TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VITAMIN [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antioxidant vitamin
1, fiche 1, Anglais, antioxidant%20vitamin
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vitamin antioxidant 2, fiche 1, Anglais, vitamin%20antioxidant
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Antioxidant vitamins are organic molecules that have vital roles in the human body. They are essential nutrients and mainly found in the food and are required in small quantities for the maintenance of the human body. Antioxidant vitamins play a major role in reducing and controlling oxidative stress and infectious diseases. 3, fiche 1, Anglais, - antioxidant%20vitamin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vitamins A, C and E are antioxidant vitamins. 4, fiche 1, Anglais, - antioxidant%20vitamin
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- antioxidant vitamine
- anti-oxidant vitamin
- anti-oxidant vitamine
- vitamin anti-oxidant
- vitamine anti-oxidant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitamine antioxydante
1, fiche 1, Français, vitamine%20antioxydante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitamine anti-oxydante 2, fiche 1, Français, vitamine%20anti%2Doxydante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les vitamines anti-oxydantes (vitamines A, C et E) sont importantes dans la prévention du stress car elles nous aident à lutter contre le stress oxydatif. 3, fiche 1, Français, - vitamine%20antioxydante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water-soluble vitamin
1, fiche 2, Anglais, water%2Dsoluble%20vitamin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fat-soluble vitamins (A, D, E, and K) are absorbed by fat, while water-soluble vitamins (everything other than these four) are dissolved in water. 2, fiche 2, Anglais, - water%2Dsoluble%20vitamin
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The water-soluble vitamins are vitamins B and C. 3, fiche 2, Anglais, - water%2Dsoluble%20vitamin
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- water soluble vitamin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitamine hydrosoluble
1, fiche 2, Français, vitamine%20hydrosoluble
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deux groupes de vitamines sont distingués : les hydrosolubles et les liposolubles. Les vitamines hydrosolubles se dissolvent dans l'eau. Ce sont la vitamine C et les vitamines B. À l'exception de la vitamine B12, elles ne s'accumulent pas dans l'organisme et les apports excédentaires sont éliminés par la voie urinaire. L'alimentation doit ainsi les apporter quotidiennement. Si ce n'est pas le cas, de légères carences peuvent se développer rapidement. 2, fiche 2, Français, - vitamine%20hydrosoluble
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Dietética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vitamina hidrosoluble
1, fiche 2, Espagnol, vitamina%20hidrosoluble
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fat-soluble vitamin
1, fiche 3, Anglais, fat%2Dsoluble%20vitamin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fat-soluble vitamins (A, D, E, and K) are absorbed by fat, while water-soluble vitamins (everything other than these four) are dissolved in water. 2, fiche 3, Anglais, - fat%2Dsoluble%20vitamin
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fat soluble vitamin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitamine liposoluble
1, fiche 3, Français, vitamine%20liposoluble
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les vitamines sont subdivisées en fonction de leur solubilité : liposoluble ou hydrosoluble. Les vitamines liposolubles (A, D, E, K) sont résorbées, transportées et excrétées par les mêmes voies que les lipides alimentaires; elles sont stockées dans différents organes et peuvent être toxiques si elles sont accumulées. Les vitamines hydrosolubles (vitamines du groupe B, vitamine C) ne s'accumulent pas et sont facilement excrétées par les reins. 1, fiche 3, Français, - vitamine%20liposoluble
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Dietética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vitamina liposoluble
1, fiche 3, Espagnol, vitamina%20liposoluble
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Animal Feed (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vitamin mix
1, fiche 4, Anglais, vitamin%20mix
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vitamin premix 2, fiche 4, Anglais, vitamin%20premix
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mélange vitaminique
1, fiche 4, Français, m%C3%A9lange%20vitaminique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mélange vitaminé 1, fiche 4, Français, m%C3%A9lange%20vitamin%C3%A9
correct, nom masculin
- prémélange vitaminique 2, fiche 4, Français, pr%C3%A9m%C3%A9lange%20vitaminique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Toute formulation alimentaire pour les poissons marins comprend un mélange vitaminique couvrant les besoins des animaux d'élevage. Ce complexe vitaminique contient : des vitamines liposolubles (vitamine A, rétinol; D, calciférol; E, tocophérol; K, ménadione) et des vitamines hydrosolubles (vitamines B, B1, thiamine, B2, riboflavine; C, acide ascorbique). Ce sont des éléments indispensables, car l'animal est incapable d'en synthétiser. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9lange%20vitaminique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vitamin B12 deficiency anemia, unspecified
1, fiche 5, Anglais, vitamin%20B12%20deficiency%20anemia%2C%20unspecified
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vitamin B12 deficiency anaemia, unspecified 2, fiche 5, Anglais, vitamin%20B12%20deficiency%20anaemia%2C%20unspecified
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
D51.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 5, Anglais, - vitamin%20B12%20deficiency%20anemia%2C%20unspecified
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vitamin B-12 deficiency anemia, unspecified
- vitamin B-12 deficiency anaemia, unspecified
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- anémie par carence en vitamine B12, sans précision
1, fiche 5, Français, an%C3%A9mie%20par%20carence%20en%20vitamine%20B12%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
D51.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 5, Français, - an%C3%A9mie%20par%20carence%20en%20vitamine%20B12%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- anémie par carence en vitamine B-12, sans précision
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- other dietary vitamin B12 deficiency anemia
1, fiche 6, Anglais, other%20dietary%20vitamin%20B12%20deficiency%20anemia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- other dietary vitamin B12 deficiency anaemia 2, fiche 6, Anglais, other%20dietary%20vitamin%20B12%20deficiency%20anaemia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D51.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 6, Anglais, - other%20dietary%20vitamin%20B12%20deficiency%20anemia
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- other dietary vitamin B-12 deficiency anemia
- other dietary vitamin B-12 deficiency anaemia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autres anémies par carence alimentaire en vitamine B12
1, fiche 6, Français, autres%20an%C3%A9mies%20par%20carence%20alimentaire%20en%20vitamine%20B12
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D51.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 6, Français, - autres%20an%C3%A9mies%20par%20carence%20alimentaire%20en%20vitamine%20B12
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- autres anémies par carence alimentaire en vitamine B-12
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- other vitamin B12 deficiency anemias
1, fiche 7, Anglais, other%20vitamin%20B12%20deficiency%20anemias
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- other vitamin B12 deficiency anaemias 2, fiche 7, Anglais, other%20vitamin%20B12%20deficiency%20anaemias
correct, pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D51.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 7, Anglais, - other%20vitamin%20B12%20deficiency%20anemias
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- other vitamin B-12 deficiency anemias
- other vitamin B-12 deficiency anaemias
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autres anémies par carence en vitamine B12
1, fiche 7, Français, autres%20an%C3%A9mies%20par%20carence%20en%20vitamine%20B12
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D51.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 7, Français, - autres%20an%C3%A9mies%20par%20carence%20en%20vitamine%20B12
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- autres anémies par carence en vitamine B-12
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vitamin B12 deficiency anemia
1, fiche 8, Anglais, vitamin%20B12%20deficiency%20anemia
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vitamin B12 deficiency anaemia 2, fiche 8, Anglais, vitamin%20B12%20deficiency%20anaemia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
D51: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 8, Anglais, - vitamin%20B12%20deficiency%20anemia
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- vitamin B-12 deficiency anemia
- vitamin B-12 deficiency anaemia
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anémie par carence en vitamine B12
1, fiche 8, Français, an%C3%A9mie%20par%20carence%20en%20vitamine%20B12
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
D51 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 8, Français, - an%C3%A9mie%20par%20carence%20en%20vitamine%20B12
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- anémie par carence en vitamine B-12
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pernicious anemia
1, fiche 9, Anglais, pernicious%20anemia
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Addison’s anemia 2, fiche 9, Anglais, Addison%26rsquo%3Bs%20anemia
correct
- Biermer’s anemia 2, fiche 9, Anglais, Biermer%26rsquo%3Bs%20anemia
correct
- Biermer’s disease 2, fiche 9, Anglais, Biermer%26rsquo%3Bs%20disease
correct
- vitamin B12 deficiency anemia due to intrinsic factor deficiency 3, fiche 9, Anglais, vitamin%20B12%20deficiency%20anemia%20due%20to%20intrinsic%20factor%20deficiency
correct
- vitamin B12 deficiency anaemia due to intrinsic factor deficiency 4, fiche 9, Anglais, vitamin%20B12%20deficiency%20anaemia%20due%20to%20intrinsic%20factor%20deficiency
correct, Grande-Bretagne
- addisonian anemia 2, fiche 9, Anglais, addisonian%20anemia
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ... megaloblastic anemia usually seen in older adults, caused by impaired intestinal absorption of vitamin B12 due to [a defective production of] intrinsic factor [by the gastric mucosa]. 5, fiche 9, Anglais, - pernicious%20anemia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D51.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, fiche 9, Anglais, - pernicious%20anemia
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pernicious anaemia
- Addison’s anaemia
- addisonian anaemia
- Biermer’s anaemia
- vitamin B-12 deficiency anemia due to intrinsic factor deficiency
- vitamin B-12 deficiency anaemia due to intrinsic factor deficiency
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- anémie de Biermer
1, fiche 9, Français, an%C3%A9mie%20de%20Biermer
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- anémie pernicieuse 2, fiche 9, Français, an%C3%A9mie%20pernicieuse
correct, nom féminin
- maladie de Biermer 3, fiche 9, Français, maladie%20de%20Biermer
correct, nom féminin
- anémie par carence en vitamine B12 due à une carence en facteur intrinsèque 4, fiche 9, Français, an%C3%A9mie%20par%20carence%20en%20vitamine%20B12%20due%20%C3%A0%20une%20carence%20en%20facteur%20intrins%C3%A8que
correct, nom féminin
- anémie d'Addison 5, fiche 9, Français, an%C3%A9mie%20d%27Addison
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Anémie sidéroblastique macrocytaire par carence en vitamine B12 due à un tarissement de la sécrétion du facteur intrinsèque par l'estomac empêchant l'absorption de la vitamine B12. 6, fiche 9, Français, - an%C3%A9mie%20de%20Biermer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D51.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes 7, fiche 9, Français, - an%C3%A9mie%20de%20Biermer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- anémie par carence en vitamine B-12 due à une carence en facteur intrinsèque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sangre
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- anemia perniciosa
1, fiche 9, Espagnol, anemia%20perniciosa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad derivada de la carencia de una sustancia esencial para la absorción de vitamina B12 y la maduración de hematíes y otras células sanguíneas, en la que una reducción del número de células sanguíneas afecta a los sistemas gastrointestinal y neurológico. 2, fiche 9, Espagnol, - anemia%20perniciosa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vitamin B12 deficiency anemia due to selective vitamin B12 malabsorption with proteinuria
