TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VITRO TEST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in vitro test system 1, fiche 1, Anglais, in%20vitro%20test%20system
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'essai in vitro
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27essai%20in%20vitro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de prueba in vitro
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20prueba%20in%20vitro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 48-hour in vitro test
1, fiche 2, Anglais, 48%2Dhour%20in%20vitro%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fourty eight-hour in vitro test 2, fiche 2, Anglais, fourty%20eight%2Dhour%20in%20vitro%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 2, Anglais, - 48%2Dhour%20in%20vitro%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test in vitro de 48h
1, fiche 2, Français, test%20in%20vitro%20de%2048h
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- test in vitro de quarante-huit h 2, fiche 2, Français, test%20in%20vitro%20de%20quarante%2Dhuit%20h
correct, nom masculin
- test in vitro de 48 heures 2, fiche 2, Français, test%20in%20vitro%20de%2048%20heures
correct, nom masculin
- test in vitro de quarante-huit heures 2, fiche 2, Français, test%20in%20vitro%20de%20quarante%2Dhuit%20heures
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 2, Français, - test%20in%20vitro%20de%2048h
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in vitro test
1, fiche 3, Anglais, in%20vitro%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 3, Anglais, - in%20vitro%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test in vitro
1, fiche 3, Français, test%20in%20vitro
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 3, Français, - test%20in%20vitro
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


