Canada et le CRDI [Centre de recherches pour le développement international] de décembre 2015 à juillet 2021, le Centre d'excellence avait comme rôle de faciliter l'accès à l'aide technique, aux normes et aux outils en place à l'échelle mondiale, ainsi qu'aux données probantes et aux pratiques exemplaires, avec un solide engagement en faveur de l'égalité entre les sexes. 1, fiche 3, Français, - Centre%20d%27excellence%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20d%27enregistrement%20et%20de%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Excelencia para el Registro Civil y Sistemas de Estadísticas Vitales
1, fiche 3, Espagnol, Centro%20de%20Excelencia%20para%20el%20Registro%20Civil%20y%20Sistemas%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Vitales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Naval Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- immediately vital cargo
1, fiche 4, Anglais, immediately%20vital%20cargo
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IVC 2, fiche 4, Anglais, IVC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cargo already loaded which the consignee country regards as immediately vital for the prosecution of the war or for national survival, notwithstanding the risk to the ship. 3, fiche 4, Anglais, - immediately%20vital%20cargo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
If the cargo is carried in a ship of another nation, then that nation must agree to the delivery of the cargo. The use of this term is limited to the period of implementation of the shipping movement policy. 3, fiche 4, Anglais, - immediately%20vital%20cargo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
immediately vital cargo; IVC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - immediately%20vital%20cargo
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Forces navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cargaison immédiatement vitale
1, fiche 4, Français, cargaison%20imm%C3%A9diatement%20vitale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IVC 2, fiche 4, Français, IVC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cargaison déjà chargée que le pays consignataire considère comme immédiatement vitale pour la poursuite de la guerre ou pour la survie nationale, nonobstant les risques encourus par le navire. 3, fiche 4, Français, - cargaison%20imm%C3%A9diatement%20vitale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Si celui-ci appartient à un autre pays, la livraison doit être autorisée par ce pays. Ce terme n'est utilisé que pour la période de mise en application du plan de sauvegarde de la marine commerciale. 3, fiche 4, Français, - cargaison%20imm%C3%A9diatement%20vitale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cargaison immédiatement vitale; IVC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - cargaison%20imm%C3%A9diatement%20vitale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Fuerzas navales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cargamento vital inmediato
1, fiche 4, Espagnol, cargamento%20vital%20inmediato
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cargamento, ya situado a bordo, que el país destinatario considera como inmediatamente vital para la prosecución de la guerra o para la supervivencia nacional, pese a los riesgos que pueda correr el navío. 1, fiche 4, Espagnol, - cargamento%20vital%20inmediato
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Si la carga es transportada por un buque de otra nación, ésta debe estar de acuerdo para entregarla. El uso de este término se limita al período de aplicación de la política de tráfico marítimo. 1, fiche 4, Espagnol, - cargamento%20vital%20inmediato
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vital record
1, fiche 5, Anglais, vital%20record
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vital record: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - vital%20record
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte de l'état civil
1, fiche 5, Français, acte%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acte de l'état civil : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 5, Français, - acte%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vital sign
1, fiche 6, Anglais, vital%20sign
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A clinical measurement that indicates the state of a patient's essential body functions. 2, fiche 6, Anglais, - vital%20sign
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The vital signs of temperature, pulse, respiratory rate and blood pressure all reflect the general physiologic state as well as specific disease states. 3, fiche 6, Anglais, - vital%20sign
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vital sign: designation usually used in the plural. 4, fiche 6, Anglais, - vital%20sign
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- vital signs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- signe vital
1, fiche 6, Français, signe%20vital
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
signe vital : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 6, Français, - signe%20vital
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- signes vitaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vital information
1, fiche 7, Anglais, vital%20information
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- information vitale
1, fiche 7, Français, information%20vitale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Information stratégique, qui selon la décision d'une autorité compétente de l'organisme, doit être protégée, parce que son altération, sa perte ou sa destruction causeraient des dommages au bon fonctionnement de l'entreprise. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 7, Français, - information%20vitale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- información vital
1, fiche 7, Espagnol, informaci%C3%B3n%20vital
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Defence
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vital zone
1, fiche 8, Anglais, vital%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VZ 2, fiche 8, Anglais, VZ
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vital area 3, fiche 8, Anglais, vital%20area
correct, uniformisé
- VA 3, fiche 8, Anglais, VA
correct, uniformisé
- VA 3, fiche 8, Anglais, VA
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A designated area or installation to be defended by air defence units. 4, fiche 8, Anglais, - vital%20zone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vital zone: designation and definition standardized by NATO. 5, fiche 8, Anglais, - vital%20zone
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
vital area; VA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 8, Anglais, - vital%20zone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone vitale
1, fiche 8, Français, zone%20vitale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ZV 2, fiche 8, Français, ZV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone ou installation déterminée qui doit être défendue par des unités de défense antiaérienne. 3, fiche 8, Français, - zone%20vitale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone vitale : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 8, Français, - zone%20vitale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
zone vitale; ZV : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de l'Armée de terre. 4, fiche 8, Français, - zone%20vitale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vital signs monitor 1, fiche 9, Anglais, vital%20signs%20monitor
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Missions (including positioning, depositioning and training flights) carrying oxygen and/or vital signs monitor under the escort of medical personnel and/or aircrew, whether carried by hand or installed in the aircraft. 2, fiche 9, Anglais, - vital%20signs%20monitor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moniteur de signes vitaux
1, fiche 9, Français, moniteur%20de%20signes%20vitaux
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Demography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- demographer
1, fiche 10, Anglais, demographer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- vital statistician 2, fiche 10, Anglais, vital%20statistician
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Démographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- démographe
1, fiche 10, Français, d%C3%A9mographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le démographe applique différentes méthodes de recherche (enquêtes, analyses statistiques, recensement, etc.) pour étudier une population donnée sous différents aspects (dimension, répartition géographique, structure par âge, sexe, instruction, emploi, revenu, état civil, etc.). Il tente d'expliquer les causes de certains phénomènes démographiques comme, par exemple, la baisse de la natalité, le vieillissement des populations, l'augmentation des familles monoparentales, etc. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9mographe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Vital Shallow Seas Campaign 1, fiche 11, Anglais, Vital%20Shallow%20Seas%20Campaign
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Campagne militaire dans les mers peu profondes d'importance capitale
1, fiche 11, Français, Campagne%20militaire%20dans%20les%20mers%20peu%20profondes%20d%27importance%20capitale
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Stratégie navale visant à restreindre les sous-marins soviétiques dans les mers peu profondes du nord, leurs manœuvres étant limitées dans ces eaux. 1, fiche 11, Français, - Campagne%20militaire%20dans%20les%20mers%20peu%20profondes%20d%27importance%20capitale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vital attachment fitting node 1, fiche 12, Anglais, vital%20attachment%20fitting%20node
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- rib fitting node 1, fiche 12, Anglais, rib%20fitting%20node
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nœud d'attache vitale
1, fiche 12, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27attache%20vitale
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- nœud de nervures 1, fiche 12, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20nervures
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Statistical Surveys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics Act
1, fiche 13, Anglais, Vital%20Statistics%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi sur les statistiques de l'état civil
1, fiche 13, Français, Loi%20sur%20les%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vital cycle 1, fiche 14, Anglais, vital%20cycle
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vital cycle: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 14, Anglais, - vital%20cycle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cycle vital
1, fiche 14, Français, cycle%20vital
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Correspond à l'hypothèse de Friedman selon laquelle le consommateur règle son comportement non seulement en fonction de ses revenus immédiats, mais aussi de la perception qu'il a de ses perspectives de revenus futurs et des aléas qui les entourent. 1, fiche 14, Français, - cycle%20vital
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cycle vital : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 14, Français, - cycle%20vital
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Emergency Management
- Records Management (Management)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vital record
1, fiche 15, Anglais, vital%20record
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- essential record 2, fiche 15, Anglais, essential%20record
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A document, backup or archives or objects that are essential to the smooth operation of an organization at all times and, particularly, in times of crises. 3, fiche 15, Anglais, - vital%20record
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vital record: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 15, Anglais, - vital%20record
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dossier crucial
1, fiche 15, Français, dossier%20crucial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dossier vital 1, fiche 15, Français, dossier%20vital
correct, nom masculin, normalisé
- dossier essentiel 2, fiche 15, Français, dossier%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Document, copie de sécurité, archives ou objets qui sont indispensables au bon fonctionnement d'une organisation en tout temps et, plus particulièrement, en période de crise. 1, fiche 15, Français, - dossier%20crucial
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dossier crucial; dossier vital : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 15, Français, - dossier%20crucial
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- expediente esencial
1, fiche 15, Espagnol, expediente%20esencial
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[…] sería de ayuda incluir en el plan [de acción de emergencia] una ubicación segura o fuera del lugar de trabajo para almacenar originales o copias de expedientes de contabilidad, documentos legales, listas de contacto de emergencia de los empleados y otros expedientes esenciales. 1, fiche 15, Espagnol, - expediente%20esencial