1, fiche 10, Anglais, vitamin%20B12%20deficiency%20anemia%20due%20to%20selective%20vitamin%20B12%20malabsorption%20with%20proteinuria
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- vitamin B12 deficiency anaemia due to selective vitamin B12 malabsorption with proteinuria 2, fiche 10, Anglais, vitamin%20B12%20deficiency%20anaemia%20due%20to%20selective%20vitamin%20B12%20malabsorption%20with%20proteinuria
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
D51.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 10, Anglais, - vitamin%20B12%20deficiency%20anemia%20due%20to%20selective%20vitamin%20B12%20malabsorption%20with%20proteinuria
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- vitamin B-12 deficiency anemia due to selective vitamin B-12 malabsorption with proteinuria
- vitamin B-12 deficiency anaemia due to selective vitamin B-12 malabsorption with proteinuria
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- anémie par carence en vitamine B12 due à une malabsorption sélective de la vitamine B12, avec protéinurie
1, fiche 10, Français, an%C3%A9mie%20par%20carence%20en%20vitamine%20B12%20due%20%C3%A0%20une%20malabsorption%20s%C3%A9lective%20de%20la%20vitamine%20B12%2C%20avec%20prot%C3%A9inurie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
D51.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 10, Français, - an%C3%A9mie%20par%20carence%20en%20vitamine%20B12%20due%20%C3%A0%20une%20malabsorption%20s%C3%A9lective%20de%20la%20vitamine%20B12%2C%20avec%20prot%C3%A9inurie
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- anémie par carence en vitamine B-12 due à une malabsorption sélective de la vitamine B-12, avec protéinurie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cholecalciferol
1, fiche 11, Anglais, cholecalciferol
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- vitamin D3 2, fiche 11, Anglais, vitamin%20D3
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A sterol C27H43OH that is a natural form of vitamin D found especially in fish, egg yolks, and fish-liver oils and is formed in the skin on exposure to sunlight or ultraviolet rays. 3, fiche 11, Anglais, - cholecalciferol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless crystals. Unstable in light and air. Insoluble in water. Soluble in alcohol, chloroform and fatty oils. 4, fiche 11, Anglais, - cholecalciferol
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
vitamin D3: written vitamin D3 5, fiche 11, Anglais, - cholecalciferol
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cholécalciférol
1, fiche 11, Français, chol%C3%A9calcif%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- vitamine D3 2, fiche 11, Français, vitamine%20D3
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le terme de vitamine D regroupe en fait deux composés ayant une activité antirachitique : la vitamine D2, ou ergocalciférol, et la vitamine D3, ou cholécalciférol. 3, fiche 11, Français, - chol%C3%A9calcif%C3%A9rol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vitamine D3 : s'écrit vitamine D3 4, fiche 11, Français, - chol%C3%A9calcif%C3%A9rol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- colecalciferol
1, fiche 11, Espagnol, colecalciferol
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- vitamina D3 1, fiche 11, Espagnol, vitamina%20D3
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vitamina D3: se escribe vitamina D3 2, fiche 11, Espagnol, - colecalciferol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- riboflavin
1, fiche 12, Anglais, riboflavin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lactoflavin 2, fiche 12, Anglais, lactoflavin
correct
- vitamin B2 3, fiche 12, Anglais, vitamin%20B2
correct, voir observation
- vitamin G 4, fiche 12, Anglais, vitamin%20G
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A water-soluble, yellow orange fluorescent pigment that is essential to human nutrition as a component of the coenzymes: flavin mononucleotide and flavin adenine dinucleotide. 5, fiche 12, Anglais, - riboflavin
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Riboflavin is a factor in the vitamin B-complex. Every plant and animal cell contains a minute amount. Good sources are milk, eggs, malted barley, yeast, liver, kidney, heart. It is necessary for healthy skin and respiration, protects the eyes from sensitivity to light, and is used for building and maintaining many body tissues. 6, fiche 12, Anglais, - riboflavin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Vitamin B2. 7, fiche 12, Anglais, - riboflavin
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C17H20N4O6 7, fiche 12, Anglais, - riboflavin
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ovoflavin
- riboflavine
- lactoflavine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- riboflavine
1, fiche 12, Français, riboflavine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lactoflavine 1, fiche 12, Français, lactoflavine
correct, nom féminin
- vitamine B2 1, fiche 12, Français, vitamine%20B2
correct, voir observation, nom féminin
- vitamine G 2, fiche 12, Français, vitamine%20G
nom féminin
- ovoflavine 3, fiche 12, Français, ovoflavine
nom féminin
- vitamine nutritive 4, fiche 12, Français, vitamine%20nutritive
nom féminin
- vitamine P de Goldberg 3, fiche 12, Français, vitamine%20P%20de%20Goldberg
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vitamine hydrosoluble présente dans le lait, la viande, les œufs, le foie, etc. C'est aussi un pigment jaune utilisé pour colorer la masse et la surface de certains aliments. 3, fiche 12, Français, - riboflavine
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La riboflavine présente un pouvoir vitaminique sous le nom de vitamine B. V. Vitamine. Dans la cellule vivante, on trouve habituellement la riboflavine combinée à une protéine. 5, fiche 12, Français, - riboflavine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce composé [...] appartient à la classe des flavines, colorants jaunes dérivés de l'is-oalloxazine. 5, fiche 12, Français, - riboflavine
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
vitamine B2. 6, fiche 12, Français, - riboflavine
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C17H20N4O6 6, fiche 12, Français, - riboflavine
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- hépatoflavine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vitamina B2
1, fiche 12, Espagnol, vitamina%20B2
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- lactoflavina 1, fiche 12, Espagnol, lactoflavina
correct, nom féminin
- riboflavina 2, fiche 12, Espagnol, riboflavina
nom féminin
- vitamina G 2, fiche 12, Espagnol, vitamina%20G
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H20N4O6 3, fiche 12, Espagnol, - vitamina%20B2
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vitamin A
1, fiche 13, Anglais, vitamin%20A
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- retinol 1, fiche 13, Anglais, retinol
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A vitamin that plays an important role with respect to vision, mucosa and skin. It has a protective effect against radicals and thereby a beneficial effect on certain cancers. Its source may be animal (liver, egg yolk, butter, fat fish, whole milk) or vegetable, in which case it is provitamin A (colored vegetables and fruits). 2, fiche 13, Anglais, - vitamin%20A
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vitamine A
1, fiche 13, Français, vitamine%20A
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rétinol 1, fiche 13, Français, r%C3%A9tinol
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vitamine jouant un rôle important au niveau de la vision, des muqueuses et de la peau, exerçant une action protectrice contre les radicaux libres et agissant ainsi de façon bénéfique sur certains cancers. Elle peut être d'origine animale (foie, jaune d'œuf, beurre, poissons gras, lait entier) ou végétale. Il s'agit alors de provitamine A (légumes et fruits colorés). 2, fiche 13, Français, - vitamine%20A
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vitamina A
1, fiche 13, Espagnol, vitamina%20A
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- retinol 1, fiche 13, Espagnol, retinol
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biochemistry
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flavonoids
1, fiche 14, Anglais, flavonoids
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- vitamin P 2, fiche 14, Anglais, vitamin%20P
correct, vieilli
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any or all of the flavonoids present in food plants, formerly thought to be necessary in the diet for the integrity of the capillaries. 3, fiche 14, Anglais, - flavonoids
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biochimie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flavonoïdes
1, fiche 14, Français, flavono%C3%AFdes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- vitamine P 2, fiche 14, Français, vitamine%20P
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ces substances d'origines végétales, parfois désignées sous l'étiquette «vitamine P», qui forment une famille de polyphénols, sont aussi des antioxydants stœchiométriques, plus fortes que la vitamine E. Elles sont régénérées par la vitamine C. Plusieurs substances font partie de cette catégorie. La pelure du raisin, par exemple, en contient. C'est pour cela que le vin rouge et le jus de raisin sont antioxydants. On a récemment découvert que le chocolat contient également des antioxydants de cette famille. Un autre antioxydant dont on parle beaucoup est le Ginkgo Biloba. Cette plante millénaire contient un ensemble de substances antioxydantes de la famille des flavonoïdes. 3, fiche 14, Français, - flavono%C3%AFdes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- vitamina P
1, fiche 14, Espagnol, vitamina%20P
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- flavonoides 2, fiche 14, Espagnol, flavonoides
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pigmentos heterocíclicos que contienen oxígeno, ampliamente extendidos entre los vegetales superiores. 2, fiche 14, Espagnol, - vitamina%20P
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Constituyen la mayoría de los colores de plantas y frutas. 2, fiche 14, Espagnol, - vitamina%20P
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vitamin requirement
1, fiche 15, Anglais, vitamin%20requirement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Vitamin requirements of the training athlete do not appear different from those of the normal individual. 2, fiche 15, Anglais, - vitamin%20requirement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- besoin en vitamines
1, fiche 15, Français, besoin%20en%20vitamines
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- besoin vitaminique 2, fiche 15, Français, besoin%20vitaminique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'importance physiologique des vitamines [...] est bien illustrée dans les situations pathologiques justifiant une nutrition artificielle, et au cours desquelles les besoins en vitamines sont probablement sensiblement augmentés [...] 2, fiche 15, Français, - besoin%20en%20vitamines
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Food Additives
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vitamin added
1, fiche 16, Anglais, vitamin%20added
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Many food manufacturers have become well versed in promoting "all natural" or "vitamin added" products as a way to convince consumers to buy their products because they are purportedly better and healthier. 1, fiche 16, Anglais, - vitamin%20added
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- additionné de vitamine
1, fiche 16, Français, additionn%C3%A9%20de%20vitamine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le corps produit lui-même de la vitamine D suite à une exposition régulière au soleil, mais souvent on ne s’y expose pas suffisamment, surtout durant la saison hivernale. Pour combler d'éventuelles carences en vitamine D, il faut donc se tourner vers les principales sources alimentaires : le lait de vache (toujours additionné de vitamine D au Canada) [...] 1, fiche 16, Français, - additionn%C3%A9%20de%20vitamine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Additives
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vitamin E
1, fiche 17, Anglais, vitamin%20E
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- alpha-tocopherol 2, fiche 17, Anglais, alpha%2Dtocopherol
correct
- antisterility vitamin 3, fiche 17, Anglais, antisterility%20vitamin
correct
- 5,7,8-trimethyltocol 4, fiche 17, Anglais, 5%2C7%2C8%2Dtrimethyltocol
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Vitamin E acts as an antioxidant, protecting fats in the body from being broken down by oxygen. [also alpha-tocopherol 60 jan] 5, fiche 17, Anglais, - vitamin%20E
