TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VITAL INFORMATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vital information
1, fiche 1, Anglais, vital%20information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- information vitale
1, fiche 1, Français, information%20vitale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information stratégique, qui selon la décision d'une autorité compétente de l'organisme, doit être protégée, parce que son altération, sa perte ou sa destruction causeraient des dommages au bon fonctionnement de l'entreprise. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 1, Français, - information%20vitale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- información vital
1, fiche 1, Espagnol, informaci%C3%B3n%20vital
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Road Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vital Information for Motor Vehicle Users, the Canada Motor Vehicle Safety Act
1, fiche 2, Anglais, Vital%20Information%20for%20Motor%20Vehicle%20Users%2C%20the%20Canada%20Motor%20Vehicle%20Safety%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet, Transport Canada, 1975. 1, fiche 2, Anglais, - Vital%20Information%20for%20Motor%20Vehicle%20Users%2C%20the%20Canada%20Motor%20Vehicle%20Safety%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport routier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Renseignements essentiels sur la sécurité automobile, la Loi sur la sécurité des véhicules automobiles
1, fiche 2, Français, Renseignements%20essentiels%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20automobile%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vital Organ(Failure) Information System
1, fiche 3, Anglais, Vital%20Organ%28Failure%29%20Information%20System
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les cas d'insuffisance d'un organe vital
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20cas%20d%27insuffisance%20d%27un%20organe%20vital
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