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Social Law
- Demography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Vital Statistics Act, 2009
1, fiche 16, Anglais, The%20Vital%20Statistics%20Act%2C%202009
correct, Saskatchewan
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Keeping of Vital Statistics and making consequential amendments to other Acts 1, fiche 16, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Keeping%20of%20Vital%20Statistics%20and%20making%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Saskatchewan
- The Vital Statistics Act, 2007 2, fiche 16, Anglais, The%20Vital%20Statistics%20Act%2C%202007
ancienne désignation, correct, voir observation, Saskatchewan
- The Vital Statistics Act, 1995 3, fiche 16, Anglais, The%20Vital%20Statistics%20Act%2C%201995
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- The Vital Statistics Act 3, fiche 16, Anglais, The%20Vital%20Statistics%20Act
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Vital Statistics Act, 2009: short title. 4, fiche 16, Anglais, - The%20Vital%20Statistics%20Act%2C%202009
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Keeping of Vital Statistics and making consequential amendments to other Acts: long title. 4, fiche 16, Anglais, - The%20Vital%20Statistics%20Act%2C%202009
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
The Vital Statistics Act, 2007: This act never came into force. 4, fiche 16, Anglais, - The%20Vital%20Statistics%20Act%2C%202009
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
The Vital Statistics Act, 2007, The Vital Statistics Act, 1995 and The Vital Statistics Act are repealed. 4, fiche 16, Anglais, - The%20Vital%20Statistics%20Act%2C%202009
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit social
- Démographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi de 2009 sur les services de l'état civil
1, fiche 16, Français, Loi%20de%202009%20sur%20les%20services%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Loi concernant les services de l'état civil et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois 1, fiche 16, Français, Loi%20concernant%20les%20services%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20et%20apportant%20des%20modifications%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20d%27autres%20lois
correct, nom féminin, Saskatchewan
- Loi de 1995 sur les services de l'état civil 2, fiche 16, Français, Loi%20de%201995%20sur%20les%20services%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
ancienne désignation, correct, nom féminin, Saskatchewan
- The Vital Statistics Act, 2007 3, fiche 16, Français, The%20Vital%20Statistics%20Act%2C%202007
ancienne désignation, correct, voir observation, Saskatchewan
- The Vital Statistics Act 4, fiche 16, Français, The%20Vital%20Statistics%20Act
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi. 5, fiche 16, Français, - Loi%20de%202009%20sur%20les%20services%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Loi de 2009 sur les services de l'état civil : titre abrégé. 5, fiche 16, Français, - Loi%20de%202009%20sur%20les%20services%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant les services de l'état civil et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois : titre intégral. 5, fiche 16, Français, - Loi%20de%202009%20sur%20les%20services%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
The Vital Statistics Act, 2007 : Cette loi n'est jamais entrée en vigueur. 5, fiche 16, Français, - Loi%20de%202009%20sur%20les%20services%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
The Vital Statistics Act, 2007, la Loi de 1995 sur les services de l'état civil et The Vital Statistics Act sont abrogées. 5, fiche 16, Français, - Loi%20de%202009%20sur%20les%20services%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur les services de l'état civil
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Corporate Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- essential document
1, fiche 17, Anglais, essential%20document
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- vital document 1, fiche 17, Anglais, vital%20document
correct
- essential record 2, fiche 17, Anglais, essential%20record
correct
- vital record 3, fiche 17, Anglais, vital%20record
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A basic organizational record whose loss would prevent or seriously impair continuance of business. 4, fiche 17, Anglais, - essential%20document
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- document essentiel
1, fiche 17, Français, document%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Document indispensable au fonctionnement d'une organisation et dont la perte porterait atteinte à la continuité de celle-ci. 2, fiche 17, Français, - document%20essentiel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- documento esencial
1, fiche 17, Espagnol, documento%20esencial
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- documento vital 2, fiche 17, Espagnol, documento%20vital
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Documento que contiene] información que se necesita para realizar las actividades bajo condiciones no normales o de emergencia [...] 2, fiche 17, Espagnol, - documento%20esencial
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] los documentos esenciales para garantizar la continuidad de la organización se incorporan en sistemas de gestión de documentos como parte de la estrategia de gestión de riesgos. 3, fiche 17, Espagnol, - documento%20esencial
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vital resource
1, fiche 18, Anglais, vital%20resource
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Often found in plural. 2, fiche 18, Anglais, - vital%20resource
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- vital resources
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ressource vitale
1, fiche 18, Français, ressource%20vitale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
((Méthode)) MELISA : matérialisation sous forme d'objets, des valeurs de nécessité de l'entreprise. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 18, Français, - ressource%20vitale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Intégrité et disponibilité «à temps» caractérisent ce genre de ressources. Par extension, les procédés, processus ou programmes traitant des objets vitaux sont également considérés, en tant qu'objets, comme vitaux. [Justification reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 18, Français, - ressource%20vitale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ressource vitale : Terme souvent utilisé au pluriel. 2, fiche 18, Français, - ressource%20vitale
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- ressources vitales
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Private Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics Agency
1, fiche 19, Anglais, Vital%20Statistics%20Agency
correct, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Vital Statistics Branch 2, fiche 19, Anglais, Vital%20Statistics%20Branch
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Vital Statistics Agency is responsible for administering and enforcing The Vital Statistics Act, The Marriage Act, The Change of Name Act and processing disinterments under the Public Health Act. The Agency registers vital events (birth, death, marriage, stillbirth and change of name) in Manitoba and provides documents as proof of those events. Legislation protecting privacy governs who can access records held by the Agency. Our database contains information from vital event records from 1882 to present for the Province of Manitoba. All of our records are held in perpetuity for all Manitoba events. 2, fiche 19, Anglais, - Vital%20Statistics%20Agency
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Vital Statistics
- Vital Statistics Manitoba
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit privé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bureau de l'état civil
1, fiche 19, Français, Bureau%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Direction des statistiques de l'état civil 2, fiche 19, Français, Direction%20des%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
ancienne désignation, correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'état civil est responsable de l'administration et de l'application de la Loi sur les statistiques de l'état civil, de la Loi sur le mariage et de la Loi sur le changement de nom, ainsi que du traitement des exhumations en vertu de la Loi sur la santé publique. Le Bureau enregistre les événements démographiques (naissance, décès, mariage, mortinaissance et changement de nom) au Manitoba et fournit des documents attestant ces événements. Les lois qui protègent la privée régissent l'accès aux pièces d'archives conservées par le Bureau. Notre base de données contient de l'information provenant d'enregistrement d'événements démographiques de 1882 à nos jours pour la province du Manitoba. Tous nos dossiers concernant ces événements sont conservés à perpétuité. 2, fiche 19, Français, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- État civil Manitoba
- Bureau de l'état civil du Manitoba
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vital averment
1, fiche 20, Anglais, vital%20averment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the information was seriously defective omitting entirely a vital averment (the information, instead of alleging failure to report to anyone at the scene, alleged only failure to report to the other driver) ... 1, fiche 20, Anglais, - vital%20averment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- allégation vitale
1, fiche 20, Français, all%C3%A9gation%20vitale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] la dénonciation était entachée d'une irrégularité grave car elle omet entièrement une allégation vitale (la dénonciation, au lieu d'alléguer le défaut de donner ses nom et adresse à quelqu'un sur les lieux de l'accident, mentionne uniquement le défaut de donner ses nom et adresse à l'autre conducteur) [...]. 2, fiche 20, Français, - all%C3%A9gation%20vitale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Symptoms (Medicine)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vital signs absent
1, fiche 21, Anglais, vital%20signs%20absent
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- VSA 1, fiche 21, Anglais, VSA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Canadians who are wounded are labelled as WIA: wounded in action. This gets the medevac helicopters into the air. If things go badly, WIA might get upgraded to VSA: vital signs absent. This means the wounded soldier is now in cardiac arrest. 1, fiche 21, Anglais, - vital%20signs%20absent
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Symptômes (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- absence de signes vitaux
1, fiche 21, Français, absence%20de%20signes%20vitaux
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ASV 1, fiche 21, Français, ASV
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vital interests
1, fiche 22, Anglais, vital%20interests
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
For a country, interests which contribute to the integrity of the national territory and neighbouring areas, the free exercise of national sovereignty, and the protection of the population. 2, fiche 22, Anglais, - vital%20interests
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The deficiencies of the Permanent Court of Arbitration are substantial ... and only in 1903 was the first agreement arrived at for anticipatory reference of disputes to arbitration. This was the Treaty between Great Britain and France which sealed the Entente Cordiale. It contained, however, a reservation which was severely restrictive of the obligation to submit. This was the reservation that the "vital interests," "independence" or "honour" of the contracting parties must not be "affected." 3, fiche 22, Anglais, - vital%20interests
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vital interests: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 22, Anglais, - vital%20interests
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 22, La vedette principale, Français
- intérêts vitaux
1, fiche 22, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour un pays, intérêts contribuant à l'intégrité du territoire national et de ses approches, au libre exercice de la souveraineté nationale et à la protection de la population. 2, fiche 22, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les intérêts vitaux sont souvent invoqués par l'État pour déroger par voie de réserve à l'obligation conventionnelle d'accepter le recours à l'arbitrage ou au règlement judiciaire; quand on parle de «réserve des intérêts vitaux», il s'agit le plus souvent de la sécurité de l'État en question, de sa prospérité économique, du bien-être de sa population. 3, fiche 22, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
intérêts vitaux : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 22, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
intérêts vitaux : Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 22, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Long Term Care Record-Vital Signs and Weight