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Vitamin E ... [is found] largely in plant materials. Some of the richest sources are seed germ oils, alfalfa, and lettuce ... 6, fiche 17, Anglais, - vitamin%20E
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vitamine E
1, fiche 17, Français, vitamine%20E
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- alpha-tocophérol 2, fiche 17, Français, alpha%2Dtocoph%C3%A9rol
correct, nom masculin
- vitamine de fertilité 2, fiche 17, Français, vitamine%20de%20fertilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Complexe vitaminique constitué par plusieurs formes de tocophérol. 3, fiche 17, Français, - vitamine%20E
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le plus actif [des tocophérols] est l'alpha-tocophérol qui existe sous forme naturelle dans les germes de blé, les huiles végétales et les feuilles vertes. 4, fiche 17, Français, - vitamine%20E
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- vitamine d'antistérilité
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vitamina E
1, fiche 17, Espagnol, vitamina%20E
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pyridoxine hydrochloride
1, fiche 18, Anglais, pyridoxine%20hydrochloride
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- adermine hydrochloride 1, fiche 18, Anglais, adermine%20hydrochloride
correct
- deamine hydrochloride 2, fiche 18, Anglais, deamine%20hydrochloride
correct
- hexabione hydrochloride 1, fiche 18, Anglais, hexabione%20hydrochloride
correct
- 3-hydroxy-4,5-dimethylol-alpha-picoline hydrochloride 1, fiche 18, Anglais, 3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddimethylol%2Dalpha%2Dpicoline%20hydrochloride
correct, voir observation
- 5-hydroxy-6-methyl-3,4-pyridinedicarbinol hydrochloride 2, fiche 18, Anglais, 5%2Dhydroxy%2D6%2Dmethyl%2D3%2C4%2Dpyridinedicarbinol%20hydrochloride
correct
- 5-hydroxy-6-methyl-3,4-pyridinedimethanol hydrochloride 1, fiche 18, Anglais, 5%2Dhydroxy%2D6%2Dmethyl%2D3%2C4%2Dpyridinedimethanol%20hydrochloride
correct
- 5-hydroxy-6-methyl-3,4-pyridinemethanol hydrochloride 3, fiche 18, Anglais, 5%2Dhydroxy%2D6%2Dmethyl%2D3%2C4%2Dpyridinemethanol%20hydrochloride
correct
- 2-methyl-3-hydroxy-4,5-bis-(hydroxymethyl)pyridine hydrochloride 1, fiche 18, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Dbis%2D%28hydroxymethyl%29pyridine%20hydrochloride
correct
- pyridoxinium chloride 1, fiche 18, Anglais, pyridoxinium%20chloride
correct
- pyridoxol hydrochloride 2, fiche 18, Anglais, pyridoxol%20hydrochloride
correct
- pyridoxol-hydrochloride 3, fiche 18, Anglais, pyridoxol%2Dhydrochloride
correct
- pyridoxyl hydrochloride 2, fiche 18, Anglais, pyridoxyl%20hydrochloride
correct
- vitamin B6 hydrochloride 2, fiche 18, Anglais, vitamin%20B6%20hydrochloride
correct
- vitamin B6-hydrochloride 3, fiche 18, Anglais, vitamin%20B6%2Dhydrochloride
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Also known under the following commercial designations: B(6)-Vicotrat; Becilan; Beesix; Benadon; Bonasanit; Campoviton 6; Godabion; Hexabetalin; Hexavibex; Hexemin; Hexermin; Hexobion; Hexvibex; Paxadon; Pyridipca; Pyridipea; Pyridox. 4, fiche 18, Anglais, - pyridoxine%20hydrochloride
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized. 4, fiche 18, Anglais, - pyridoxine%20hydrochloride
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C8H12ClNO3 or C8H11NO3·ClH 4, fiche 18, Anglais, - pyridoxine%20hydrochloride
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- 3-hydroxy-4,5-dimethylol-a-picoline hydrochloride
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de pyridoxine
1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20de%20pyridoxine
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chlorhydrate d'adermine 1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20d%27adermine
correct, nom masculin
- chlorhydrate de déamine 1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20de%20d%C3%A9amine
correct, nom masculin
- chlorhydrate d'hexabione 1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20d%27hexabione
correct, nom masculin
- chlorhydrate de 3-hydroxy-4,5-diméthylol-alpha-picoline 1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20de%203%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddim%C3%A9thylol%2Dalpha%2Dpicoline
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de 5-hydroxy-6-méthyl-3,4-pyridinedicarbinol 1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20de%205%2Dhydroxy%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2C4%2Dpyridinedicarbinol
correct, nom masculin
- chlorhydrate de 5-hydroxy-6-méthyl-3,4-pyridinediméthanol 1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20de%205%2Dhydroxy%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2C4%2Dpyridinedim%C3%A9thanol
correct, nom masculin
- chlorhydrate de 5-hydroxy-6-méthyl-3,4-pyridineméthanol 1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20de%205%2Dhydroxy%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2C4%2Dpyridinem%C3%A9thanol
correct, nom masculin
- chlorhydrate de 2-méthyl-3-hydroxy-4,5-bis-(hydroxyméthyl)pyridine 1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20de%202%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Dbis%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29pyridine
correct, nom masculin
- chlorure du pyridoxinium 1, fiche 18, Français, chlorure%20du%20pyridoxinium
correct, nom masculin
- chlorhydrate du pyridoxol 1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20du%20pyridoxol
correct, nom masculin
- pyridoxol-chlorhydrate 1, fiche 18, Français, pyridoxol%2Dchlorhydrate
correct, nom masculin
- chlorhydrate du pyridoxyle 1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20du%20pyridoxyle
correct, nom masculin
- chlorhydrate de la vitamine B6 1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20de%20la%20vitamine%20B6
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, fiche 18, Français, - chlorhydrate%20de%20pyridoxine
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C8H12ClNO3 ou C8H11NO3·ClH 2, fiche 18, Français, - chlorhydrate%20de%20pyridoxine
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- chlorhydrate de 3-hydroxy-4,5-diméthylol-a-picoline
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- alpha-tocopheryl acetate
1, fiche 19, Anglais, alpha%2Dtocopheryl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- vitamin E acetate 2, fiche 19, Anglais, vitamin%20E%20acetate
correct
- alpha-tocopherol acetate 3, fiche 19, Anglais, alpha%2Dtocopherol%20acetate
correct, voir observation
- tocopheryl acetate 4, fiche 19, Anglais, tocopheryl%20acetate
à éviter
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The tocopherols are slightly viscous, pale yellow liquids freely soluble in most organic solvents. Both alpha-tocopheryl and alpha-tocopheryl acetate are freely soluble in vegetable oils, ethyl alcohol, chloroform, and acetone ... 5, fiche 19, Anglais, - alpha%2Dtocopheryl%20acetate
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
... many USA infant formulas have added alpha-tocopheryl acetate ... Tables V.5 and V.6 illustrate stability trials of alpha-tocopheryl acetate added to cereal products. 5, fiche 19, Anglais, - alpha%2Dtocopheryl%20acetate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, fiche 19, Anglais, - alpha%2Dtocopheryl%20acetate
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- a-tocopheryl acetate
- a-tocopherol acetate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- acétate de l'alpha-tocophéryle
1, fiche 19, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%27alpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- acétate de l'alpha-tocophérol 2, fiche 19, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%27alpha%2Dtocoph%C3%A9rol
correct, voir observation, nom masculin
- acétate de la vitamine E 3, fiche 19, Français, ac%C3%A9tate%20de%20la%20vitamine%20E
correct, nom masculin
- acétate de tocophéryle 4, fiche 19, Français, ac%C3%A9tate%20de%20tocoph%C3%A9ryle
à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Produit dérivé de l'alpha-tocophérol naturel ou synthétique, constituant la préparation la plus utilisée de vitamine E, se présentant sous la forme d'un liquide huileux jaune, inodore, soluble dans l'alcool, insoluble dans l'eau, miscible aux huiles végétales, à l'acétone, à l'éther et au chloroforme. 5, fiche 19, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20l%27alpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le préfixe «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 5, fiche 19, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20l%27alpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- acétate de l'a-tocophéryle
- acétate de l'a-tocophérol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- acetato de tocoferilo
1, fiche 19, Espagnol, acetato%20de%20tocoferilo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Schilling test
1, fiche 20, Anglais, Schilling%20test
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Schilling test for gastrointestinal absorption of vitamin B12 1, fiche 20, Anglais, Schilling%20test%20for%20gastrointestinal%20absorption%20of%20vitamin%20B12
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A test in which] a measured amount of radioactively labelled cyanocobalamin is given orally, followed by a parenteral flushing dose of the nonradioactive vitamin, and the percentage of radioactivity is determined in the urine excreted over a 24-hour period. 1, fiche 20, Anglais, - Schilling%20test
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The test is usually performed thrice; first with, then without, added intrinsic factor, then after antibiotic therapy. The results are used in the diagnosis of pernicious anemia and other disorders of vitamin B12 metabolism. 1, fiche 20, Anglais, - Schilling%20test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- épreuve de Schilling
1, fiche 20, Français, %C3%A9preuve%20de%20Schilling
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- test de Schilling 1, fiche 20, Français, test%20de%20Schilling
correct, nom masculin
- test du transit de la vitamine B12 marquée 1, fiche 20, Français, test%20du%20transit%20de%20la%20vitamine%20B12%20marqu%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Test d'absorption permettant d'étudier le transit urinaire de la vitamine B12 marquée par un isotope radio-actif. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9preuve%20de%20Schilling
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Posology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vitamin determination
1, fiche 21, Anglais, vitamin%20determination
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- determination of vitamins 1, fiche 21, Anglais, determination%20of%20vitamins
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 21, Anglais, - vitamin%20determination
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Posologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dosage de vitamines
1, fiche 21, Français, dosage%20de%20vitamines
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 21, Français, - dosage%20de%20vitamines
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Biochemistry
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vitamin
1, fiche 22, Anglais, vitamin
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- vitamine 2, fiche 22, Anglais, vitamine
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
General term for a number of unrelated organic substances that occur in many foods in small amounts and that are necessary in trace amounts for the normal metabolic functioning of the body. They may be water-soluble or fat-soluble. 3, fiche 22, Anglais, - vitamin
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vitamine
1, fiche 22, Français, vitamine
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Désigne, au sens large, des molécules organiques indispensables en petite quantité dans l'alimentation des animaux supérieurs et de l'Homme, lesquels ont perdu l'aptitude à les synthétiser eux-mêmes. 2, fiche 22, Français, - vitamine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
- Dietética
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- vitamina
1, fiche 22, Espagnol, vitamina
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Moléculas orgánicas esenciales en dosis pequeñas para el metabolismo, crecimiento y desarrollo del cuerpo. 2, fiche 22, Espagnol, - vitamina
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sustancia indispensable que los organismos animales no pueden sintetizar y que actúa en cantidades muy pequeñas. 3, fiche 22, Espagnol, - vitamina
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- calcium bis{[2R)-(2,4-dihydroxy-3,3-dimethylbutanamido]propanoate}
1, fiche 23, Anglais, calcium%20bis%7B%5B2R%29%2D%282%2C4%2Ddihydroxy%2D3%2C3%2Ddimethylbutanamido%5Dpropanoate%7D
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- calcium pantothenate 2, fiche 23, Anglais, calcium%20pantothenate