1, fiche 23, Anglais, Long%20Term%20Care%20Record%2DVital%20Signs%20and%20Weight
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DND 1588: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 23, Anglais, - Long%20Term%20Care%20Record%2DVital%20Signs%20and%20Weight
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- DND1588
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Fiche de soins prolongés - Signes vitaux et poids
1, fiche 23, Français, Fiche%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%20%2D%20Signes%20vitaux%20et%20poids
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DND 1588 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 23, Français, - Fiche%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%20%2D%20Signes%20vitaux%20et%20poids
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- DND1588
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Demography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics Ordinance 1, fiche 24, Anglais, Vital%20Statistics%20Ordinance
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Démographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur l'état civil
1, fiche 24, Français, Ordonnance%20sur%20l%27%C3%A9tat%20civil
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Homeopathy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vital force
1, fiche 25, Anglais, vital%20force
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- life force 2, fiche 25, Anglais, life%20force%20
correct
- vital principle 2, fiche 25, Anglais, vital%20principle
correct
- vital energy 3, fiche 25, Anglais, vital%20energy
- life principle 3, fiche 25, Anglais, life%20principle
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Spirit-like dynamic of life as possessed or manifested by living things. 4, fiche 25, Anglais, - vital%20force
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ever since the time of the Greek physician Hippocrates, in the fifth century BC, some doctors have believed that the various functions of the body are controlled and maintained by a vital force which exists independently of the cells, tissues and organs of the body ... many scientists now believe that the vital force is, in fact, a form of electromagnetic energy which organizes all the functions of life [and] has a positive effect in reorganizing the response of electrical, chemical and physical processes and restoring health and vitality. 3, fiche 25, Anglais, - vital%20force
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Since diseases, in general, are dynamic attacks on the life principle (vital force), the dynamic inimical disease principle exerting its destructive influence upon the vital energy brings out the external signs of the inner, malignant miasms by recognition of which a correct remedy may be selected, in such disorders. 3, fiche 25, Anglais, - vital%20force
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This force is similar to the "chi" in Chinese medicine and "prana" in Indian Ayurvedic medicine. 5, fiche 25, Anglais, - vital%20force
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In the sixth edition, Hahnemann changed the term "vital force" to "vital energy," probably to keep it in line with the Oriental concepts of "Qi," and "Prana" with which he was totally familiar. 3, fiche 25, Anglais, - vital%20force
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Homéopathie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- force vitale
1, fiche 25, Français, force%20vitale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- énergie vitale 2, fiche 25, Français, %C3%A9nergie%20vitale
correct, nom féminin
- principe vital 3, fiche 25, Français, principe%20vital
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Énergie ainsi appelée par Hahnemann dans la préface de son ORGANON et qui réside dans tout être vivant et par laquelle le remède homéopathique peut guérir grâce à la réaction de la défense naturelle. 1, fiche 25, Français, - force%20vitale
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] la notion d'«énergie vitale» fait à son tour l'objet d'un renouveau [...] la présence d'un champ de force électromagnétique, indispensable à l'organisation du vivant, est reconnue par une part de plus en plus grande de scientifiques de pointe. 1, fiche 25, Français, - force%20vitale
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
L'énergie telle que comprise par la médecine traditionnelle chinoise; ici, nous l'envisagerons sous un angle plus «occidental» en parlant de l'énergie vitale. 2, fiche 25, Français, - force%20vitale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Homeopatía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- energía vital
1, fiche 25, Espagnol, energ%C3%ADa%20vital
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- fuerza vital 1, fiche 25, Espagnol, fuerza%20vital%20
correct, nom féminin
- principio vital 1, fiche 25, Espagnol, principio%20vital
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Tiffeneau index
1, fiche 26, Anglais, Tiffeneau%20index
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- forced expiratory volume in one second/forced vital capacity 2, fiche 26, Anglais, forced%20expiratory%20volume%20in%20one%20second%2Fforced%20vital%20capacity
correct
- FEV1/FVC 2, fiche 26, Anglais, FEV1%2FFVC
correct
- FEV1/FVC 2, fiche 26, Anglais, FEV1%2FFVC
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- indice de Tiffeneau
1, fiche 26, Français, indice%20de%20Tiffeneau
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- coefficient de Tiffeneau 2, fiche 26, Français, coefficient%20de%20Tiffeneau
correct, nom masculin
- volume expiratoire maximal en une seconde/capacité vitale forcée 3, fiche 26, Français, volume%20expiratoire%20maximal%20en%20une%20seconde%2Fcapacit%C3%A9%20vitale%20forc%C3%A9e
correct, nom masculin
- VEMS/CVF 3, fiche 26, Français, VEMS%2FCVF
correct, nom masculin
- VEMS/CVF 3, fiche 26, Français, VEMS%2FCVF
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Indice [...] permettant d'affirmer l'obstruction des voies aériennes. 4, fiche 26, Français, - indice%20de%20Tiffeneau
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La valeur normale [de l'indice de Tiffeneau] est de 75 %. 5, fiche 26, Français, - indice%20de%20Tiffeneau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- vital cyber system
1, fiche 27, Anglais, vital%20cyber%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
vital cyber system: term usually used in the plural. 2, fiche 27, Anglais, - vital%20cyber%20system
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- vital cyber systems
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cybersystème essentiel
1, fiche 27, Français, cybersyst%C3%A8me%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cybersystème essentiel : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 27, Français, - cybersyst%C3%A8me%20essentiel
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- cybersystèmes essentiels
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Vital Signs Record
1, fiche 28, Anglais, Vital%20Signs%20Record
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CF 2005: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 28, Anglais, - Vital%20Signs%20Record
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- CF2005
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Fiche des signes vitaux
1, fiche 28, Français, Fiche%20des%20signes%20vitaux
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CF 2005 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 28, Français, - Fiche%20des%20signes%20vitaux
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- CF2005
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Emergency Management
- Records Management (Management)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- vital records preservation
1, fiche 29, Anglais, vital%20records%20preservation
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A set of readiness procedures that is implemented by an organization in case of an incident in order to ensure access to its own vital records, thus maintaining continuity of its activities. 1, fiche 29, Anglais, - vital%20records%20preservation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
vital records preservation: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 29, Anglais, - vital%20records%20preservation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conservation des dossiers cruciaux
1, fiche 29, Français, conservation%20des%20dossiers%20cruciaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- conservation des dossiers vitaux 1, fiche 29, Français, conservation%20des%20dossiers%20vitaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Série de procédures de préparation qu'une organisation met en œuvre en cas d'incident, afin de garantir l'accès à ses dossiers cruciaux, maintenant ainsi la continuité de ses activités. 1, fiche 29, Français, - conservation%20des%20dossiers%20cruciaux
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
conservation des dossiers cruciaux; conservation des dossiers vitaux : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 29, Français, - conservation%20des%20dossiers%20cruciaux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
- Air Defence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- communication instructions for reporting vital intelligence sightings
1, fiche 30, Anglais, communication%20instructions%20for%20reporting%20vital%20intelligence%20sightings
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CIRVIS 1, fiche 30, Anglais, CIRVIS
correct, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- communications instructions for the reporting of vital intelligence sightings 2, fiche 30, Anglais, communications%20instructions%20for%20the%20reporting%20of%20vital%20intelligence%20sightings
- CIRVIS 2, fiche 30, Anglais, CIRVIS
correct
- CIRVIS 2, fiche 30, Anglais, CIRVIS
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A plan developed for the reporting of vital intelligence sightings to extend the early-warning coverage of the North American continent. 1, fiche 30, Anglais, - communication%20instructions%20for%20reporting%20vital%20intelligence%20sightings
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CIRVIS: abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 30, Anglais, - communication%20instructions%20for%20reporting%20vital%20intelligence%20sightings
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
- Défense aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- instructions relatives à la transmission des observations de renseignements d'importance vitale
1, fiche 30, Français, instructions%20relatives%20%C3%A0%20la%20transmission%20des%20observations%20de%20renseignements%20d%27importance%20vitale
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CIRVIS 1, fiche 30, Français, CIRVIS
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- instructions sur les communications en matière de compte rendu des observations d'importance vitale intéressant les services de renseignements 2, fiche 30, Français, instructions%20sur%20les%20communications%20en%20mati%C3%A8re%20de%20compte%20rendu%20des%20observations%20d%27importance%20vitale%20int%C3%A9ressant%20les%20services%20de%20renseignements
nom féminin, pluriel
- CIRVIS 2, fiche 30, Français, CIRVIS
correct, normalisé
- CIRVIS 2, fiche 30, Français, CIRVIS
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plan mis sur pied pour signaler des observations d'importance vitale afin d'étendre géographiquement le système de préalerte de l'Amérique du Nord. 2, fiche 30, Français, - instructions%20relatives%20%C3%A0%20la%20transmission%20des%20observations%20de%20renseignements%20d%27importance%20vitale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
instructions relatives à la transmission des observations de renseignements d'importance vitale; CIRVIS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 30, Français, - instructions%20relatives%20%C3%A0%20la%20transmission%20des%20observations%20de%20renseignements%20d%27importance%20vitale
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
CIRVIS : abréviation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 30, Français, - instructions%20relatives%20%C3%A0%20la%20transmission%20des%20observations%20de%20renseignements%20d%27importance%20vitale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
- Defensa aérea
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Instrucciones para Comunicaciones de Inteligencia para Reportar Avistamientos Vitales
1, fiche 30, Espagnol, Instrucciones%20para%20Comunicaciones%20de%20Inteligencia%20para%20Reportar%20Avistamientos%20Vitales
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- CIRVIS 1, fiche 30, Espagnol, CIRVIS
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- forced vital capacity
1, fiche 31, Anglais, forced%20vital%20capacity
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- FVC 1, fiche 31, Anglais, FVC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Vital capacity measured when the patient is exhaling with maximum speed and effort. 1, fiche 31, Anglais, - forced%20vital%20capacity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- capacité vitale forcée