correct
- calcium D-(+)-pantothenate 3, fiche 23, Anglais, calcium%20D%2D%28%2B%29%2Dpantothenate
correct
- dextro calcium pantothenate 4, fiche 23, Anglais, dextro%20calcium%20pantothenate
correct
- pantothenate calcium 4, fiche 23, Anglais, pantothenate%20calcium
correct
- calcium-D-pantothenate 5, fiche 23, Anglais, calcium%2DD%2Dpantothenate
correct
- Calpanate 4, fiche 23, Anglais, Calpanate
correct, marque de commerce
- Pancal 4, fiche 23, Anglais, Pancal
correct, marque de commerce
- Panthoject 4, fiche 23, Anglais, Panthoject
correct, marque de commerce
- Pantholin 6, fiche 23, Anglais, Pantholin
correct, marque de commerce
- Vitamin B-5 7, fiche 23, Anglais, Vitamin%20B%2D5
correct
- calcium d-pantothenate 4, fiche 23, Anglais, calcium%20d%2Dpantothenate
ancienne désignation, à éviter
- d-calcium pantothenate 4, fiche 23, Anglais, d%2Dcalcium%20pantothenate
ancienne désignation, à éviter
- calcium D(+)-N-(alpha,gamma-dihydroxy-ß,ß-dimethylbutyryl)-ß-alaninate 4, fiche 23, Anglais, calcium%20D%28%2B%29%2DN%2D%28alpha%2Cgamma%2Ddihydroxy%2D%C3%9F%2C%C3%9F%2Ddimethylbutyryl%29%2D%C3%9F%2Dalaninate
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- N-(2,4-dihydroxy-3,3-dimethylbutyryl)-beta-analine calcium 8, fiche 23, Anglais, N%2D%282%2C4%2Ddihydroxy%2D3%2C3%2Ddimethylbutyryl%29%2Dbeta%2Danaline%20calcium
ancienne désignation, à éviter
- N-(2,4-dihydroxy-3,3-dimethylbutyryl)-ß-alanine calcium 4, fiche 23, Anglais, N%2D%282%2C4%2Ddihydroxy%2D3%2C3%2Ddimethylbutyryl%29%2D%C3%9F%2Dalanine%20calcium
ancienne désignation, à éviter
- calcium salt of pantothenic acid 6, fiche 23, Anglais, calcium%20salt%20of%20pantothenic%20acid
à éviter
- calcium panthothenate 4, fiche 23, Anglais, calcium%20panthothenate
à éviter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
calcium bis{[2R)-(2,4-dihydroxy-3,3-dimethylbutanamido]propanoate}: The capital letter "R" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 23, Anglais, - calcium%20bis%7B%5B2R%29%2D%282%2C4%2Ddihydroxy%2D3%2C3%2Ddimethylbutanamido%5Dpropanoate%7D
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The capital letter "D" is a small capital; the capital letter "N" must be italicized. 1, fiche 23, Anglais, - calcium%20bis%7B%5B2R%29%2D%282%2C4%2Ddihydroxy%2D3%2C3%2Ddimethylbutanamido%5Dpropanoate%7D
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C19H34N2O10·Ca 9, fiche 23, Anglais, - calcium%20bis%7B%5B2R%29%2D%282%2C4%2Ddihydroxy%2D3%2C3%2Ddimethylbutanamido%5Dpropanoate%7D
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bis{[2R)-(2,4-dihydroxy-3,3-diméthylbutanamido]propanoate} de calcium
1, fiche 23, Français, bis%7B%5B2R%29%2D%282%2C4%2Ddihydroxy%2D3%2C3%2Ddim%C3%A9thylbutanamido%5Dpropanoate%7D%20de%20calcium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pantothénate de calcium 1, fiche 23, Français, pantoth%C3%A9nate%20de%20calcium
correct, nom masculin
- (+)-pantothénate de calcium 1, fiche 23, Français, %28%2B%29%2Dpantoth%C3%A9nate%20de%20calcium
correct, nom masculin
- D-panthothénate de calcium 2, fiche 23, Français, D%2Dpanthoth%C3%A9nate%20de%20calcium
correct, nom masculin
- (+)-panthothénate de calcium 2, fiche 23, Français, %28%2B%29%2Dpanthoth%C3%A9nate%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bis{[2R)-(2,4-dihydroxy-3,3-diméthylbutanamido]propanoate} de calcium : La lettre majuscule «R» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 23, Français, - bis%7B%5B2R%29%2D%282%2C4%2Ddihydroxy%2D3%2C3%2Ddim%C3%A9thylbutanamido%5Dpropanoate%7D%20de%20calcium
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La lettre majuscule «D» est une petite capitale. 1, fiche 23, Français, - bis%7B%5B2R%29%2D%282%2C4%2Ddihydroxy%2D3%2C3%2Ddim%C3%A9thylbutanamido%5Dpropanoate%7D%20de%20calcium
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C19H34N2O10·Ca 3, fiche 23, Français, - bis%7B%5B2R%29%2D%282%2C4%2Ddihydroxy%2D3%2C3%2Ddim%C3%A9thylbutanamido%5Dpropanoate%7D%20de%20calcium
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pantotenato de calcio
1, fiche 23, Espagnol, pantotenato%20de%20calcio
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- folic acid
1, fiche 24, Anglais, folic%20acid
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- folacin 2, fiche 24, Anglais, folacin
correct, voir observation
- pteroylglutamic acid 3, fiche 24, Anglais, pteroylglutamic%20acid
correct, voir observation
- PGA 3, fiche 24, Anglais, PGA
correct
- PGA 3, fiche 24, Anglais, PGA
- L. casei factor 4, fiche 24, Anglais, L%2E%20casei%20factor
correct
- liver Lactobacillus casei factor 5, fiche 24, Anglais, liver%20Lactobacillus%20casei%20factor
- vitamin Bc 5, fiche 24, Anglais, vitamin%20Bc
correct, voir observation
- vitamin M 5, fiche 24, Anglais, vitamin%20M
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A yellow, crystalline vitamin of the B complex; it is slightly soluble in water, usually occurs in conjugates containing glutamic acid residues, and is found especially in plant leaves and vertebrate livers. 6, fiche 24, Anglais, - folic%20acid
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Folic acid is tasteless and odorless, slightly soluble in methanol and sparingly soluble in water. It is used mostly in medicine and in nutrition as a food additive. The daily maximum ingestion should not exceed 0.01 mg. 7, fiche 24, Anglais, - folic%20acid
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Folic acid used to be called "L. casei factor", "vitamin Bc" and "vitamin M". When commercially synthesized, it is known as "pteroylglutamic acid" (abbreviated "PGA"). 8, fiche 24, Anglais, - folic%20acid
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
The pure substance is called "folic acid" or "folacin". 9, fiche 24, Anglais, - folic%20acid
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C19H19N7O6 9, fiche 24, Anglais, - folic%20acid
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- vitamin B9
- folate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acide folique
1, fiche 24, Français, acide%20folique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- acide ptéroylglutamique 2, fiche 24, Français, acide%20pt%C3%A9roylglutamique
correct, nom masculin
- folacine 3, fiche 24, Français, folacine
nom féminin
- vitamine Bc 4, fiche 24, Français, vitamine%20Bc
correct, nom féminin
- vitamine M 5, fiche 24, Français, vitamine%20M
correct, nom féminin
- vitamine B9 6, fiche 24, Français, vitamine%20B9
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Acide se présentant sous la forme de cristaux jaune-orangé, très peu solubles dans l'eau, plus solubles dans l'alcool. Vitamine du groupe B, préparée aujourd'hui synthétiquement. 7, fiche 24, Français, - acide%20folique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La vitamine B9 connue sous le nom d'acide folique, est présente dans presque toutes les cellules vivantes, mais surtout dans le foie, les muscles, le lait, les légumineuses et les germes de blé. 7, fiche 24, Français, - acide%20folique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'acide folique active la maturation et la régénération des globules rouges. Il est prescrit dans le traitement de certaines anémies. 8, fiche 24, Français, - acide%20folique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C19H19N7O6 7, fiche 24, Français, - acide%20folique
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- vitamine Ba9
- facteur de Day
- facteur éluat(foie)
- facteur lactobacillus casée
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ácido fólico
1, fiche 24, Espagnol, %C3%A1cido%20f%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- folacina 2, fiche 24, Espagnol, folacina
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Vitamina cristalina del complejo B, que es usada en el tratamiento de las anemias. Se encuentra en las plantas verdes, la fruta fresca, el hígado y la levadura. 3, fiche 24, Espagnol, - %C3%A1cido%20f%C3%B3lico
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Vitamina fotolábil hidrosoluble. 4, fiche 24, Espagnol, - %C3%A1cido%20f%C3%B3lico
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ciertos microorganismos requieren ácido fólico para su crecimiento, por lo que se usa para su valoración. Aunque es esencial para el hombre, parte de las necesidades pueden ser cubiertas por la flora intestinal. 4, fiche 24, Espagnol, - %C3%A1cido%20f%C3%B3lico
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: C19H19N7O6 5, fiche 24, Espagnol, - %C3%A1cido%20f%C3%B3lico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vitamin rich diet
1, fiche 25, Anglais, vitamin%20rich%20diet
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- high-vitamin diet 2, fiche 25, Anglais, high%2Dvitamin%20diet
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A dietary regimen that includes a variety of foods containing therapeutic amounts of all of the vitamins necessary for the metabolic processes of the body. 2, fiche 25, Anglais, - vitamin%20rich%20diet
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Prior evidence has suggested that vitamin rich diets may protect against cancer and heart disease, prompting keen interest among researchers to find nutritional elements that may prevent these illnesses. 1, fiche 25, Anglais, - vitamin%20rich%20diet
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- vitamin-rich diet
- high vitamin diet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- régime riche en vitamines
1, fiche 25, Français, r%C3%A9gime%20riche%20en%20vitamines
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il a longtemps été suggéré qu'un régime riche en vitamines permet de protéger contre le cancer et les maladies du cœur, ce qui a suscité beaucoup d'intérêt parmi les chercheurs afin de trouver des éléments nutritifs permettant de prévenir ces maladies. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9gime%20riche%20en%20vitamines
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l'usage. 3, fiche 25, Français, - r%C3%A9gime%20riche%20en%20vitamines
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- dieta alta en vitaminas
1, fiche 25, Espagnol, dieta%20alta%20en%20vitaminas
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- dieta hipervitamínica 2, fiche 25, Espagnol, dieta%20hipervitam%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pyridoxal
1, fiche 26, Anglais, pyridoxal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PL 2, fiche 26, Anglais, PL
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- 3-hydroxy-5-hydroxymethyl-2-methyl isonicotinealdehyde 3, fiche 26, Anglais, 3%2Dhydroxy%2D5%2Dhydroxymethyl%2D2%2Dmethyl%20isonicotinealdehyde
correct
- 3-hydroxy-5-(hydroxymethyl)-2-methyl-4-pyridine carboxaldehyde 4, fiche 26, Anglais, 3%2Dhydroxy%2D5%2D%28hydroxymethyl%29%2D2%2Dmethyl%2D4%2Dpyridine%20carboxaldehyde
correct
- pyridoxaldehyde 5, fiche 26, Anglais, pyridoxaldehyde
correct
- vitamin B6 hydrochloride 6, fiche 26, Anglais, vitamin%20B6%20hydrochloride
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A B vitamin that is essential for metabolism of amino acids and starch. 7, fiche 26, Anglais, - pyridoxal
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
There are six forms of vitamin B6: pyridoxal (PL), pyridoxine (PN), pyridoxamine (PM), and their phosphate derivatives: pyridoxal 5'-phosphate (PLP), pyridoxine 5'-phosphate (PNP), and pyridoxamine 5'-phosphate (PMP). 8, fiche 26, Anglais, - pyridoxal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C8H9NO3 9, fiche 26, Anglais, - pyridoxal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pyridoxal
1, fiche 26, Français, pyridoxal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- 3-hydroxy-5-hydroxyméthyl- 2-méthylisonicotinealdéhyde 2, fiche 26, Français, 3%2Dhydroxy%2D5%2Dhydroxym%C3%A9thyl%2D%202%2Dm%C3%A9thylisonicotineald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- 3-hydroxy-5-(hydroxyméthyl)-2-méthyl- 4-pyridinecarboxaldéhyde 2, fiche 26, Français, 3%2Dhydroxy%2D5%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D%204%2Dpyridinecarboxald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- pyridoxaldéhyde 2, fiche 26, Français, pyridoxald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- hydrochlorure de la vitamine B6 2, fiche 26, Français, hydrochlorure%20de%20la%20vitamine%20B6
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aldéhyde dérivé de la pyridine ... 3, fiche 26, Français, - pyridoxal
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le terme vitamine B6 désigne 6 composés : le pyridoxal (PL), la pyridoxine (PN), la pyridoxamine (PM) et leurs dérivés phosphorylés, le pyridoxal 5'-phosphate (PLP), la pyridoxamine 5'-phosphate (PMP), la pyridoxine 5'-phosphate (PNP). 4, fiche 26, Français, - pyridoxal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C8H9NO3 5, fiche 26, Français, - pyridoxal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- piridoxal
1, fiche 26, Espagnol, piridoxal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- PL 2, fiche 26, Espagnol, PL