1, fiche 31, Français, capacit%C3%A9%20vitale%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Volume maximal d'air que l'on peut faire sortir des poumons par la bouche au cours d'une expiration forcée. 2, fiche 31, Français, - capacit%C3%A9%20vitale%20forc%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Vital IV Visual System First and Second Line Maintenance
1, fiche 32, Anglais, Vital%20IV%20Visual%20System%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
4K: trade specialty qualification code. 2, fiche 32, Anglais, - Vital%20IV%20Visual%20System%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Système Vital IV visuel - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 32, Français, Syst%C3%A8me%20Vital%20IV%20visuel%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
4K : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 32, Français, - Syst%C3%A8me%20Vital%20IV%20visuel%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vital statistics registrar
1, fiche 33, Anglais, vital%20statistics%20registrar
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- registrar of vital statistics
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- registraire de l'état civil
1, fiche 33, Français, registraire%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- vital tooth
1, fiche 34, Anglais, vital%20tooth
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A tooth in which a vital pulp is present. 1, fiche 34, Anglais, - vital%20tooth
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dent à pulpe vivante
1, fiche 34, Français, dent%20%C3%A0%20pulpe%20vivante
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- dent vivante 2, fiche 34, Français, dent%20vivante
à éviter, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Certains] effets secondaires, notamment un accroissement de la sensibilité des dents à la température et une irritation des gencives, ont été associés à l'utilisation de gouttières de blanchiment pour les dents à pulpe vivante. 1, fiche 34, Français, - dent%20%C3%A0%20pulpe%20vivante
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
C'est la pulpe qui est vivante non la dent. 2, fiche 34, Français, - dent%20%C3%A0%20pulpe%20vivante
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Demography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- trend of vital rates 1, fiche 35, Anglais, trend%20of%20vital%20rates
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tendance des taux démographiques
1, fiche 35, Français, tendance%20des%20taux%20d%C3%A9mographiques
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-05-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics Council of Canada
1, fiche 36, Anglais, Vital%20Statistics%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Vital Statistics Council 2, fiche 36, Anglais, Vital%20Statistics%20Council
correct, Canada
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Structures de l'administration publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Conseil de la statistique de l'état civil du Canada
1, fiche 36, Français, Conseil%20de%20la%20statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Conseil sur la statistique de l'état civil 2, fiche 36, Français, Conseil%20sur%20la%20statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Family Law (common law)
- Demography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics Act
1, fiche 37, Anglais, Vital%20Statistics%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
- Démographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Vital Statistics Act
1, fiche 37, Français, Vital%20Statistics%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- vital point
1, fiche 38, Anglais, vital%20point
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- VP 1, fiche 38, Anglais, VP
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a key point to which the air threat has been related and which is considered to merit air defence protection. 2, fiche 38, Anglais, - vital%20point
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
vital point; VP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 38, Anglais, - vital%20point
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- point vital
1, fiche 38, Français, point%20vital
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- PV 1, fiche 38, Français, PV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En défense antiaérienne, point sensible particulièrement vulnérable face à une menace aérienne et qui demande la protection de la défense antiaérienne. 2, fiche 38, Français, - point%20vital
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
point vital; PV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 38, Français, - point%20vital
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
point vital; PV : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 38, Français, - point%20vital
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-09-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- vital ground
1, fiche 39, Anglais, vital%20ground
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- VG 2, fiche 39, Anglais, VG
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ground of such importance that it must be retained or controlled for the success of the mission. 3, fiche 39, Anglais, - vital%20ground
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
vital ground: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 39, Anglais, - vital%20ground
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
vital ground; VG: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 39, Anglais, - vital%20ground
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- terrain vital
1, fiche 39, Français, terrain%20vital
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- TV 2, fiche 39, Français, TV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Terrain d'une importance telle qu'il doit être tenu ou contrôlé pour assurer le succès de la mission. 3, fiche 39, Français, - terrain%20vital
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
terrain vital : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 39, Français, - terrain%20vital
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
terrain vital; TV : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 39, Français, - terrain%20vital
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- terreno vital
1, fiche 39, Espagnol, terreno%20vital
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Terreno de tal importancia que debe ser conservado a toda costa o controlado para el éxito de la misión. 1, fiche 39, Espagnol, - terreno%20vital
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- military vital point
1, fiche 40, Anglais, military%20vital%20point
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- MVP 1, fiche 40, Anglais, MVP
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
military vital point; MVP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 40, Anglais, - military%20vital%20point
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- point vital militaire
1, fiche 40, Français, point%20vital%20militaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PVM 1, fiche 40, Français, PVM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
point vital militaire; PVM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 40, Français, - point%20vital%20militaire
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
point vital militaire; PVM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 40, Français, - point%20vital%20militaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-02-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Family Law (common law)
- Rights and Freedoms
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics Office
1, fiche 41, Anglais, Vital%20Statistics%20Office
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- VSO 1, fiche 41, Anglais, VSO
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada. 2, fiche 41, Anglais, - Vital%20Statistics%20Office
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit de la famille (common law)
- Droits et libertés
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Bureau de l'état civil
1, fiche 41, Français, Bureau%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 2, fiche 41, Français, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- System Names
- Rights and Freedoms
- Family Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Vital Events Data Capture and Routing System
1, fiche 42, Anglais, Vital%20Events%20Data%20Capture%20and%20Routing%20System
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada. 2, fiche 42, Anglais, - Vital%20Events%20Data%20Capture%20and%20Routing%20System
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Droits et libertés
- Droit de la famille (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Système de saisie et d'acheminement des données d'état civil
1, fiche 42, Français, Syst%C3%A8me%20de%20saisie%20et%20d%27acheminement%20des%20donn%C3%A9es%20d%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 2, fiche 42, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20saisie%20et%20d%27acheminement%20des%20donn%C3%A9es%20d%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics-Death Database
1, fiche 43, Anglais, Vital%20Statistics%2DDeath%20Database
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3233. 1, fiche 43, Anglais, - Vital%20Statistics%2DDeath%20Database
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Death Database
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Statistique de l'état civil - Base de données sur les décès
1, fiche 43, Français, Statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20%2D%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3233. 1, fiche 43, Français, - Statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20%2D%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics-Birth Database
1, fiche 44, Anglais, Vital%20Statistics%2DBirth%20Database
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3231. 1, fiche 44, Anglais, - Vital%20Statistics%2DBirth%20Database
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Birth Database
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Statistique de l'état civil - Base de données sur les naissances
1, fiche 44, Français, Statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20%2D%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20naissances
correct, nom féminin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3231. 1, fiche 44, Français, - Statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20%2D%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20naissances
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics-Stillbirth Database
1, fiche 45, Anglais, Vital%20Statistics%2DStillbirth%20Database
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3234. 1, fiche 45, Anglais, - Vital%20Statistics%2DStillbirth%20Database
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Stillbirth Database
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Statistique de l'état civil - Base de données sur les mortinaissances
1, fiche 45, Français, Statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20%2D%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20mortinaissances
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3234. 1, fiche 45, Français, - Statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20%2D%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20mortinaissances
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics-Marriage Database
1, fiche 46, Anglais, Vital%20Statistics%2DMarriage%20Database
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3232. 1, fiche 46, Anglais, - Vital%20Statistics%2DMarriage%20Database
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Marriage Database
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Statistique de l'état civil - Base de données sur les mariages
1, fiche 46, Français, Statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20%2D%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20mariages
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3232. 1, fiche 46, Français, - Statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20%2D%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20mariages
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics-Divorce Database
1, fiche 47, Anglais, Vital%20Statistics%2DDivorce%20Database
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3235. 1, fiche 47, Anglais, - Vital%20Statistics%2DDivorce%20Database
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Divorce Database
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Statistique de l'état civil - Base de données sur le divorce
1, fiche 47, Français, Statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20%2D%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20divorce
correct, nom féminin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3235. 1, fiche 47, Français, - Statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20%2D%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20divorce
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-01-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- vital event 1, fiche 48, Anglais, vital%20event