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La Vitamina B6 es una vitamina hidrosoluble que se presenta en seis formas diferentes: piridoxal (PL), piridoxina (PN), piridoxamina (PM) y sus correspondientes ésteres fosfóricos, 5'fosfato de piridoxal (PLP), 5'fosfato de piridoxina (PNP) y 5'fosfato de piridoxamina (PMP). 3, fiche 26, Espagnol, - piridoxal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H9NO3 4, fiche 26, Espagnol, - piridoxal
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cartinine
1, fiche 27, Anglais, cartinine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- vitamin BT 2, fiche 27, Anglais, vitamin%20BT
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring amino acid, ... required for mitochondrial oxidation of long-chain fatty acids; it is a betaine derivative found in skeletal muscle and liver, which acts as a carrier of acyl groups (fatty acids) across the mitochondrial membrane to the matrix, where they combine with coenzyme A to form acyl CoA. It has been used as an investigational antithyroid and antiangina agent. 3, fiche 27, Anglais, - cartinine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Vitamin BT. 4, fiche 27, Anglais, - cartinine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C7H15NO3 5, fiche 27, Anglais, - cartinine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carnitine
1, fiche 27, Français, carnitine
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bétaïne synthétisée dans le foie par triméthylation de la lysine suivie de coupure de la molécule. La carnitine est un cofacteur indispensable au transfert dans la mitochondrie des acides gras à longue chaîne sous forme d'acylcarnitine. 2, fiche 27, Français, - carnitine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
vitamine BT. 3, fiche 27, Français, - carnitine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C7H15NO3 4, fiche 27, Français, - carnitine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- carnitina
1, fiche 27, Espagnol, carnitina
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C7H15NO3 2, fiche 27, Espagnol, - carnitina
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- activated ergosterol
1, fiche 28, Anglais, activated%20ergosterol
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- calciferol 2, fiche 28, Anglais, calciferol
correct
- ergocalciferol 3, fiche 28, Anglais, ergocalciferol
correct
- viosterol 1, fiche 28, Anglais, viosterol
correct
- vitamin D2 4, fiche 28, Anglais, vitamin%20D2
correct
- oleovitamin D2 5, fiche 28, Anglais, oleovitamin%20D2
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The synthetic form of vitamin D. Prepared from ergosterol by UV irradiation in a suitable solvent. 5, fiche 28, Anglais, - activated%20ergosterol
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Active ingredient sold under the names Deratol, Drisdol, Ergorone, Radiostol and Sterogyl. 6, fiche 28, Anglais, - activated%20ergosterol
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C28H44O 6, fiche 28, Anglais, - activated%20ergosterol
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ergostérol irradié
1, fiche 28, Français, ergost%C3%A9rol%20irradi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- calciférol 2, fiche 28, Français, calcif%C3%A9rol
correct, nom masculin
- ergocalciférol 2, fiche 28, Français, ergocalcif%C3%A9rol
correct, nom masculin
- viostérol 1, fiche 28, Français, viost%C3%A9rol
correct, nom masculin
- vitamine D2 3, fiche 28, Français, vitamine%20D2
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Vitamine liposoluble antirachitique, obtenue par irradiation de l'ergostérol. 4, fiche 28, Français, - ergost%C3%A9rol%20irradi%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé sous les noms de Deratol, Drisdol, Ergorone, Radiostol et Sterogyl. 5, fiche 28, Français, - ergost%C3%A9rol%20irradi%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C28H44O 5, fiche 28, Français, - ergost%C3%A9rol%20irradi%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- calciferol
1, fiche 28, Espagnol, calciferol
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- vitamina D2 1, fiche 28, Espagnol, vitamina%20D2
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza el subíndice para las cifras (28, 44) dentro de la fórmula química. 2, fiche 28, Espagnol, - calciferol
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C28H44O 3, fiche 28, Espagnol, - calciferol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Food Additives
- Food Industries
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- vitamin A acetate
1, fiche 29, Anglais, vitamin%20A%20acetate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- C22H32O2 1, fiche 29, Anglais, C22H32O2
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... pale yellow prismatic crystals from methanol .... 1, fiche 29, Anglais, - vitamin%20A%20acetate
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Used namely as an ingredient in dog food. 2, fiche 29, Anglais, - vitamin%20A%20acetate
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C22H32O2 2, fiche 29, Anglais, - vitamin%20A%20acetate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- acétate de vitamine A
1, fiche 29, Français, ac%C3%A9tate%20de%20vitamine%20A
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- acétate de rétinyle (trans) 1, fiche 29, Français, ac%C3%A9tate%20de%20r%C3%A9tinyle%20%28trans%29
correct, nom masculin
- acétate de (diméthyl 3,7 (triméthyl 2,6,6 cyclohexène 1 yl 1)9) nonatetraène 2,4,6,8 yle 1, fiche 29, Français, ac%C3%A9tate%20de%20%28dim%C3%A9thyl%203%2C7%20%28trim%C3%A9thyl%202%2C6%2C6%20cyclohex%C3%A8ne%201%20yl%201%299%29%20nonatetra%C3%A8ne%202%2C4%2C6%2C8%20yle
voir observation, nom masculin
- vitamine A (acétate) 2, fiche 29, Français, vitamine%20A%20%28ac%C3%A9tate%29
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On devrait lire acétate de [crochet ouvert] diméthyl 3,7 (triméthyl 2,6,6 cyclohexène 1 yl)9 [crochet fermé]. 3, fiche 29, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20vitamine%20A
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C[indice ]22H32O[indice ]2 3, fiche 29, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20vitamine%20A
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vitamin B6
1, fiche 30, Anglais, vitamin%20B6
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Vitamin B6 is a water-soluble vitamin and is part of the vitamin B complex. Vitamin B6 plays a role in the synthesis of antibodies by the immune system, which are needed to fight many diseases. It helps maintain normal nerve function and also acts in the formation of red blood cells. Vitamin B6 is also required for the chemical reactions needed to digest proteins. The higher the protein intake, the more the need for vitamin B6. 2, fiche 30, Anglais, - vitamin%20B6
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
There are six forms of vitamin B6: pyridoxal (PL), pyridoxine (PN), pyridoxamine (PM), and their phosphate derivatives: pyridoxal 5'-phosphate (PLP), pyridoxine 5'-phosphate (PNP), and pyridoxamine 5'-phosphate (PMP). 3, fiche 30, Anglais, - vitamin%20B6
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Often called "pyridoxine" (q.v.), which in fact designates the pharmaceutical form of this vitamin. 4, fiche 30, Anglais, - vitamin%20B6
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8H10NO5-2-2 4, fiche 30, Anglais, - vitamin%20B6
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vitamine B6
1, fiche 30, Français, vitamine%20B6
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La vitamine B6 est très répandue dans l'alimentation : viandes, lait, céréales, etc. Elle joue un rôle essentiel dans le métabolisme des acides aminés sous forme de phosphate de pyridoxal; elle agit comme coenzyme de toute une série d'enzymes catalysant la transamination, la décarboxylation, la désamination, la désulfuration, la dégradation à la synthèse des acides aminés. 2, fiche 30, Français, - vitamine%20B6
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le terme vitamine B6 désigne 6 composés : le pyridoxal (PL), la pyridoxine (PN), la pyridoxamine (PM) et leurs dérivés phosphorylés, le pyridoxal 5'-phosphate (PLP), la pyridoxamine 5'-phosphate (PMP), la pyridoxine 5'-phosphate (PNP). 3, fiche 30, Français, - vitamine%20B6
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sa forme pharmaceutique est appelée «pyridoxine» (voir aussi cette fiche). 4, fiche 30, Français, - vitamine%20B6
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H10NO5-2-2 4, fiche 30, Français, - vitamine%20B6
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- vitamina B6
1, fiche 30, Espagnol, vitamina%20B6
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La Vitamina B6 es una vitamina hidrosoluble que se presenta en seis formas diferentes: piridoxal (PL), piridoxina (PN), piridoxamina (PM) y sus correspondientes ésteres fosfóricos, 5'fosfato de piridoxal (PLP), 5'fosfato de piridoxina (PNP) y 5'fosfato de piridoxamina (PMP). 2, fiche 30, Espagnol, - vitamina%20B6
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H10NO5-2-2 3, fiche 30, Espagnol, - vitamina%20B6
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- nicotinamide
1, fiche 31, Anglais, nicotinamide
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- amide PP 2, fiche 31, Anglais, amide%20PP
correct
- 3-carbamoylpyridine 3, fiche 31, Anglais, 3%2Dcarbamoylpyridine
- niacinamide 4, fiche 31, Anglais, niacinamide
correct
- niamide 2, fiche 31, Anglais, niamide
correct
- nicamide 5, fiche 31, Anglais, nicamide
correct
- nicotamide 2, fiche 31, Anglais, nicotamide
correct
- nicotilamide 6, fiche 31, Anglais, nicotilamide
correct
- nicotine acid amide 2, fiche 31, Anglais, nicotine%20acid%20amide
correct
- nicotinic acid amide 2, fiche 31, Anglais, nicotinic%20acid%20amide
correct
- nicotinic amide 2, fiche 31, Anglais, nicotinic%20amide
correct
- nicotinyl amide 7, fiche 31, Anglais, nicotinyl%20amide
- nicotylamide 2, fiche 31, Anglais, nicotylamide
correct
- Nicovit 2, fiche 31, Anglais, Nicovit
marque de commerce
- niocinamide 2, fiche 31, Anglais, niocinamide
correct
- pelonin amide 2, fiche 31, Anglais, pelonin%20amide
correct
- 3-pyridinecarboxamide 8, fiche 31, Anglais, 3%2Dpyridinecarboxamide
correct
- pyridine-3-carboxylic acid amide 2, fiche 31, Anglais, pyridine%2D3%2Dcarboxylic%20acid%20amide
correct
- 3-pyridine carboxylic acid amide 8, fiche 31, Anglais, 3%2Dpyridine%20carboxylic%20acid%20amide
- 3-pyridinecarboxylic acid amide 5, fiche 31, Anglais, 3%2Dpyridinecarboxylic%20acid%20amide
correct
- vitamin B3 2, fiche 31, Anglais, vitamin%20B3
correct
- vitamin PP 2, fiche 31, Anglais, vitamin%20PP
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Crystalline basic amide of the vitamin B complex that is interconvertible with nicotinic acid in the living organism; the amide of nicotinic acid. 9, fiche 31, Anglais, - nicotinamide
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Nicotinamide is an inhibitor of poly (ADP-ribose) polymerase-1 (PARP-1) that, through enhancement of nuclear kappa B-mediated transcription, plays a pivotal role in the expression of inflammatory cytokines, chemokines, adhesion molecules, and inflammatory mediators. 10, fiche 31, Anglais, - nicotinamide
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, among which: Aminicotin; Amixicotyn; Amnicotin; Austrovit PP; Benicot; Delonin amide; Depigyl; Dipigyl; Endobion; Factor PP; Hansamid; Inovitan PP; Nam; Niacevit; Nicamina; Nicamindon; Nicasir; Nicobion; Nicofort; Nicogen; Nicomidol; Nicosan 2; Nicota; Nicotol; Nicovel; Nicovitol; Nicozymin; Niko-Tamin; ni-nicotyl; Niozymin; Pelmin; Pelmine; Savacotyl; Nandervit-N; Vi-Nicotyl; Vi-Noctyl; Witamina PP. 11, fiche 31, Anglais, - nicotinamide
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H6N2O 11, fiche 31, Anglais, - nicotinamide
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- nicotinamide
1, fiche 31, Français, nicotinamide
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- amide PP 2, fiche 31, Français, amide%20PP
correct, nom masculin
- 3-carbamoylpyridine 3, fiche 31, Français, 3%2Dcarbamoylpyridine
nom féminin
- niacinamide 4, fiche 31, Français, niacinamide
correct, nom masculin
- niamide 3, fiche 31, Français, niamide
correct, nom masculin
- nicamide 5, fiche 31, Français, nicamide
correct, nom masculin
- nicotamide 3, fiche 31, Français, nicotamide
correct, nom masculin
- nicotilamide 6, fiche 31, Français, nicotilamide
correct, nom masculin
- amide, acide de la nicotine 3, fiche 31, Français, amide%2C%20acide%20de%20la%20nicotine
correct, nom masculin
- amide de l'acide nicotinique 3, fiche 31, Français, amide%20de%20l%27acide%20nicotinique
correct, nom masculin
- amide nicotinique 7, fiche 31, Français, amide%20nicotinique
correct, nom masculin
- nicotinylamide 2, fiche 31, Français, nicotinylamide
nom masculin
- nicotylamide 2, fiche 31, Français, nicotylamide
correct, nom masculin
- Nicovit 3, fiche 31, Français, Nicovit