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- événement vital
1, fiche 48, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20vital
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Statistics
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- provincial vital statistics
1, fiche 49, Anglais, provincial%20vital%20statistics
correct, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 49, Anglais, - provincial%20vital%20statistics
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Statistique
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- état civil provincial
1, fiche 49, Français, %C3%A9tat%20civil%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 49, Français, - %C3%A9tat%20civil%20provincial
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
- Demography
- Statistics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- National Vital Event Data Capture and Routing System
1, fiche 50, Anglais, National%20Vital%20Event%20Data%20Capture%20and%20Routing%20System
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada. 2, fiche 50, Anglais, - National%20Vital%20Event%20Data%20Capture%20and%20Routing%20System
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Démographie
- Statistique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Système national de saisie et d'acheminement des données de l'état civil
1, fiche 50, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20saisie%20et%20d%27acheminement%20des%20donn%C3%A9es%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 2, fiche 50, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20saisie%20et%20d%27acheminement%20des%20donn%C3%A9es%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- vital impulse 1, fiche 51, Anglais, vital%20impulse
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- élan vital
1, fiche 51, Français, %C3%A9lan%20vital
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- vital point 1, fiche 52, Anglais, vital%20point
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- point vital
1, fiche 52, Français, point%20vital
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- vital activity 1, fiche 53, Anglais, vital%20activity
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- activité vitale
1, fiche 53, Français, activit%C3%A9%20vitale
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- vital force
1, fiche 54, Anglais, vital%20force
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- élan vital
1, fiche 54, Français, %C3%A9lan%20vital
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Concept dû à Henri Bergson (1907), représentant une énergie cosmique, non infinie, créatrice des formes de la vie et des espèces vivantes, et principe de l'évolution. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9lan%20vital
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-08-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Demography
- Statistics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics
1, fiche 55, Anglais, Vital%20Statistics
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Vital Statistics Division 2, fiche 55, Anglais, Vital%20Statistics%20Division
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Vital Statistics Division of Service Nova Scotia and Municipal Relations is responsible for registration of vital events of birth, death, marriage and stillbirth which occur in the province of Nova Scotia. 1, fiche 55, Anglais, - Vital%20Statistics
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Démographie
- Statistique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Bureau de l'état civil
1, fiche 55, Français, Bureau%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Division du Bureau de l'état civil 1, fiche 55, Français, Division%20du%20Bureau%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La Division du Bureau de l'état civil de Services Nouvelle-Écosse et Relations avec les municipalités est responsable de l'enregistrement des données de l'état civil sur les naissances, les décès, les mariages et les mortinaissances qui ont lieu dans la province de la Nouvelle-Écosse. 1, fiche 55, Français, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Environment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- A Vital Link : Health and the Environment in Canada
1, fiche 56, Anglais, A%20Vital%20Link%20%3A%20Health%20and%20the%20Environment%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Environmental Health Directorate, Health and Welfare Canada 1, fiche 56, Anglais, - A%20Vital%20Link%20%3A%20Health%20and%20the%20Environment%20in%20Canada
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Environnement
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Un lien naturel - La santé et l'environnement au Canada
1, fiche 56, Français, Un%20lien%20naturel%20%2D%20La%20sant%C3%A9%20et%20l%27environnement%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Direction de l'hygiène du milieu, Santé et Bien-être social Canada 1, fiche 56, Français, - Un%20lien%20naturel%20%2D%20La%20sant%C3%A9%20et%20l%27environnement%20au%20Canada
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Demography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- vital event 1, fiche 57, Anglais, vital%20event
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Vital events include population events such as births, marriages, deaths and migration. 2, fiche 57, Anglais, - vital%20event
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- événement démographique
1, fiche 57, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%C3%A9mographique
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- évènement démographique 2, fiche 57, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20d%C3%A9mographique
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
cohorte : Ensemble des personnes ayant vécu un même événement démographique (naissance, mariage, naissance d'un premier enfant...) au cours d'une même année ou d'une même période. 1, fiche 57, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20d%C3%A9mographique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 57, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20d%C3%A9mographique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- vital statistics
1, fiche 58, Anglais, vital%20statistics
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- vital statistics data 2, fiche 58, Anglais, vital%20statistics%20data
correct, pluriel
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... records of life events such as births, marriages, divorces, migration, sickness, and death, and the numerical analysis of these recorded events in the form of rates and trends. 3, fiche 58, Anglais, - vital%20statistics
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
vital statistics data; vital statistics: terms usually used in the plural. 4, fiche 58, Anglais, - vital%20statistics
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- statistiques de l'état civil
1, fiche 58, Français, statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- données de l'état civil 2, fiche 58, Français, donn%C3%A9es%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
statistiques de l'état civil; données de l'état civil : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 58, Français, - statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- estadísticas del estado civil
1, fiche 58, Espagnol, estad%C3%ADsticas%20del%20estado%20civil
nom féminin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Demography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- vital records
1, fiche 59, Anglais, vital%20records
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... those dealing with births, deaths, stillbirths, foetal deaths, marriages, adoptions, legitimations, recognitions, annulments, divorces and separations; in short all the events which have to do with an individual's entrance into or departure from life, together with changes in civil status. 2, fiche 59, Anglais, - vital%20records
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 3, fiche 59, Anglais, - vital%20records
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- actes de l'état civil
1, fiche 59, Français, actes%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- registros del estado civil
1, fiche 59, Espagnol, registros%20del%20estado%20civil
nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Valuing a Vital Alliance : National Voluntary Organizations and Health Canada-A Discussion Document 1, fiche 60, Anglais, Valuing%20a%20Vital%20Alliance%20%3A%20National%20Voluntary%20Organizations%20and%20Health%20Canada%2DA%20Discussion%20Document
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Valuing a Vital Alliance
- National Voluntary Organizations and Health Canada - A Discussion Document
- National Voluntary Organizations and Health Canada: A Discussion Document
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Valoriser une alliance essentielle : les organisations nationales bénévoles et Santé Canada - Un document de travail 1, fiche 60, Français, Valoriser%20une%20alliance%20essentielle%20%3A%20les%20organisations%20nationales%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20et%20Sant%C3%A9%20Canada%20%2D%20Un%20document%20de%20travail
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Valoriser une alliance essentielle
- Les organisations nationales bénévoles et Santé Canada - Un document de travail
- Les organisations nationales bénévoles et Santé Canada : Un document de travail
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Conference Titles
- Constitutional Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Vital Voices of the Americas : Women in Democracy
1, fiche 61, Anglais, Vital%20Voices%20of%20the%20Americas%20%3A%20Women%20in%20Democracy
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Conference held in Montevideo, Uruguay, in october 1998, and organized by the United States Government and the Inter-American Development Bank (BID). 2, fiche 61, Anglais, - Vital%20Voices%20of%20the%20Americas%20%3A%20Women%20in%20Democracy
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 61, Anglais, - Vital%20Voices%20of%20the%20Americas%20%3A%20Women%20in%20Democracy
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit constitutionnel
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Voix vitales des Amériques : femmes et démocratie
1, fiche 61, Français, Voix%20vitales%20des%20Am%C3%A9riques%20%3A%20femmes%20et%20d%C3%A9mocratie
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Conférence tenue à Montevideo (Uruguay) en octobre 1998 et organisée par le gouvernement des États-Unis et la Banque interaméricaine de développement (BID). 2, fiche 61, Français, - Voix%20vitales%20des%20Am%C3%A9riques%20%3A%20femmes%20et%20d%C3%A9mocratie
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 61, Français, - Voix%20vitales%20des%20Am%C3%A9riques%20%3A%20femmes%20et%20d%C3%A9mocratie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derecho constitucional
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Voces Vitales de las Américas: Mujeres en Democracia
1, fiche 61, Espagnol, Voces%20Vitales%20de%20las%20Am%C3%A9ricas%3A%20Mujeres%20en%20Democracia
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Conferencia celebrada en Montevideo, Uruguay, en octubre de 1998 y organizada por el Gobierno de los Estados Unidos y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID). 2, fiche 61, Espagnol, - Voces%20Vitales%20de%20las%20Am%C3%A9ricas%3A%20Mujeres%20en%20Democracia
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 61, Espagnol, - Voces%20Vitales%20de%20las%20Am%C3%A9ricas%3A%20Mujeres%20en%20Democracia
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Conference Titles
- Statistics
- Hygiene and Health
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- International Conference of National Committees on Vital and Health Statistics 1, fiche 62, Anglais, International%20Conference%20of%20National%20Committees%20on%20Vital%20and%20Health%20Statistics
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization]; second, October 1973. 1, fiche 62, Anglais, - International%20Conference%20of%20National%20Committees%20on%20Vital%20and%20Health%20Statistics
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Statistique
- Hygiène et santé
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Conférence internationale des commissions nationales de statistiques démographiques et sanitaires
1, fiche 62, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20des%20commissions%20nationales%20de%20statistiques%20d%C3%A9mographiques%20et%20sanitaires
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Estadística
- Higiene y Salud
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional de comisiones nacionales de estadística demográfica y sanitaria
1, fiche 62, Espagnol, Conferencia%20internacional%20de%20comisiones%20nacionales%20de%20estad%C3%ADstica%20demogr%C3%A1fica%20y%20sanitaria
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Translation (General)
- Military Tactics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- features, lanes, objectives, canalizing ground, approaches, rate, and key terrain and vital ground
1, fiche 63, Anglais, features%2C%20lanes%2C%20objectives%2C%20canalizing%20ground%2C%20approaches%2C%20rate%2C%20and%20key%20terrain%20and%20vital%20ground
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- FLOCARK 1, fiche 63, Anglais, FLOCARK
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Those military aspects of the terrain which are factors used in the analysis of the terrain from a tactical view. 1, fiche 63, Anglais, - features%2C%20lanes%2C%20objectives%2C%20canalizing%20ground%2C%20approaches%2C%20rate%2C%20and%20key%20terrain%20and%20vital%20ground
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Canadian mnemonic. The abbreviation FLOCARK uses the first letter of the individual terms to help memorize all the terms in the proper order. 1, fiche 63, Anglais, - features%2C%20lanes%2C%20objectives%2C%20canalizing%20ground%2C%20approaches%2C%20rate%2C%20and%20key%20terrain%20and%20vital%20ground
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tactique militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- traits caractéristiques, passages, objectifs, terrain canalisant, approches, taux de progression, position clef et terrain vital
1, fiche 63, Français, traits%20caract%C3%A9ristiques%2C%20passages%2C%20objectifs%2C%20terrain%20canalisant%2C%20approches%2C%20taux%20de%20progression%2C%20position%20clef%20et%20terrain%20vital
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- TPOTATP 1, fiche 63, Français, TPOTATP
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Aspects militaires du terrain représentant des facteurs servant à l'analyse du terrain du point de vue tactique. 1, fiche 63, Français, - traits%20caract%C3%A9ristiques%2C%20passages%2C%20objectifs%2C%20terrain%20canalisant%2C%20approches%2C%20taux%20de%20progression%2C%20position%20clef%20et%20terrain%20vital
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation TPOTATP formée à partir de la première lettre de chaque mot est employée au Canada. 1, fiche 63, Français, - traits%20caract%C3%A9ristiques%2C%20passages%2C%20objectifs%2C%20terrain%20canalisant%2C%20approches%2C%20taux%20de%20progression%2C%20position%20clef%20et%20terrain%20vital
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
traits caractéristiques, passages, objectifs, terrain canalisant, approches, taux de progression, position clef et terrain vital; TPOTATP : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 63, Français, - traits%20caract%C3%A9ristiques%2C%20passages%2C%20objectifs%2C%20terrain%20canalisant%2C%20approches%2C%20taux%20de%20progression%2C%20position%20clef%20et%20terrain%20vital
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- vital locus 1, fiche 64, Anglais, vital%20locus
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- locus vital
1, fiche 64, Français, locus%20vital
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- locus vital
1, fiche 64, Espagnol, locus%20vital
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Quality of National Vital Statistics 1, fiche 65, Anglais, Quality%20of%20National%20Vital%20Statistics
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Statistique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- La qualité de la statistique nationale de l'état civil
1, fiche 65, Français, La%20qualit%C3%A9%20de%20la%20statistique%20nationale%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Comité consultatif sur la santé de la population. 1, fiche 65, Français, - La%20qualit%C3%A9%20de%20la%20statistique%20nationale%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Small Arms
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- The Four Vital Rules of Firearms Handling
1, fiche 66, Anglais, The%20Four%20Vital%20Rules%20of%20Firearms%20Handling
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
1. Regard every firearms as loaded; 2. Control the muzzle direction at all times; 3. Keep your finger off the trigger except when firing; 4. Open the action and check that there is no ammunition in the firearms. 1, fiche 66, Anglais, - The%20Four%20Vital%20Rules%20of%20Firearms%20Handling
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- The Four Vital Rules of Fire Arms Handling
- vital four rules of safe firearms handling
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Armes légères
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Les quatre règles vitales du maniement sécuritaire des armes à feu
1, fiche 66, Français, Les%20quatre%20r%C3%A8gles%20vitales%20du%20maniement%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
1. Traitez toute arme à feu comme si elle était chargée; 2. Pointez toujours votre arme dans une direction sûre; 3. Tenez votre doigt éloigné de la détente, sauf pour faire feu; 4. Ouvrez le mécanisme et assurez-vous que l'arme ne contient aucune munition. 1, fiche 66, Français, - Les%20quatre%20r%C3%A8gles%20vitales%20du%20maniement%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 66, Français, - Les%20quatre%20r%C3%A8gles%20vitales%20du%20maniement%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Government Positions
- Private Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director of Vital Statistics
1, fiche 67, Anglais, Assistant%20Director%20of%20Vital%20Statistics
correct, Manitoba
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Job title, Government of Manitoba. 2, fiche 67, Anglais, - Assistant%20Director%20of%20Vital%20Statistics
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit privé
Fiche 67, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de l'État civil
1, fiche 67, Français, directeur%20adjoint%20de%20l%27%C3%89tat%20civil
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste, gouvernement du Manitoba. 2, fiche 67, Français, - directeur%20adjoint%20de%20l%27%C3%89tat%20civil
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- The Community of the Americas :Vital Connections
1, fiche 68, Anglais, The%20Community%20of%20the%20Americas%20%3AVital%20Connections
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Discussion paper that examines Connectivity in the Americas. 2, fiche 68, Anglais, - The%20Community%20of%20the%20Americas%20%3AVital%20Connections
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 68, Anglais, - The%20Community%20of%20the%20Americas%20%3AVital%20Connections
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 68, La vedette principale, Français
- La Communauté des Amériques : liens vitaux
1, fiche 68, Français, La%20Communaut%C3%A9%20des%20Am%C3%A9riques%20%3A%20liens%20vitaux
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Document de travail qui étudie la question de la connectivité dans les Amériques. 2, fiche 68, Français, - La%20Communaut%C3%A9%20des%20Am%C3%A9riques%20%3A%20liens%20vitaux
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 68, Français, - La%20Communaut%C3%A9%20des%20Am%C3%A9riques%20%3A%20liens%20vitaux
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- La comunidad de las Américas: conexiones vitales
1, fiche 68, Espagnol, La%20comunidad%20de%20las%20Am%C3%A9ricas%3A%20conexiones%20vitales
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Documento de trabajo que examina la conectividad en las Américas. 2, fiche 68, Espagnol, - La%20comunidad%20de%20las%20Am%C3%A9ricas%3A%20conexiones%20vitales
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 68, Espagnol, - La%20comunidad%20de%20las%20Am%C3%A9ricas%3A%20conexiones%20vitales
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- vital action 1, fiche 69, Anglais, vital%20action
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Pilot vital action check lists. 1, fiche 69, Anglais, - vital%20action
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 69, La vedette principale, Français
- opération essentielle
1, fiche 69, Français, op%C3%A9ration%20essentielle
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- action vitale 2, fiche 69, Français, action%20vitale
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Listes (de vérification) des opérations essentielles du pilote. 1, fiche 69, Français, - op%C3%A9ration%20essentielle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Warfare
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- vital electronic system
1, fiche 70, Anglais, vital%20electronic%20system
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Guerre électronique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système électronique essentiel
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20essentiel
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vital point 1, fiche 71, Anglais, vital%20point
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- point vital
1, fiche 71, Français, point%20vital
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- point d'atémi 1, fiche 71, Français, point%20d%27at%C3%A9mi
nom masculin
- point vulnérable 1, fiche 71, Français, point%20vuln%C3%A9rable
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le corps humain présente quelque quatre-vingts points vitaux (kyusho), aussi appelés points d'atémi, qui sont des zones où l'application d'une technique d'atémi entraîne une douleur plus ou moins intense, une fracture, une syncope ou la mort. 1, fiche 71, Français, - point%20vital
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Health Institutions
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Vital Organ Transplant Centres
1, fiche 72, Anglais, Vital%20Organ%20Transplant%20Centres
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications, 1986. 2, fiche 72, Anglais, - Vital%20Organ%20Transplant%20Centres
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Vital Organ Transplant Centers
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Établissements de santé
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Centre de transplantation d'organes vitaux
1, fiche 72, Français, Centre%20de%20transplantation%20d%27organes%20vitaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Publication de Santé Canada. 2, fiche 72, Français, - Centre%20de%20transplantation%20d%27organes%20vitaux
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Transport
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Multiple Vital Program Supporters Committee
1, fiche 73, Anglais, Multiple%20Vital%20Program%20Supporters%20Committee
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- MVP 1, fiche 73, Anglais, MVP
correct, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 73, Anglais, - Multiple%20Vital%20Program%20Supporters%20Committee
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transport aérien
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Comité des programmes essentiels
1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20des%20programmes%20essentiels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CPE 1, fiche 73, Français, CPE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 73, Français, - Comit%C3%A9%20des%20programmes%20essentiels
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Vital Statistics
1, fiche 74, Anglais, Bureau%20of%20Vital%20Statistics
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 74, Anglais, - Bureau%20of%20Vital%20Statistics
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Bureau des statistiques de l'état civil
1, fiche 74, Français, Bureau%20des%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 74, Français, - Bureau%20des%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics Section
1, fiche 75, Anglais, Vital%20Statistics%20Section
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Dominion Bureau of Statistics. 1, fiche 75, Anglais, - Vital%20Statistics%20Section
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Section de l'état civil
1, fiche 75, Français, Section%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom féminin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Section des statistiques vitales 2, fiche 75, Français, Section%20des%20statistiques%20vitales
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Bureau fédéral de la statistique. 1, fiche 75, Français, - Section%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Health Institutions
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- vital statistics office
1, fiche 76, Anglais, vital%20statistics%20office
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Établissements de santé
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bureau de la statistique de l'état civil
1, fiche 76, Français, bureau%20de%20la%20statistique%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of Human Relations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- personal space
1, fiche 77, Anglais, personal%20space
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- vital space 2, fiche 77, Anglais, vital%20space
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An invisible "bubble" of space that we consider our own, and which we do not like to have violated by strangers ( or sometimes even by close friends). 3, fiche 77, Anglais, - personal%20space
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Overcrowding may cause stress because it forces organisms to intrude on each other's personal space. 3, fiche 77, Anglais, - personal%20space
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie des relations humaines
Fiche 77, La vedette principale, Français
- espace personnel
1, fiche 77, Français, espace%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- espace vital 2, fiche 77, Français, espace%20vital