marque de commerce, nom masculin
- niocinamide 8, fiche 31, Français, niocinamide
correct, nom masculin
- pélonine amide 5, fiche 31, Français, p%C3%A9lonine%20amide
correct, nom masculin
- pyridine-3-carboxamide 9, fiche 31, Français, pyridine%2D3%2Dcarboxamide
correct, nom masculin
- amide de l'acide pyridine-3-carboxylique 3, fiche 31, Français, amide%20de%20l%27acide%20pyridine%2D3%2Dcarboxylique
correct, nom masculin
- amide de l'acide 3-pyridine carboxylique 3, fiche 31, Français, amide%20de%20l%27acide%203%2Dpyridine%20carboxylique
nom masculin
- amide de l'acide 3-pyridinecarboxylique 3, fiche 31, Français, amide%20de%20l%27acide%203%2Dpyridinecarboxylique
correct, nom masculin
- vitamin B3 2, fiche 31, Français, vitamin%20B3
correct, nom féminin
- vitamine PP 10, fiche 31, Français, vitamine%20PP
correct, nom féminin
- pyridinecarboxamide-3 2, fiche 31, Français, pyridinecarboxamide%2D3
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Amide de l'acide nicotinique [...] qui est une vitamine dérivée de la pyridine, importante par ses nucléotides, qui sont les coenzymes de nombreuses déshydrogénases : NAD (nicotinamide adénine dinucléotide) et NADP (nicotinamide adénine dinucléotide phosphate). 11, fiche 31, Français, - nicotinamide
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le mode d'action du nicotinamide passe par l'inhibition de la poly (ADP-ribose) synthétase, l'augmentation de la disponibilité en NAD et par un effet «scavenger». Cet agent inhibe l'expression insulaire des antigènes du complexe majeur d'histocompatibilité de classe II induite par l'interféron et le «Tumor Necrosis Factor». Il semble surtout protéger la cellule B vis-à-vis de l'action des macrophages (radicaux libres, monokines), mais semble peu actif contre les effets cytotoxiques des lymphocytes T (perforine). 12, fiche 31, Français, - nicotinamide
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La carence en nicotinamide est responsable de la pellagre. 11, fiche 31, Français, - nicotinamide
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H6N2O 13, fiche 31, Français, - nicotinamide
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- niacinamida
1, fiche 31, Espagnol, niacinamida
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- nicotilamida 1, fiche 31, Espagnol, nicotilamida
correct, nom féminin
- nicotinamida 2, fiche 31, Espagnol, nicotinamida
correct, nom féminin
- vitamina PP 3, fiche 31, Espagnol, vitamina%20PP
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H6N2O 4, fiche 31, Espagnol, - niacinamida
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- 1H-purin-6-amine
1, fiche 32, Anglais, 1H%2Dpurin%2D6%2Damine
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- adenine 2, fiche 32, Anglais, adenine
correct
- A 3, fiche 32, Anglais, A
correct
- ADE 4, fiche 32, Anglais, ADE
correct
- A 3, fiche 32, Anglais, A
- 6-aminopurine 1, fiche 32, Anglais, 6%2Daminopurine
correct
- 6-amino-1H-purine 5, fiche 32, Anglais, 6%2Damino%2D1H%2Dpurine
correct
- 6-amino-3H-purine 5, fiche 32, Anglais, 6%2Damino%2D3H%2Dpurine
correct
- 6-amino-9H-purine 5, fiche 32, Anglais, 6%2Damino%2D9H%2Dpurine
correct
- 1,6-dihydro-6-iminopurine 5, fiche 32, Anglais, 1%2C6%2Ddihydro%2D6%2Diminopurine
correct
- 1,6-dihydro-6-imino-9H-purine 5, fiche 32, Anglais, 1%2C6%2Ddihydro%2D6%2Dimino%2D9H%2Dpurine
correct
- 3,6-dihydro-6-iminopurine 5, fiche 32, Anglais, 3%2C6%2Ddihydro%2D6%2Diminopurine
correct
- Leuco-4 6, fiche 32, Anglais, Leuco%2D4
correct
- vitamin B4 1, fiche 32, Anglais, vitamin%20B4
correct
- adeninimine 7, fiche 32, Anglais, adeninimine
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A purine derivative [which constitutes] one of the major component bases of nucleotides and the nucleic acids DNA and RNA. 8, fiche 32, Anglais, - 1H%2Dpurin%2D6%2Damine
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
1H-purin-6-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 9, fiche 32, Anglais, - 1H%2Dpurin%2D6%2Damine
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation USAF CB-18. 10, fiche 32, Anglais, - 1H%2Dpurin%2D6%2Damine
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H5N5 10, fiche 32, Anglais, - 1H%2Dpurin%2D6%2Damine
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- 1H-purine-6-amine
1, fiche 32, Français, 1H%2Dpurine%2D6%2Damine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- adénine 2, fiche 32, Français, ad%C3%A9nine
correct, nom féminin
- A 3, fiche 32, Français, A
correct, nom féminin
- ADE 4, fiche 32, Français, ADE
correct, nom féminin
- A 3, fiche 32, Français, A
- 6-aminopurine 5, fiche 32, Français, 6%2Daminopurine
correct, nom féminin
- 6-amino-1H-purine 6, fiche 32, Français, 6%2Damino%2D1H%2Dpurine
correct, nom féminin
- 6-amino-3H-purine 6, fiche 32, Français, 6%2Damino%2D3H%2Dpurine
correct, nom féminin
- 6-amino-9H-purine 6, fiche 32, Français, 6%2Damino%2D9H%2Dpurine
correct, nom féminin
- 1,6-dihydro-6-iminopurine 6, fiche 32, Français, 1%2C6%2Ddihydro%2D6%2Diminopurine
correct, nom féminin
- 1,6-dihydro-6-imino-9H-purine 6, fiche 32, Français, 1%2C6%2Ddihydro%2D6%2Dimino%2D9H%2Dpurine
correct, nom féminin
- 3,6-dihydro-6-iminopurine 6, fiche 32, Français, 3%2C6%2Ddihydro%2D6%2Diminopurine
correct, nom féminin
- Leuco-4 7, fiche 32, Français, Leuco%2D4
correct, nom masculin
- vitamine B4 5, fiche 32, Français, vitamine%20B4
correct, nom féminin
- amino-6-purine 7, fiche 32, Français, amino%2D6%2Dpurine
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Base purique constituant l'une] des quatre bases azotées entrant dans la constitution des molécules d'acides nucléiques. 3, fiche 32, Français, - 1H%2Dpurine%2D6%2Damine
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
1H-purine-6-amine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 6, fiche 32, Français, - 1H%2Dpurine%2D6%2Damine
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Sa base complémentaire, dans la double hélice de l'ADN, est la thymine, et c'est l'uracile au niveau des molécules d'ARN. 3, fiche 32, Français, - 1H%2Dpurine%2D6%2Damine
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H5N5 8, fiche 32, Français, - 1H%2Dpurine%2D6%2Damine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- adenina
1, fiche 32, Espagnol, adenina
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Base nitrogenada que forma parte de molécula de los ácidos ribonucleicos y desoxirribonucleicos. 2, fiche 32, Espagnol, - adenina
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Una de las cuatro bases que forman los nucleósidos que conforman un filamento de ADN. Los otros son citosina, guanina y timina. 3, fiche 32, Espagnol, - adenina
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H5N5 4, fiche 32, Espagnol, - adenina
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pangamic acid
1, fiche 33, Anglais, pangamic%20acid
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- vitamin B15 2, fiche 33, Anglais, vitamin%20B15
voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A] controversial mixture of compounds erroneously labeled as "vitamin B15." 3, fiche 33, Anglais, - pangamic%20acid
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Allegedly isolated from apricot kernel ... Originally named pangamic acid because of its supposed ubiquity in seeds. There is no clear chemical identity for pangamic acid. ... Products sold as pangamic acid in the U.S. vary considerably in their composition. Some are mixtures of calcium gluconate and N,N-dimethylglycine; others contain diisopropylamine dichloroacetate .... 3, fiche 33, Anglais, - pangamic%20acid
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
vitamin B15 4, fiche 33, Anglais, - pangamic%20acid
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- acide pangamique
1, fiche 33, Français, acide%20pangamique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- vitamine B15 2, fiche 33, Français, vitamine%20B15
voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Substance isolée comme sel de sodium des noyaux d'abricots et du son de riz. Aurait la structure du diacétate du gluconate de diisopropylamine. Très soluble dans l'eau, pratiquement insoluble dans l'acétate de méthyle [...]. Util. : thérapeutique. 3, fiche 33, Français, - acide%20pangamique
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
[...] Acide diméthylamino-acétylgluconique ou vitamine B15 des noyaux d'abricot; agent de transméthylation. 4, fiche 33, Français, - acide%20pangamique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le chiffre 15, dans «vitamine B15», est parfois en indice (dans le Dictionnaire de la chimie et de ses applications de Clément et Raymonde Duval), parfois sur la même ligne (dans le Guide de la chimie). 5, fiche 33, Français, - acide%20pangamique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- ácido pangámico
1, fiche 33, Espagnol, %C3%A1cido%20pang%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- vitamina B15 1, fiche 33, Espagnol, vitamina%20B15
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
vitamina B15 2, fiche 33, Espagnol, - %C3%A1cido%20pang%C3%A1mico
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Vitamin D supplementation for Breastfeeding : 2004 Health Canada recommendation
1, fiche 34, Anglais, Vitamin%20D%20supplementation%20for%20Breastfeeding%20%3A%202004%20Health%20Canada%20recommendation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Products and Food Branch, Ottawa, 2004. 1, fiche 34, Anglais, - Vitamin%20D%20supplementation%20for%20Breastfeeding%20%3A%202004%20Health%20Canada%20recommendation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Les suppléments de vitamine D chez les nourrissons allaités au sein : recommandation de Santé Canada, 2004
1, fiche 34, Français, Les%20suppl%C3%A9ments%20de%20vitamine%20D%20chez%20les%20nourrissons%20allait%C3%A9s%20au%20sein%20%3A%20recommandation%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%2C%202004
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des produits de santé et des aliments, Ottawa, 2004. 1, fiche 34, Français, - Les%20suppl%C3%A9ments%20de%20vitamine%20D%20chez%20les%20nourrissons%20allait%C3%A9s%20au%20sein%20%3A%20recommandation%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%2C%202004
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- supplemental vitamin D
1, fiche 35, Anglais, supplemental%20vitamin%20D
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Adequate calcium intake and exercise are known to inhibit osteoporosis, and supplemental vitamin D is helpful in some patients. 1, fiche 35, Anglais, - supplemental%20vitamin%20D
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- supplémentation en vitamine D
1, fiche 35, Français, suppl%C3%A9mentation%20en%20vitamine%20D
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «supplémentation en calcium», relevé dans le contexte suivant : La nécessité d'une supplémentation en calcium est recommandée dans le traitement de l'ostéoporose depuis les travaux de Nordin (1960). (EMTHE, 1988, volume 3, numéro 25177A10, page 3) 1, fiche 35, Français, - suppl%C3%A9mentation%20en%20vitamine%20D
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Biochemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- active vitamin D
1, fiche 36, Anglais, active%20vitamin%20D
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Calcium cannot be used unless active vitamin D is present. With kidney disease not enough active vitamin D is available. 2, fiche 36, Anglais, - active%20vitamin%20D
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(In Journal of internal medicine, 1992, 231 (4) 427-432, cited in PASCAL data basis.) 3, fiche 36, Anglais, - active%20vitamin%20D
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Biochimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- vitamine D active
1, fiche 36, Français, vitamine%20D%20active
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un certain degré d'ostéodystrophie rénale est habituel chez l'hémodialysé. Les mécanismes physiopathologiques sont bien connus : -rétention des phosphates, - balance calcique négative, - déficit en vitamine D active, - hyperparathyroïdie. 1, fiche 36, Français, - vitamine%20D%20active
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- menaquinone
1, fiche 37, Anglais, menaquinone
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- vitamin K2 2, fiche 37, Anglais, vitamin%20K2
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Vitamin K is a lipid-soluble vitamin that functions as an essential cofactor for photosynthesis in plants and blood clotting in animals. In several bacteria, vitamin K2 (menaquinones) are used in anaerobic fermentation in fumarate reduction. We are studying the biosynthetic pathway of vitamin K1 (phylloquinone) in photosynthetic organisms. Prokaryotes and chloroplasts contain metabolic pathways to synthesize vitamin K. The genes for the enzymes involved in conversion of chorismate to menaquinone have been cloned in E. coli and Bacillus subtilis. The pathway of phylloquinone formation in chloroplasts is considered to be similar to the bacterial menaquinone synthesis pathway. 3, fiche 37, Anglais, - menaquinone