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Espace invisible que chacun exige autour de lui et dans lequel il ne tolère la présence d'aucun intrus. 1, fiche 77, Français, - espace%20personnel
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Impiéter sur l'espace vital d'autrui. 2, fiche 77, Français, - espace%20personnel
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
À l'intérieur d'un domaine vital, qu'il partage avec d'autres et qui lui procure sécurité et nourriture, l'animal va circonscrire un territoire délimité d'une certaine manière. C'est au sein de ce territoire que l'abri, le gîte, le nid ou le terrier va constituer l'espace personnel qui sera farouchement défendu contre tout intrus (y compris parfois le mâle, une fois que l'accouplement a eu lieu). Chez les êtres humains [l'espace personnel] représente un espace invisible que chacun exige autour de lui et dans lequel il accepte difficilement la présence des autres [...] 1, fiche 77, Français, - espace%20personnel
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- vital needs 1, fiche 78, Anglais, vital%20needs
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
of a population. 1, fiche 78, Anglais, - vital%20needs
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
usually used in the plural. 2, fiche 78, Anglais, - vital%20needs
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- vital need
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 78, La vedette principale, Français
- besoins vitaux
1, fiche 78, Français, besoins%20vitaux
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
d'une population. 1, fiche 78, Français, - besoins%20vitaux
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
pluriel d'usage. 2, fiche 78, Français, - besoins%20vitaux
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- besoin vital
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- vital capacity
1, fiche 79, Anglais, vital%20capacity
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- VC 1, fiche 79, Anglais, VC
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- respiratory capacity 1, fiche 79, Anglais, respiratory%20capacity
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The greatest volume of air that can be exhaled from the lungs after a maximal inspiration. 1, fiche 79, Anglais, - vital%20capacity
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- capacité vitale
1, fiche 79, Français, capacit%C3%A9%20vitale
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CV 2, fiche 79, Français, CV
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- capacité pulmonaire vitale 3, fiche 79, Français, capacit%C3%A9%20pulmonaire%20vitale
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Volume total d'air expiré après une inspiration profonde. 4, fiche 79, Français, - capacit%C3%A9%20vitale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- capacidad vital
1, fiche 79, Espagnol, capacidad%20vital
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Cantidad o volumen del aire espirable por una espiración forzada máxima después de una inspiración plena. 1, fiche 79, Espagnol, - capacidad%20vital
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La capacidad vital (C.V.) se divide en dos volúmenes tomando como referencia el nivel espiratorio de reposo; estos son la capacidad inspiratoria (C.I.) y el volumen espiratorio de reserva (V.E.R.); los valores de la capacidad vital varían con la edad, sexo, posición, estatura y superficie corporal. 1, fiche 79, Espagnol, - capacidad%20vital
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agricultural Economics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Feeding the World's Hungry : Agriculture as the Vital Link
1, fiche 80, Anglais, Feeding%20the%20World%27s%20Hungry%20%3A%20Agriculture%20as%20the%20Vital%20Link
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Background paper, BP-320E. 1, fiche 80, Anglais, - Feeding%20the%20World%27s%20Hungry%20%3A%20Agriculture%20as%20the%20Vital%20Link
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économie agricole
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Soulager la faim dans le monde : le lien vital que constitue l'agriculture
1, fiche 80, Français, Soulager%20la%20faim%20dans%20le%20monde%20%3A%20le%20lien%20vital%20que%20constitue%20l%27agriculture
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Étude générale, BP-320F. 1, fiche 80, Français, - Soulager%20la%20faim%20dans%20le%20monde%20%3A%20le%20lien%20vital%20que%20constitue%20l%27agriculture
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Virtual Interactive Tele-health Assistance Links 1, fiche 81, Anglais, Virtual%20Interactive%20Tele%2Dhealth%20Assistance%20Links
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Liens virtuels interactifs d'assistance par télémédecine
1, fiche 81, Français, Liens%20virtuels%20interactifs%20d%27assistance%20par%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 81, Français, - Liens%20virtuels%20interactifs%20d%27assistance%20par%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-04-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Data Banks and Databases
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Canadian Vital Statistics Data Base 1, fiche 82, Anglais, Canadian%20Vital%20Statistics%20Data%20Base
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Vital Statistics Data Base
- Vital Statistics Data Base of Canada
- National Vital Statistics Data Base
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banques et bases de données
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Base canadienne de données sur l'état civil
1, fiche 82, Français, Base%20canadienne%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27%C3%A9tat%20civil
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Le Quotidien, oct. 97 (publication de Statistique Canada). 1, fiche 82, Français, - Base%20canadienne%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Base de données sur l'état civil
- Base de données du Canada sur l'état civil
- Base nationale de données sur l'état civil
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-03-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Animal Liberation Alliance Inc.
1, fiche 83, Anglais, Animal%20Liberation%20Alliance%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- VITAL 2, fiche 83, Anglais, VITAL
correct, Québec
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Alliance. 3, fiche 83, Anglais, - Animal%20Liberation%20Alliance%20Inc%2E
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Alliance pour la libération animale inc.
1, fiche 83, Français, Alliance%20pour%20la%20lib%C3%A9ration%20animale%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 83, Les abréviations, Français
- VITAL 2, fiche 83, Français, VITAL
correct, Québec
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 83, Français, - Alliance%20pour%20la%20lib%C3%A9ration%20animale%20inc%2E
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada Vital Points Manual
1, fiche 84, Anglais, Transport%20Canada%20Vital%20Points%20Manual
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 84, Anglais, - Transport%20Canada%20Vital%20Points%20Manual
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Vital Points Manuel
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Manuel des points névralgiques de Transports Canada
1, fiche 84, Français, Manuel%20des%20points%20n%C3%A9vralgiques%20de%20Transports%20Canada
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 84, Français, - Manuel%20des%20points%20n%C3%A9vralgiques%20de%20Transports%20Canada
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Manuel des points névralgiques
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- vital center
1, fiche 85, Anglais, vital%20center
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The moderate portion of the political spectrum which is neither uniformly conservative nor uniformly or extremely liberal, and without which there is no (political) stability. 1, fiche 85, Anglais, - vital%20center
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
any similar necessary, middle portion of a range of an activity. 1, fiche 85, Anglais, - vital%20center
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- vital centre
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- noyau vital
1, fiche 85, Français, noyau%20vital
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- noyau modéré 1, fiche 85, Français, noyau%20mod%C3%A9r%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-05-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- vital business processes 1, fiche 86, Anglais, vital%20business%20processes
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CAS [Corporate Administrative Systems] 1, fiche 86, Anglais, - vital%20business%20processes
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- vital business process
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 86, La vedette principale, Français
- processus administratifs essentiels
1, fiche 86, Français, processus%20administratifs%20essentiels
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : SAE [Systèmes administratifs d'entreprise] 1, fiche 86, Français, - processus%20administratifs%20essentiels
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Family Law (common law)
- Demography
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics Act
1, fiche 87, Anglais, Vital%20Statistics%20Act
correct, Manitoba
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
- Démographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Loi sur les statistiques de l'état civil
1, fiche 87, Français, Loi%20sur%20les%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Forms Design
- Statistics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics Forms, Fees and Registrations Regulation
1, fiche 88, Anglais, Vital%20Statistics%20Forms%2C%20Fees%20and%20Registrations%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Vital Statistics Act. 1, fiche 88, Anglais, - Vital%20Statistics%20Forms%2C%20Fees%20and%20Registrations%20Regulation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Imprimés et formules
- Statistique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Règlement sur les formules, les droits et les enregistrements
1, fiche 88, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%2C%20les%20droits%20et%20les%20enregistrements
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les statistiques de l'état civil. 1, fiche 88, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%2C%20les%20droits%20et%20les%20enregistrements
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Demography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Pacific Seminar on Civil Registration and Vital Statistics 1, fiche 89, Anglais, Pacific%20Seminar%20on%20Civil%20Registration%20and%20Vital%20Statistics
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Apia, May 1985; ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific], circa 1984-86. 1, fiche 89, Anglais, - Pacific%20Seminar%20on%20Civil%20Registration%20and%20Vital%20Statistics
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Démographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Séminaire pour le Pacifique sur les services et les statistiques de l'état civil
1, fiche 89, Français, S%C3%A9minaire%20pour%20le%20Pacifique%20sur%20les%20services%20et%20les%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Demografía
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Seminario para la región del Pacífico sobre el registro civil y las estadísticas del estado civil
1, fiche 89, Espagnol, Seminario%20para%20la%20regi%C3%B3n%20del%20Pac%C3%ADfico%20sobre%20el%20registro%20civil%20y%20las%20estad%C3%ADsticas%20del%20estado%20civil
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- International Programme for Accelerating the Improvement of Vital Statistics and Civil Registration System 1, fiche 90, Anglais, International%20Programme%20for%20Accelerating%20the%20Improvement%20of%20Vital%20Statistics%20and%20Civil%20Registration%20System
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Proposal of the Statistical Office in co-operation with WHO [World Health Organization] and the IIVRS [International Institute for Vital Registration and Statistics] 1, fiche 90, Anglais, - International%20Programme%20for%20Accelerating%20the%20Improvement%20of%20Vital%20Statistics%20and%20Civil%20Registration%20System
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- International Program for Accelerating the Improvement of Vital Statistics and Civil Registration System
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Programme international visant à accélérer l'amélioration des Systèmes d'établissement des statistiques de l'état civil et d'enregistrement des faits d'état civil
1, fiche 90, Français, Programme%20international%20visant%20%C3%A0%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20et%20d%27enregistrement%20des%20faits%20d%27%C3%A9tat%20civil
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Programa internacional para acelerar el mejoramiento del sistema de estadísticas vitales y registro civil
1, fiche 90, Espagnol, Programa%20internacional%20para%20acelerar%20el%20mejoramiento%20del%20sistema%20de%20estad%C3%ADsticas%20vitales%20y%20registro%20civil