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ménaquinone
1, fiche 37, Français, m%C3%A9naquinone
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- vitamine K2 2, fiche 37, Français, vitamine%20K2
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tiré de la base de données Pascal : Libro-pharma, prob. tech., 1979, 27 (293) 953-962. (Institut Libre, Bruxelles). 3, fiche 37, Français, - m%C3%A9naquinone
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- menaquinona
1, fiche 37, Espagnol, menaquinona
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- vitamina K2 2, fiche 37, Espagnol, vitamina%20K2
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- menadione 1, fiche 38, Anglais, menadione
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- vitamin K3 2, fiche 38, Anglais, vitamin%20K3
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ménadione
1, fiche 38, Français, m%C3%A9nadione
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- vitamine K3 2, fiche 38, Français, vitamine%20K3
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- menadiona
1, fiche 38, Espagnol, menadiona
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- vitamina K3 2, fiche 38, Espagnol, vitamina%20K3
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Lamenadiona (o vitamina K3) es una vitamina liposoluble que juega un papel esencial en la coagulación sanguínea. 3, fiche 38, Espagnol, - menadiona
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Polvo cristalino amarillo, prácticamente inodoro. Soluble en alcohol, benceno y aceites vegetales. Insoluble en agua. Irritante. 4, fiche 38, Espagnol, - menadiona
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pantothenic acid
1, fiche 39, Anglais, pantothenic%20acid
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- vitamin B5 2, fiche 39, Anglais, vitamin%20B5
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A yellow, viscous oil, a member of the vitamin B complex, widely distributed in animal and plant tissues, and prepared synthetically: thought to be essential for cell growth and used in treating certain anemias. 3, fiche 39, Anglais, - pantothenic%20acid
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- acide pantothénique
1, fiche 39, Français, acide%20pantoth%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- vitamine B5 2, fiche 39, Français, vitamine%20B5
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Acide carboxylique complexe, [...] dérivé de l'alanine, facteur de croissance très répandu dans de nombreuses substances végétales [...] ou animales [...] (C'est un des constituants de la coenzyme A.) 3, fiche 39, Français, - acide%20pantoth%C3%A9nique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- ácido pantoténico
1, fiche 39, Espagnol, %C3%A1cido%20pantot%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- vitamina B5 2, fiche 39, Espagnol, vitamina%20B5
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Biochemistry
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- biotin
1, fiche 40, Anglais, biotin
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- vitamin H 2, fiche 40, Anglais, vitamin%20H
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A sulfur - containing water-soluble vitamin. 3, fiche 40, Anglais, - biotin
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Biochimie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- biotine
1, fiche 40, Français, biotine
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- vitamine H 2, fiche 40, Français, vitamine%20H
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Vitamine rattachée à celle du groupe B. Facteur de croissance indispensable à l'homme et synthétisé par les plantes et les microorganismes. 3, fiche 40, Français, - biotine
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- biotina
1, fiche 40, Espagnol, biotina
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- vitamina H 2, fiche 40, Espagnol, vitamina%20H
nom féminin
- vitamina seborreica 3, fiche 40, Espagnol, vitamina%20seborreica
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Vitamina hidrosoluble que actúa como factor de crecimiento, funcionando como coenzima de ciertas enzimas de carboxilación. 4, fiche 40, Espagnol, - biotina
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ascorbic acid
1, fiche 41, Anglais, ascorbic%20acid
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- L-ascorbic acid 2, fiche 41, Anglais, L%2Dascorbic%20acid
correct, voir observation
- vitamin C 3, fiche 41, Anglais, vitamin%20C
correct
- levitamic acid 4, fiche 41, Anglais, levitamic%20acid
- hexuronic acid 4, fiche 41, Anglais, hexuronic%20acid
voir observation, vieilli
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A vitamin available in the form of colorless or white crystals that are water-soluble and unstable in air. 5, fiche 41, Anglais, - ascorbic%20acid
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ascorbic acid is highly susceptible to oxidation, especially in the presence of copper or in a basic solution such as sodium bicarbonate. 6, fiche 41, Anglais, - ascorbic%20acid
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Ascorbic acid [is a] preservative and antioxidant used in frozen fruit, particularly sliced peaches, frozen fish dip, dry milk, beer and ale, flavoring oils, [etc.]. 5, fiche 41, Anglais, - ascorbic%20acid
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Hexuronic acid is ... a historical name originally used for ascorbic acid. 7, fiche 41, Anglais, - ascorbic%20acid
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
L-ascorbic acid: The initial letter "L" is a small capital letter. 8, fiche 41, Anglais, - ascorbic%20acid
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- acide ascorbique
1, fiche 41, Français, acide%20ascorbique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- vitamine C 1, fiche 41, Français, vitamine%20C
correct, nom féminin
- vitamine antiscorbutique 2, fiche 41, Français, vitamine%20antiscorbutique
correct, nom féminin
- facteur antiscorbutique 3, fiche 41, Français, facteur%20antiscorbutique
nom masculin
- acide cévitamique 4, fiche 41, Français, acide%20c%C3%A9vitamique
nom masculin
- acide 1-ascorbique 5, fiche 41, Français, acide%201%2Dascorbique
nom masculin
- acide hexuronique 3, fiche 41, Français, acide%20hexuronique
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vitamine se présentant sous la forme de cristaux incolores ou blancs, instables à l'air et solubles dans l'eau, présente dans de nombreux végétaux et dans la chair animale. 6, fiche 41, Français, - acide%20ascorbique
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'acide ascorbique est également utilisé comme antioxydant dans la conservation des produits alimentaires (par exemple des pommes coupées); pour le rendre soluble dans les matières grasses, dont il empêche le rancissement, on le transforme en un ester, généralement le palmitate d'ascorbyle. 7, fiche 41, Français, - acide%20ascorbique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- ácido ascórbico
1, fiche 41, Espagnol, %C3%A1cido%20asc%C3%B3rbico
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- vitamina C 2, fiche 41, Espagnol, vitamina%20C
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El ácido l-ascórbico es la vitamina C o antiescorbútica. Su constitución corresponde a la-2-ceto-l-gulo-nolactona, en forma enólica. Se encuentra en muchos alimentos vegetales, especialmente en los cítricos. Puede oxidarse fácilmente y reducirse de nuevo la forma oxidada. 3, fiche 41, Espagnol, - %C3%A1cido%20asc%C3%B3rbico
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- ácido hexurónico
- acido cevitamínico
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Biochemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- thiamine
1, fiche 42, Anglais, thiamine
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- thiamin 2, fiche 42, Anglais, thiamin
correct
- vitamin B1 3, fiche 42, Anglais, vitamin%20B1
correct
- antineuritic factor 4, fiche 42, Anglais, antineuritic%20factor
correct, vieilli
- aneurin 4, fiche 42, Anglais, aneurin
correct, vieilli
- aneurine 5, fiche 42, Anglais, aneurine
correct, vieilli
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A member of the vitamin B complex that occurs in many natural sources, frequently in the form of cocarboxylase. 6, fiche 42, Anglais, - thiamine
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- antinevritic factor
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- thiamine
1, fiche 42, Français, thiamine
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- vitamine B1 2, fiche 42, Français, vitamine%20B1
correct, nom féminin
- vitamine antibéribérique 3, fiche 42, Français, vitamine%20antib%C3%A9rib%C3%A9rique
correct, nom féminin
- vitamine antinévritique 4, fiche 42, Français, vitamine%20antin%C3%A9vritique
correct, nom féminin
- oryzanine 5, fiche 42, Français, oryzanine
nom féminin
- aneurine 6, fiche 42, Français, aneurine
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Composé présent dans presque tous les tissus vivants renfermant un noyau thiazole et un noyau pyrimidine [...] Commercialisée sous forme de chlorhydrate de thiamine, poudre cristallisée blanche. 7, fiche 42, Français, - thiamine
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Vitamine B1 [...] Elle est la coenzyme des décarboxylases d'acides [alpha]-cétoniques et de la transcétolase dans le cycle des pentoses-phosphates. Sa carence [...] provoque [notamment] le béribéri. 8, fiche 42, Français, - thiamine
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- tiamina
1, fiche 42, Espagnol, tiamina
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- vitamina B1 1, fiche 42, Espagnol, vitamina%20B1
correct, nom féminin
- aneurina 1, fiche 42, Espagnol, aneurina
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- vitamin A2 1, fiche 43, Anglais, vitamin%20A2
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vitamine A2
1, fiche 43, Français, vitamine%20A2
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- vitamina A2
1, fiche 43, Espagnol, vitamina%20A2
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- vitamin F 1, fiche 44, Anglais, vitamin%20F
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vitamine F
1, fiche 44, Français, vitamine%20F
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- vitamina F
1, fiche 44, Espagnol, vitamina%20F
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- vitamin T 1, fiche 45, Anglais, vitamin%20T
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- vitamine T
1, fiche 45, Français, vitamine%20T
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- vitamina T
1, fiche 45, Espagnol, vitamina%20T
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- phytonadione
1, fiche 46, Anglais, phytonadione
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- 2-methyl-3-phytyl-1,4-naphthoquinone 2, fiche 46, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2Dphytyl%2D1%2C4%2Dnaphthoquinone
correct
- vitamin K1 3, fiche 46, Anglais, vitamin%20K1
correct, voir observation
- phytomenadione 2, fiche 46, Anglais, phytomenadione
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A yellow, viscous liquid soluble in benzene, chloroform, and vegetable oils; used in medicine and as a food supplement. 4, fiche 46, Anglais, - phytonadione
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
vitamin K1. 5, fiche 46, Anglais, - phytonadione
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- phytonadione
1, fiche 46, Français, phytonadione
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- phytoménadione 2, fiche 46, Français, phytom%C3%A9nadione
correct, nom féminin
- vitamine K1 3, fiche 46, Français, vitamine%20K1
correct
- méthyl-2 phytyl-3 naphtoquinone-1,4 4, fiche 46, Français, m%C3%A9thyl%2D2%20phytyl%2D3%20naphtoquinone%2D1%2C4
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Phytonadione. [...] Liquide huileux, très visqueux, jaune clair, inodore, décomposé par la lumière, stable à l'air et à la chaleur [...] Très soluble [dans le] benzène, [les] huiles végétales, [le] chloroforme [...] 1, fiche 46, Français, - phytonadione
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
vitamine K1. 4, fiche 46, Français, - phytonadione
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- vitamina K1
1, fiche 46, Espagnol, vitamina%20K1
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-09-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- vitamin B complex 1, fiche 47, Anglais, vitamin%20B%20complex
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- complexe vitaminique B
1, fiche 47, Français, complexe%20vitaminique%20B
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- complejo vitamínico B
1, fiche 47, Espagnol, complejo%20vitam%C3%ADnico%20B
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- vitamin supplement