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- System Names
- Statistics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Civil Registration and Vital Statistics Systems 1, fiche 91, Anglais, Civil%20Registration%20and%20Vital%20Statistics%20Systems
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- CR/VS systems 1, fiche 91, Anglais, CR%2FVS%20systems
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
UNSTAT [Statistical Division] 1, fiche 91, Anglais, - Civil%20Registration%20and%20Vital%20Statistics%20Systems
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Statistique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Systèmes d'établissement des statistiques de l'état civil et d'enregistrement des faits d'état civil
1, fiche 91, Français, Syst%C3%A8mes%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20et%20d%27enregistrement%20des%20faits%20d%27%C3%A9tat%20civil
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- systèmes de SEC/FEC 1, fiche 91, Français, syst%C3%A8mes%20de%20SEC%2FFEC
nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Estadística
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Sistemas de registro civil y estadísticas vitales
1, fiche 91, Espagnol, Sistemas%20de%20registro%20civil%20y%20estad%C3%ADsticas%20vitales
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statistics
- Demography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Working Group on Civil Registration Systems and Vital Statistics 1, fiche 92, Anglais, Intergovernmental%20Working%20Group%20on%20Civil%20Registration%20Systems%20and%20Vital%20Statistics
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source: ECA [Economic Commission for Africa]. 1, fiche 92, Anglais, - Intergovernmental%20Working%20Group%20on%20Civil%20Registration%20Systems%20and%20Vital%20Statistics
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Statistique
- Démographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Groupe de travail intergouvernemental sur le système d'enregistrement des faits d'état civil et les statistiques d'état civil
1, fiche 92, Français, Groupe%20de%20travail%20intergouvernemental%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20faits%20d%27%C3%A9tat%20civil%20et%20les%20statistiques%20d%27%C3%A9tat%20civil
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estadística
- Demografía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre Sistemas de Registro Civil y Estadísticas Vitales
1, fiche 92, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Intergubernamental%20sobre%20Sistemas%20de%20Registro%20Civil%20y%20Estad%C3%ADsticas%20Vitales
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Demography
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Handbook of Vital Statistics Systems and Methods 1, fiche 93, Anglais, Handbook%20of%20Vital%20Statistics%20Systems%20and%20Methods
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In reference to Statistical Office/DIESA [Department of International Economic and Social Affairs] 1, fiche 93, Anglais, - Handbook%20of%20Vital%20Statistics%20Systems%20and%20Methods
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Démographie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Manuel de statistiques de l'état civil
1, fiche 93, Français, Manuel%20de%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Demografía
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Manual de Sistemas y Métodos de Estadísticas Vitales
1, fiche 93, Espagnol, Manual%20de%20Sistemas%20y%20M%C3%A9todos%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Vitales
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statistics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Vital Statistics Systems and Methods 1, fiche 94, Anglais, Expert%20Group%20on%20Vital%20Statistics%20Systems%20and%20Methods
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Statistique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les systèmes et méthodes des statistiques d'état civil
1, fiche 94, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20et%20m%C3%A9thodes%20des%20statistiques%20d%27%C3%A9tat%20civil
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estadística
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Sistemas y Métodos de Estadísticas del Estado Civil
1, fiche 94, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Sistemas%20y%20M%C3%A9todos%20de%20Estad%C3%ADsticas%20del%20Estado%20Civil
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Meetings
- Statistics
- Family Law (common law)
- Demography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Vital Statistics Systems and Methods 1, fiche 95, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Vital%20Statistics%20Systems%20and%20Methods
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Réunions
- Statistique
- Droit de la famille (common law)
- Démographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur les systèmes et méthodes des statistiques d'état civil
1, fiche 95, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20et%20m%C3%A9thodes%20des%20statistiques%20d%27%C3%A9tat%20civil
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Estadística
- Derecho de familia (common law)
- Demografía
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre Sistemas y Métodos de Estadísticas del Estado Civil
1, fiche 95, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Sistemas%20y%20M%C3%A9todos%20de%20Estad%C3%ADsticas%20del%20Estado%20Civil
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statistics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Committee for the International Programme for Accelerating the Improvement of Vital Statistics and Civil Registration Systems 1, fiche 96, Anglais, Coordinating%20Committee%20for%20the%20International%20Programme%20for%20Accelerating%20the%20Improvement%20of%20Vital%20Statistics%20and%20Civil%20Registration%20Systems
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Established May 1991 by UNFPA [United Nations Population Fund] WHO [World Health Organization], IIVRS [International Institute for Vital Registration and Satistics] and Stat. Div. of UN Sec. 1, fiche 96, Anglais, - Coordinating%20Committee%20for%20the%20International%20Programme%20for%20Accelerating%20the%20Improvement%20of%20Vital%20Statistics%20and%20Civil%20Registration%20Systems
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Co-ordinating Committee for the International Program for Accelerating the Improvement of Vital Statistics and Civil Registration Systems
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Statistique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Comité de coordination du Programme international visant à accélérer l'amélioration des systèmes d'établissement des statistiques de l'état civil et d'enregistrement des faits d'état civil
1, fiche 96, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20Programme%20international%20visant%20%C3%A0%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20et%20d%27enregistrement%20des%20faits%20d%27%C3%A9tat%20civil
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estadística
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Coordinación del Programa Internacional para acelerar el mejoramiento del sistema de estadísticas vitales y registro civil
1, fiche 96, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20Programa%20Internacional%20para%20acelerar%20el%20mejoramiento%20del%20sistema%20de%20estad%C3%ADsticas%20vitales%20y%20registro%20civil
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Statistics
- Demography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Strategies for Accelerating the Improvement of Civil Registration and Vital Statistics Systems 1, fiche 97, Anglais, Strategies%20for%20Accelerating%20the%20Improvement%20of%20Civil%20Registration%20and%20Vital%20Statistics%20Systems
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
One of a series of workshops organized by the Statistics Division; this workshop was held at Rabat from 4 to 8 December 1995. 1, fiche 97, Anglais, - Strategies%20for%20Accelerating%20the%20Improvement%20of%20Civil%20Registration%20and%20Vital%20Statistics%20Systems
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de cours
- Statistique
- Démographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Stratégies visant à accélérer l'amélioration des systèmes d'enregistrement des faits d'état civil et d'établissement des statistiques de l'état civil
1, fiche 97, Français, Strat%C3%A9gies%20visant%20%C3%A0%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27enregistrement%20des%20faits%20d%27%C3%A9tat%20civil%20et%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Estadística
- Demografía
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Estrategias para acelerar el mejoramiento de los sistemas de registros civil y estadísticas vitales
1, fiche 97, Espagnol, Estrategias%20para%20acelerar%20el%20mejoramiento%20de%20los%20sistemas%20de%20registros%20civil%20y%20estad%C3%ADsticas%20vitales
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Meetings
- Statistics
- Demography
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Latin American Workshop on Strategies for Accelerating the Improvement of Civil Registration and Vital Statistics Systems 1, fiche 98, Anglais, Latin%20American%20Workshop%20on%20Strategies%20for%20Accelerating%20the%20Improvement%20of%20Civil%20Registration%20and%20Vital%20Statistics%20Systems
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source: UN [United Nations]/Statistical Office; Buenos Aires, December 2-6, 1991. 1, fiche 98, Anglais, - Latin%20American%20Workshop%20on%20Strategies%20for%20Accelerating%20the%20Improvement%20of%20Civil%20Registration%20and%20Vital%20Statistics%20Systems
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Réunions
- Statistique
- Démographie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Atelier d'Amérique latine sur les stratégies à adopter pour accélérer l'amélioration des registres d'état-civil et des systèmes statistiques correspondants
1, fiche 98, Français, Atelier%20d%27Am%C3%A9rique%20latine%20sur%20les%20strat%C3%A9gies%20%C3%A0%20adopter%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20registres%20d%27%C3%A9tat%2Dcivil%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20statistiques%20correspondants
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Estadística
- Demografía
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico latinoamericano sobre estrategias para acelerar la mejora de los sistemas de registro civil y estadísticas vitales
1, fiche 98, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20latinoamericano%20sobre%20estrategias%20para%20acelerar%20la%20mejora%20de%20los%20sistemas%20de%20registro%20civil%20y%20estad%C3%ADsticas%20vitales
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Statistics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- World Programme for the Improvement of Vital Statistics 1, fiche 99, Anglais, World%20Programme%20for%20the%20Improvement%20of%20Vital%20Statistics
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- World Program for the Improvement of Vital Statistics
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Statistique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Programme mondial pour l'amélioration des statistiques de l'état civil
1, fiche 99, Français, Programme%20mondial%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Estadística
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Programa mundial para la mejora de las estadísticas vitales
1, fiche 99, Espagnol, Programa%20mundial%20para%20la%20mejora%20de%20las%20estad%C3%ADsticas%20vitales
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statistics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Development of Civil Registration Systems and Vital Statistics Collection in Africa 1, fiche 100, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Development%20of%20Civil%20Registration%20Systems%20and%20Vital%20Statistics%20Collection%20in%20Africa
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa] UNFPA [United Nations Population Fund]; Addis Ababa, 21-26 October 1986. 1, fiche 100, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Development%20of%20Civil%20Registration%20Systems%20and%20Vital%20Statistics%20Collection%20in%20Africa
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Statistique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé du développement des systèmes d'enregistrement des faits d'état civil et de la collecte de statistiques de l'état civil en Afrique
1, fiche 100, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27enregistrement%20des%20faits%20d%27%C3%A9tat%20civil%20et%20de%20la%20collecte%20de%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20en%20Afrique
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estadística
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el desarrollo de sistemas de registro civil y reunión de estadísticas del estado civil en África
1, fiche 100, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20desarrollo%20de%20sistemas%20de%20registro%20civil%20y%20reuni%C3%B3n%20de%20estad%C3%ADsticas%20del%20estado%20civil%20en%20%C3%81frica
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