1, fiche 48, Anglais, vitamin%20supplement
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- vitamin mix 2, fiche 48, Anglais, vitamin%20mix
correct
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- supplément vitaminique
1, fiche 48, Français, suppl%C3%A9ment%20vitaminique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- composé vitaminisé 2, fiche 48, Français, compos%C3%A9%20vitaminis%C3%A9
correct, nom masculin
- condiment vitaminique 2, fiche 48, Français, condiment%20vitaminique
correct, nom masculin
- mélange vitaminique 2, fiche 48, Français, m%C3%A9lange%20vitaminique
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Food Additives
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sodium ascorbate
1, fiche 49, Anglais, sodium%20ascorbate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- ascorbic acid sodium derivative 2, fiche 49, Anglais, ascorbic%20acid%20sodium%20derivative
correct
- vitamin C sodium 3, fiche 49, Anglais, vitamin%20C%20sodium
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
White, water-soluble crystals with vitamin-C activity; insoluble in alcohol. An antioxidant (mainly for fresh or cured meat). 4, fiche 49, Anglais, - sodium%20ascorbate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Also used in therapy for vitamin C deficiency. 5, fiche 49, Anglais, - sodium%20ascorbate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ascorbate de sodium
1, fiche 49, Français, ascorbate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- ascorbate sodique 2, fiche 49, Français, ascorbate%20sodique
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cristaux hydrosolubles blancs à action vitaminique C, insolubles dans l'alcool. Antioxydant (surtout pour les viandes fraîches ou traitées). 3, fiche 49, Français, - ascorbate%20de%20sodium
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- ascorbato sódico
1, fiche 49, Espagnol, ascorbato%20s%C3%B3dico
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Dietetics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Journal of Vitamin and Nutrition Research 1, fiche 50, Anglais, International%20Journal%20of%20Vitamin%20and%20Nutrition%20Research
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Diététique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Journal International de Vitaminologie et de Nutrition
1, fiche 50, Français, Journal%20International%20de%20Vitaminologie%20et%20de%20Nutrition
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- vitamin concentrate
1, fiche 51, Anglais, vitamin%20concentrate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- concentrat vitaminé
1, fiche 51, Français, concentrat%20vitamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Dietetics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- vitamin deficiency
1, fiche 52, Anglais, vitamin%20deficiency
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A lack of specific vitamin due to an inadequate dietary intake or to impaired absorption, as in malabsorption syndromes. 2, fiche 52, Anglais, - vitamin%20deficiency
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Diététique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- carence vitaminique
1, fiche 52, Français, carence%20vitaminique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
- Dietética
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- avitaminos
1, fiche 52, Espagnol, avitaminos
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Food Industries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- United Nations Plan of Action on Control of Vitamin A Deficiency and Nutritional Blindness 1, fiche 53, Anglais, United%20Nations%20Plan%20of%20Action%20on%20Control%20of%20Vitamin%20A%20Deficiency%20and%20Nutritional%20Blindness
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme d'action des Nations Unies contre l'avitaminose A et la cécité d'origine nutritionnelle
1, fiche 53, Français, Programme%20d%27action%20des%20Nations%20Unies%20contre%20l%27avitaminose%20A%20et%20la%20c%C3%A9cit%C3%A9%20d%27origine%20nutritionnelle
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Industria alimentaria
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción de las Naciones Unidas de Lucha contra la Deficiencia de Vitamina A y la Ceguera Nutricional
1, fiche 53, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20de%20Lucha%20contra%20la%20Deficiencia%20de%20Vitamina%20A%20y%20la%20Ceguera%20Nutricional
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-08-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- vitamin and mineral supplement
1, fiche 54, Anglais, vitamin%20and%20mineral%20supplement
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- composé minéral vitaminisé
1, fiche 54, Français, compos%C3%A9%20min%C3%A9ral%20vitaminis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- condiment minéral et vitaminique 1, fiche 54, Français, condiment%20min%C3%A9ral%20et%20vitaminique
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Medication
- Dietetics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- vitamin preparation
1, fiche 55, Anglais, vitamin%20preparation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Médicaments
- Diététique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- préparation vitaminique
1, fiche 55, Français, pr%C3%A9paration%20vitaminique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ne prenez pas de préparations vitaminiques ni de suppléments nutritifs naturistes qui contiennent de la vitamine A. 2, fiche 55, Français, - pr%C3%A9paration%20vitaminique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-06-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- International Vitamin A Consultative Group
1, fiche 56, Anglais, International%20Vitamin%20A%20Consultative%20Group
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- IVACG 1, fiche 56, Anglais, IVACG
correct, international
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 56, La vedette principale, Français
- International Vitamin A Consultative Group
1, fiche 56, Français, International%20Vitamin%20A%20Consultative%20Group
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
- IVACG 1, fiche 56, Français, IVACG
correct, international
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Natural-Source Vitamin E Association
1, fiche 57, Anglais, Natural%2DSource%20Vitamin%20E%20Association
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- NSVEA 1, fiche 57, Anglais, NSVEA
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Natural-Source Vitamin E Association
1, fiche 57, Français, Natural%2DSource%20Vitamin%20E%20Association
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Français
- NSVEA 1, fiche 57, Français, NSVEA
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Biochemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- single-entity vitamin 1, fiche 58, Anglais, single%2Dentity%20vitamin
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Biochimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- vitamine mono-substance
1, fiche 58, Français, vitamine%20mono%2Dsubstance
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- vitamin meal
1, fiche 59, Anglais, vitamin%20meal
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Product manufactured by drying and reducing foliage. 1, fiche 59, Anglais, - vitamin%20meal
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
vitamin meal: term standardized by ISO. 2, fiche 59, Anglais, - vitamin%20meal
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- muka
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 59, La vedette principale, Français
- farine vitaminée
1, fiche 59, Français, farine%20vitamin%C3%A9e
nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Produit fabriqué par séchage et broyage de la masse végétale. 1, fiche 59, Français, - farine%20vitamin%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
farine vitaminée : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 59, Français, - farine%20vitamin%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-02-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- vitamin A palmitate
1, fiche 60, Anglais, vitamin%20A%20palmitate
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Effect of vitamin A palmitate on mutagenesis induced by polycyclic aromatic hydrocarbons in human cells. (Pascal Data Base). 2, fiche 60, Anglais, - vitamin%20A%20palmitate
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
palmitate: a salt or ester of palmitic acid. 3, fiche 60, Anglais, - vitamin%20A%20palmitate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- palmitate de vitamine A
1, fiche 60, Français, palmitate%20de%20vitamine%20A
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Effet du palmitate de vitamine A sur la mutagénèse induite par les hydrocarbures aromatiques polycycliques dans des cellules humaines. (Base de données Pascal). 2, fiche 60, Français, - palmitate%20de%20vitamine%20A
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-04-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- vitamin potency 1, fiche 61, Anglais, vitamin%20potency
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- teneur vitaminique
1, fiche 61, Français, teneur%20vitaminique
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
alcool et drogue 1, fiche 61, Français, - teneur%20vitaminique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-09-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- 25 hydroxy vitamin D
1, fiche 62, Anglais, 25%20hydroxy%20vitamin%20D
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- 25-hydroxyvitamine D 1, fiche 62, Français, 25%2Dhydroxyvitamine%20D
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-03-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- vitamin addition equipment
1, fiche 63, Anglais, vitamin%20addition%20equipment
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- distributeur de vitamines
1, fiche 63, Français, distributeur%20de%20vitamines
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1984-06-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- vitamin activity 1, fiche 64, Anglais, vitamin%20activity
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- teneur en vitamine
1, fiche 64, Français, teneur%20en%20vitamine
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- vitamin therapy
1, fiche 65, Anglais, vitamin%20therapy
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
(...) [Alcoholic patients] showed considerable improvement of the visual impairment following nutritional replenishment and vitamin therapy despite continued drinking and smoking. 1, fiche 65, Anglais, - vitamin%20therapy
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vitaminothérapie
1, fiche 65, Français, vitaminoth%C3%A9rapie
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Traitement par les vitamines. Le terme de "vitaminothérapie" s'applique: (...) d'une part à la correction des avitaminoses ayant entraîné des grandes maladies carentielles (...), ainsi qu'à la correction des avitaminoses frustes ou légères (...); (...) d'autre part à l'emploi de vitamines, généralement à très fortes doses, comme agents thérapeutiques (...) 1, fiche 65, Français, - vitaminoth%C3%A9rapie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- vitamin liver oil 1, fiche 66, Anglais, vitamin%20liver%20oil
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- huile de foie pour vitamines
1, fiche 66, Français, huile%20de%20foie%20pour%20vitamines
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- vitamin visceral oil 1, fiche 67, Anglais, vitamin%20visceral%20oil
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- huile de viscères pour vitamines
1, fiche 67, Français, huile%20de%20visc%C3%A8res%20pour%20vitamines
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- vitamin assay 1, fiche 68, Anglais, vitamin%20assay
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- titrage des vitamines 1, fiche 68, Français, titrage%20des%20vitamines
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- protein vitamin mineral 1, fiche 69, Anglais, protein%20vitamin%20mineral
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- protéique minéral vitaminé
1, fiche 69, Français, prot%C3%A9ique%20min%C3%A9ral%20vitamin%C3%A9
locution adjectivale
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- vitamin oil 1, fiche 70, Anglais, vitamin%20oil
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- huile contenant des vitamines
1, fiche 70, Français, huile%20contenant%20des%20vitamines
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vitamin product 1, fiche 71, Anglais, vitamin%20product
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- produit vitaminé
1, fiche 71, Français, produit%20vitamin%C3%A9
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- vitamin B 1, fiche 72, Anglais, vitamin%20B
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- vitamine B
1, fiche 72, Français, vitamine%20B
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


